Валентина Тишкова
Конспект сюжетно-ролевой игры с элементами русского фольклора «Путешествие в прошлое» в подготовительной группе
▼ Скачать + Заказать документы
Сюжетно – ролевая игра с элементами русского народного фольклора в подготовительной группе.
Тема: «Путешествие в прошлое»
Задачи:
-Вызвать интерес к народным играм, фольклору, народным традициям
-Сформировать чувство национального достоинства.
-Уточнить знания о профессиях врач, тележурналист, капитан корабля, штурман.
Публикация «Конспект сюжетно-ролевой игры с элементами русского фольклора „Путешествие в прошлое“ в подготовительной группе» размещена в разделах
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Народная культура, фольклор
- Подготовительная группа
- Путешествие в прошлое, история предметов
- Сюжетно-ролевые игры
- Фольклор. Конспекты занятий, НОД
- Темочки
-Обеспечить развитие умения выполнять взятые на себя роли в соответствии с сюжетом игры, пользоваться необходимыми атрибутами. Создавать игровую обстановку, используя реальные предметы и их заместители.
-Стимулировать творческую активность детей.
-Обеспечить развитие умение вступать в ролевое взаимодействие со сверстниками (строить ролевой диалог, умение договариваться друг с другом в игре).
-Обеспечить развитие умения отражать в игре фантазийные образы, создать игровую обстановку с учётом темы игры и воображаемой ситуации. Передавать в роли характер, настроение.
Предварительная работа: Рассматривание картин про «ярмарку». Разучивание игр. Чтение потешек.
Атрибуты к игре: Наушники, клавиатура, фонендоскоп, градусники, чемоданчик доктора, витаминки, блокнот, ручка, сумка с длинной ручкой, фотоаппарат, каравай, соль, матрёшки, бусы, помада, музыкальные инструменты (ложки, погремушки, маракасы, трещотки, бубны, колпаки для скоморох.
Костюмы: Халат белый для врача, русский народный сарафан для взрослых, колпаки скоморох, сарафаны для детей, косоворотки для мальчиков.
Ход игры
Воспитатель: На Руси умели, и работать и весело отдыхать. Ребята, а вы любите играть? А в какие игры?
Дети: Догонялки, жмурки.
Воспитатель: А вы знаете, во что играли и как жили ваши бабушки и прабабушки, и бабушки ваших бабушек?
Дети: Нет
Воспитатель: А хотите узнать и поиграть в те игры, в которые играли на Руси наши предки.
Дети: Да
Воспитатель: Значит, нам с вами надо попасть в прошлое, – Как же нам попасть в прошлое? (Построить машину времени, летающую тарелку, космический корабль и т. д.)
(Дети высказывают свои предложения).
Воспитатель: Давайте отправимся на машине времени в прошлое.
Прошлое все то, что было,
Никакая в мире сила.
Всё обратно не вернёт,
Время лишь вперёд идёт.
То, что видим мы сейчас,
Настоящее для нас,
Будущее – то, что будет.
И его не знают люди”.
Воспитатель: Для путешествия нам нужно выбрать руководителя полёта. Каким он должен быть? Кого вы предлагаете? (Выборы участников).
Воспитатель: Людей, каких профессий нам необходимо взять с собой? (Штурман – помощник руководителя полёта; врач – вдруг кто-то заболеет; тележурналист – он снимет фильм о жизни на Руси в прошлом, напишет статью в газету; остальные дети и я будем туристами).
Воспитатель: Приступить к строительству машины времени! (Дети строят машину времени, одновременно, взяв на себя ту или иную роль, готовятся к её выполнению, запасаясь необходимым материалом).
Полёт. Во время полёта руководитель полёта переговаривается со штурманом, отдаёт команды, врач выдаёт всем витамины.
Воспитатель: Врач должен перед путешествием проверить у всех температуру и давление.
Руководитель полё та: Все на месте. Объявляю, трёхминутную готовность!
Штурман: Есть трёх минутная готовность!
Руководитель полё та: Экипаж к полёту во времени готов?
Штурман: Экипаж готов к полёту во времени!
Руководитель полё та: Приготовиться к старту! радиосвязь, пристегнуть ремни! Внимание! 5-4-3-2-1-0! Пуск.
Штурман: Есть пуск! (Запись пуска ракеты).
Руководитель полё та: Штурман! Приём! Приём! Как слышите? Есть перегрузки?
Штурман: Спасибо! Всё нормально, полёт продолжается!
Руководитель полё та: Полёт продолжается!
Руководитель полё та: Приготовиться к остановке во времени!
Штурман: Есть, остановка во времени!
Руководитель полё та: Стоп машины!
Штурман: Есть стоп машины!
