Евгения Устинова
Игровая методика обучения детей английскому языку
▼ Скачать + Заказать документы
Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь. Способом создания такой положительной мотивации является игра. Игры не должны быть эпизодическими и изолированными. Необходима сквозная игровая методика, объединяющая и интегрирующая в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.
Публикация «Игровая методика обучения детей английскому языку» размещена в разделах
Обучающие игры делятся на ситуативные, соревновательные, ритмо-музыкальные и художественные.
К ситуативным относятся ролевые игры, которые моделируют ситуации общения по тому или иному поводу. Ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой дети выступают в определенных ролях, разыгрываются различные жизненные ситуации, например: продавец-покупатель, доктор-пациент, актер и его поклонник и т. д.
Они, в свою очередь, делятся на игры репродуктивного характера, когда дети воспроизводят типовой, стандартный диалог, применяя его к той или иной ситуации и импровизационные игры, требующие применения и видоизменения различных моделей.
Стандартные диалоги, например:
1. Show me (покажи мне) – когда преподаватель называет предмет, а ребенок должен подойти к карточке с изображением нужного слова и указать на нее.
2. What’s this? Преподаватель показывает слова, дети называют слова.
3. What’s missing? (что пропало)
4. What’s doesn’t belong? (что лишнее)
5. «Волшебное зеркало» - цель: развитие внимания. К зеркалу подходят дети в масках зверей. В волшебном зеркале отражается несколько зверей. Детям нужно сказать кого они видят и в каком количестве. Например: I see a dog. I see five dogs.
К соревновательным относятся большинство игр, способствующих усвоению лексики и грамоты. В них побеждает тот, кто лучше владеет языковым материалом.
Это всевозможные кроссворды, аукционы, настольно-печатные игры с лингвистическими заданиями, выполнение команд. Кроссворды могут быть на любую тему: животные, фрукты, овощи, мебель, игрушки и т. д. Команды бывают различные. На занятиях дети могут играть в игру: “Simon says” – цель этой игры развитие познавательных интересов. Дети встают рядом с преподавателем. Задача детей состоит в том, чтобы выполнять команды преподавателя. Например: Hands up! Sit down! Jump! Run! И т. д. В процессе проведения данной игры используется лексический материал различных тем.
Ритмо-музыкальные игры – это всякого рода традиционные игры типа хороводов, песен и танцев с выбором партнеров, которые способствуют не столько овладению коммуникативными умениями, сколько совершенствованию фонетической и ритмомелодической сторон речи и погружению в дух языка, например: Nuts and May, “What’s your name”, “I like my friends”, “Heard, shoulders, knee sand toes” и т. д.
Художественные, или творческие, игры – это вид деятельности, стоящий на границе игры и художественного творчества, путь к которому лежит для ребенка через игру. Их, в свою очередь, можно разделить на:
1. Драматизации (т. е. постановка маленьких сценок на английском языке) «В лесу» - например: в лесу встречаются лисичка и медведь, и разыгрывается маленький диалог (Hello! I’m fox. I can run. I like fish); «Красная Шапочка» и другие.
2. Изобразительные игры, такие как графический диктант, раскрашивание картинок и т. п. Раскрашивание картинок, это успокаивающее, не всегда содержательное, но очень распространенное занятие. Например, можно показать готовую картинку. Пока ребенок занимается с контуром, преподаватель многократно повторяет слово, называет детали. Таким образом, мы заложим основу как на новом языке называется то, что ребенок сделал сам. Графический диктант – например: на занятиях говориться детям, что какого цвета, дети раскрашивают, а потом сравнивают получившиеся изображения с тем, по которому диктовал преподаватель.
3. Словесно-творческие (коллективное сочинение маленьких сказок, подбор рифмы, например:
– Взад-вперёд и сверху-вниз
Утром с пастой чищу. (teeth - зубы)
– Так вкусно пахнет цвет у лип,
Что облизнул свою я. (lip - губа) и т. д.
На границе ситуативных импровизационных игр и творческих драм
атизаций находится такой вид деятельности, как импровизация на тему известной сказки, уже проигранной в устоявшемся виде. Например, игра в Репку или Теремок, в которых, в зависимости от количества играющих и усвоения новой лексики, появляются новые персонажи и реплики.
Так же используются:
• лексические игры
• подвижные игры
• грамматические игры
• фонетические игры
• игры с алфавитом
• пальчиковые игры
• игры для обучения аудированию
• игры для обучения монологической речи
• игры для обучения диалогической речи.
Большое место отводится разнообразным играм с готовым содержанием и правилами. Многие из них развивают мышление, память, воображение, внимание, способность к самоконтролю, сравнению, классификации. Игры с готовым содержанием и правилами содержат в себе черты будущей учебной деятельности. В них ребенок должен понять стоящую перед ним задачу, осознать игровые правила : соблюдать очередность, учитывать запрещающие сигналы и знаки, продвигаться только по “своим” дорожкам, не произносить запретные слова, следить, чтобы правила соблюдались всеми играющими, контролировать себя, добиваться выигрыша и первенства. Замечено, что старшие дошкольники, умеющие играть в разные игры с правилами, успешно осваивают программу в начальной школе.