Гульсиня Гибадуллина
Опыт работы «Поликультурное образование». Педагогические ситуации и способы предупреждения конфликтов»
▼ Скачать + Заказать документы
Доклад на педагогическом совете «Поликультурное образование или «живые» картинки»
Поликультурное образование, на наш взгляд, это и процесс образования, и результат одновременно. Главное слово здесь – культура. Задача ДОУ – приложить все усилия для воспитания человека культурного: вежливого, доброжелательного, который с уважением и интересом относится к людям любой национальности и любого вероисповедания, цвета кожи, носителя любого языка.
Публикация «Опыт работы „Поликультурное образование“, Педагогические ситуации и способы предупреждения конфликтов“» размещена в разделах
- Исследовательская и экспериментальная деятельность
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Конфликт. Предупреждение и разрешение конфликтов
- Опыт работы, практика
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
Развивающая среда – одно из условий воспитания. А одним из важных моментов развивающей среды является педагог, точнее – личность педагога. От его культуры – терпения, умения сказать, а иногда – промолчать, сделать на чём-то акцент, а иногда чего-то не заметить зависит подчас атмосфера, в которой воспитываются дети, и, в конечном итоге – результат.
Ещё одна составляющая развивающей среды – это личность родителей. Порой именно здесь возникают «трения», если речь идёт о «национальном» вопросе.
В практике любого педагога, были ситуации, которые требовали от него чувства такта, умения подобрать нужные слова, умения не сказать лишнего.
«Картинка первая»
За ребёнком в детский сад пришла бабушка. В это время со стороны мечети, которая находится рядом с многоквартирными домами, зазвучал призыв на молитву. «Ну чего кричит, может, спит кто-нибудь» - довольно раздражённо сказала бабушка. «А мне нравится. А когда колокола звонят, я вообще замираю и слушаю» - ответила воспитатель. Бабушка смутилась.
«Картинка вторая»
Начало учебного года. Дети перешли в новую группу к новому воспитателю. Утро. Родители приводят детей. Воспитатель по обучению детей татарскому языку проходит мимо и по-татарски здоровается со всеми. Все родители и дети отвечают: кто по-русски, кто по-татарски.
Один папа (а воспитателя предупредили, что человек он конфликтный) громко говорит сыну: «В школе татарский язык отменяют. Не ходи на татарский». При этом никаких официальных заявлений от него не было.
В предыдущей группе воспитатели пытались объяснять отцу ребёнка, что изучение языка необходимо, но натыкались на сопротивление. Новый воспитатель интуитивно почувствовал, что любой разговор с папой этого ребёнка только обострит ситуацию, и занял другую позицию: бесед с папой не проводил, был предельно внимателен и ласков к ребёнку, делал вид, что не слышит заявлений папы, ребёнка на занятия по татарскому языку провожал вместе с другими детьми. Постепенно отношение папы изменилось
«Картинка третья»
Подготовка к конкурсу. Дети участвуют в музыкально-литературной композиции «Родной край – Татарстан». Времени, как всегда, не хватает. Попросили родителей – а из пяти участников четверо детей были русские – повторять слова песни и стихов дома. Никто из родителей не отказался помочь. Дети с большим удовольствием ходили на репетиции к музыкальному руководителю, а когда в группе рисовали, играли в настольные игры и т. д., обязательно кто-нибудь из участников конкурса запевал эту песню.
Подготовленный материал сняли на видео. Прежде чем отправить видео на конкурс, решили просмотреть отснятый материал. Едва зазвучала песня, дети окружили воспитателя и запели так дружно, что прослушать пение на видео не получилось, потому что пели не пять участников конкурса, а вся группа. Мы, благодаря поддержке родителей, научили пятерых детей, а они научили всех остальных.
Картинка четвёртая.
К девочке из Белоруссии приехал дедушка. Когда он привёл внучку в детский сад, то громко поздоровался по-татарски и спросил, как дела, как здоровье? Затем немного смущённо извинился, что не очень правильно говорит, и объяснил: "Как переехали в другую республику (тогда Белоруссия была союзной республикой, так и не практиковался!". А Настя с приездом дедушки и здороваться, и прощаться начала по-татарски.
Поликультурное образование – это, практически, вся образовательная деятельность дошкольного учреждения. Если до некоторого времени в детском саду были в основном дети двух национальностей – татары и русские, то сейчас у нас периодически посещают детский сад представители разных народов: киргизы, армяне и др.
Отправной точкой для проведения бесед с детьми может и должно послужить всё, что окружает детей и происходит в жизни группы. Например, дети не очень хорошо понимают русскую речь или говорят с сильным акцентом; те небольшие, может быть, знания, которые у них есть о своей исторической родине (если они недавно приехали к нам); особенности внешнего вида (разрез глаз, цвет кожи) и т. д.
Кроме этого, сейчас дети путешествуют с родителями. Тот небольшой опыт, который они приобретают, тоже можно грамотно использовать для расширения кругозора детей, формирования интереса к культуре других народов.
Можно проводить специально организованные крупные мероприятия, направленные на получение детьми поликультурного образования. Но, на наш взгляд, важнее не пропускать мимо ничего, что поможет заложить в детях основы толерантности, уважения к родной культуре и культуре других народов.