Руководитель полё та: Приготовиться к высадке экипажу!
Штурман: Есть приготовиться к выходу из корабля!
Руководитель полё та: Разрешаю всем покинуть корабль!
(Дети выходят и «попадают в импровизированную старинную избу). Их встречает хозяйка и наряжает в русские народные сарафаны и рубашки.
Хозяйка: Здравствуйте, проходите. Лето для старания, а зима для гуляния! Давайте, гости дорогие, играть и веселиться!
Тележурналист: Фотографирует и записывает в блокнот.
Хозяйка встречает гостей с хлебом и солью
На ярмарку! На ярмарку!
Спешите все сюда!
Здесь шутки, песни, сладости.
Давно вас ждут, друзья!
Дорогих гостей встречаем
Пышным круглым караваем.
Он на блюдце расписном.
С белоснежным рушником!
Каравай мы вам подносим,
Поклонясь, отведать просим!
(Дети по очереди отламывают хлеб и едят его).
Воспитатель: Проводить веселые ярмарки - это традиция русского народа. Давайте и мы поучаствуем в весёлой ярмарке. Одевайте костюмы. Идя на ярмарку, брали с собой гармошки, бубны. И мы с вами тоже купим у этого скомороха музыкальные инструменты.
Звучит веселая песня "Ярмарка", дети идут на ярмарку. Выбираются два скомороха.
1. Скоморох:
Игрушка-диво!
Изящна, красива!
Угодно купить?
Могу уступить!
Подходи, смотри:
Товар, что надо,
Отдам без заклада!
(Лоток с украшениями)
2. Скоморох:
Тары – бары, растабары.
Есть хорошие товары.
Не товар, а сущий клад.
Разбирайте нарасхват.
Бусы и ленты,
Румяна, помада!
Кому что надо?
1. Скоморох:
Становитесь в ряд,
Забирайте всё подряд!
2. Скоморох:
Мои куклы разбирай-ка!
Детям радость доставляй-ка!
Воспитатель: И, конечно же, не обходилась ярмарка без гуляний, игр. Давайте и мы с вами поиграем.
Ребё нок:
Чижик-пыжик воробушек,
По улице скачет,
Ребятишек собирает
Поиграть-поплясать
Себя показать
Игра: «Как у деда Трифона»
Как у деда Трифона
Было семеро детей,
Было семеро детей,
Было семь сыновей.
Дети идут по кругу друг за другом и поют, выполняя движения по тексту песни. «Дедушка выполняет те же движения, но в центре круга.
Вот с такими вот ушами,
Вот с такими вот глазами,
Вот с такими вот носами,
вот с такими вот зубами.
Вот с такой головой,
Вот с такой бородой.
Они сидели и не ели,
Друг на друга всё глядели,
Друг на друга всё глядели,
Разом делали вот так.
Ведущий выполняет любое движение или принимает смешную позу, все дети повторяют. Ведущий выбирает того, кто ему больше понравился. Игра продолжается с новым ведущим.
Если в кругу девочка дети говорят следующие слова.
У Маланьи у старушки
Жили в маленькой избушке
Семь дочерей, семь сыновей,
Все без бровей,
С такими глазами,
С такими носами,
С такими усами,
С такой головой,
С такой бородой.
Целый день сидели, на неё глядели, делали вот так…
Затем присаживаются на корточки и одной рукой подпирают подбородок. Повторяют за «бабушкой» любое смешное движение.
Игра: «Золотые ворота».
Два ребёнка стоят, взявшись за руки и подняв руки вверх «Ворота». Остальные проходят в «ворота» друг за другом со словами:
В золотые ворота
проходите, господа
первый раз прощается,
второй раз запрещается,
а на третий раз мы поймаем вас.
Опускают руки и ловят того кто не успел пройти в ворота. Он встаёт с теми игроками кто изображает «ворота». Игра продолжается до тех пор, пока не поймают всех играющих
Воспитатель: Пора возвращаться в ваше время.
Руководитель полё та: Приготовиться к возвращению в настоящее!
Штурман: Есть приготовиться к возвращению в настоящее!
Руководитель полё та: Пристегнуть ремни, начать отсчё т времени: 5-4-3-2-1-0 – пуск!
Штурман: Есть пуск!
Воспитатель: Куда на земле мы поместим свои снимки? (Отдадим в музей). Как сохранить русские игры, обычаи и традиции русского народа?
Дети: написать книгу, статью в газету.
Руководитель полё та: Приготовиться к приземлению!
Штурман: Есть, приготовиться к приземлению!
Руководитель полё та: Экипажу приготовиться к выходу из корабля!
Штурман: Есть, приготовиться к выходу из корабля!
Руководитель полё та: Разрешаю всем покинуть корабль!