Шестакова Валентина
Занятие по ознакомлению с окружающим «Национальная кухня народов, проживающих в Республике Алтай» для старших дошкольников
▼ Скачать
Программное содержание: дать представление о традиционных национальных блюдах народов, проживающих на территории Республики Алтай; расширять кругозор; развивать у воспитанников мышление, внимание, логику; воспитывать у детей уважение к традициям разных народов Республики Алтай.
Ход:
1часть. Вводная. Игра с мячом "Назови другим словом"
Дети стоят в свободном порядке, передают мяч друг другу, подбирая синоним к слову "еда" - пища, продукты, продовольствие, питание, снедь, кушанье, яство, корм, угощение, провиант и т. д.
Публикация «Занятие по ознакомлению с окружающим „Национальная кухня народов, проживающих в Республике Алтай“ для старших дошкольников» размещена в разделах
- Алтайский край
- Занятия по ознакомлению с окружающим миром
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Республика, область, край. Список городов
- Старшая группа
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
-Похлопайте в ладоши, кто любит кушать! Назови свое любимое блюдо!
-Мы уже знакомились с национальными обычаями, костюмами народов, проживающих в нашей Республике. Сегодня познакомимся с национальной кухней. Вспомним знакомые блюда, увидим новые.
2часть. Основная. Просмотр презентации.
1-7 слайд: Русский обычай угощения.
Известная русская традиция встречать гостей караваем хлеба и солонкой, доверху заполненной солью, берет начало в глубочайшей древности. Изначально она символизировала готовность отдать гостю самое дорогое и истинно ценное, что есть в доме - хлеб. На Руси гостям не только оказывалось огромное почтение. Их старались угостить самым лучшим, что только есть в доме. Выражение "закатить пир горой" относится как раз к истинно русскому способу принимать гостей.
Угощение на Руси готовилось богатое, разнообразное и обильное. Например, на княжеских пирах могло быть до 500 перемен блюд. Хозяева старались, чтобы столы чуть ли не ломились от угощения. Это был еще один способ показать гостю свое почтение. Подавали пироги с разной начинкой, мясные блюда и запеченную птицу ("жаркое") Затем следовала перемена блюд. Хозяйка угощала "ушным" Так назывались на Руси супы. После ушного следовал небольшой перерыв. Гости отдыхали от обильной трапезы, общались, обменивались шутками-прибаутками. Затем следовал десерт: всевозможные сладости, выпечка, мед и прочее. Радушный хозяин в знак особого уважения мог даже одарить почтенного гостя шубой или какой-то другой ценной вещью.
И. У. : "Найди общее слово"
Вязкая, густая, гречневая. каша
Жидкий, кислый, апельсиновый. сок
Наваристые, кислые, густые. щи
Шоколадный, вафельный, ореховый. торт
Густое, пышное, картофельное. пюре
Холодное, шоколадное, сливочное. мороженое
Жареные, мясные, пышные. котлеты
Крепкий, душистый, черный. чай
8-12 слайд. Казахский обычай угощения.
Казахский обычай гостеприимства очень похож на все восточные устои - очень уважительное отношение к гостям. И при этом, в прошлом, у казахов были очень строгие выговоры за плохую встречу гостя, даже если это незваный гость. Прием гостей начинался с приветствия, затем гостя усаживали на самое почетное место, обычно это дальняя часть в центре юрты, и после этого гостя угощали кумысом, различными закусками, подавали мясо. В некоторых случаях гостям преподносили различные подарки, почетным гостям дарили шапан (халат)
Физкультминутка
Один пузатый здоровяк (округлое движение обеими руками вокруг живота)
Съел десять булок натощак (вытянуть руки вперед, выставив все пальцы)
Запил он булки молоком (изобразить пальцами воображаемый стакан, а затем выпить из него)
Съел курицу одним куском (широко раздвинув пальцы одной руки, ладонью вверх, поднести воображаемый кусок ко рту)
Затем барашка он поджарил (крутящее движение руками перед собой, изображая вертел)
И в брюхо бедного направил (погладить живот)
Раздулся здоровяк как шар (руки в стороны, покачивание с одной ноги на другую)
Обжору тут хватил удар (подпрыгнуть, хлопнуть ладонью по лбу)
13-20 слайд. Алтайский обычай угощения.
Каждый входящий в юрту алтайцев рассматривается, чуть ли не как член семьи. Когда семья ест и он ест вместе с ними. Если чужеземному гостю предстоит долгий путь, то ему дадут еще и провианта на дорогу. Зашедшего в гости сначала угощали чашкой чегеня или кумыса. Затем происходил обмен трубками. При зажигании трубки гостем огонь должен подать хозяин. Первым раскуривал трубку гость. А в честь дорогого гостя закалывали овцу и угощали особым яством: на деревянное блюдо клали тош - грудинку. Просьбу его спешили удовлетворить. Гостя одаривали каким-нибудь животным, а также расписной, деревянной пиалой, отрезом красивой ткани, шелковыми нитками, чаем. В условиях прошлого эти подарки представляли особую ценность. Один из существенных моментов обычая, когда гостю подвязывали пояс - кур (новую ткань в 5-6 метров). Если гостей было много, нужно было каждого обвязать поясом.
21-23 слайд Д. И. :"Назови, какой национальной кухни блюдо ты видишь"
3 часть Заключительная.
И. У. : "Вырази свое впечатление об увиденном одним словом" (вкусно, интересно, новое, аппетитное, красивое и т. д)
Разные национальности
Людям не помеха,
Для дружбы и радости,
Для добра и смеха.
Будем помнить, ребята, к людям какой бы национальности мы бы не пришли в гости, везде нас ждут гостеприимные хозяева. Так будем же культурными, уважающими традиции хозяев дома и когда нам скажут "приятного аппетита" мы ответим?. "СПАСИБО"