Татаринова Любовь Юрьевна
Конспект развлечение в старшей группе «Дружба народов»
▼ Скачать + Заказать документы
Конспект развлечения «Дружба народов»
В старшей группе «Умка» в МБДОУ Детский сад № 81 «Солнышко»
Воспитатели: Татаринова Любовь Юрьевна
Цель: Знакомить детей с разными национальностями, которые живут в Республике Саха (Якутия, национальными видами игр и музыкальными инструментами разных народов.
Публикация «Конспект развлечение в старшей группе „Дружба народов“» размещена в разделах
- День народного единства, 4 ноября
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Старшая группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» ноябрь 2019
Задачи: Формирование интереса и уважения к другим национальным культурам. Воспитание чувства общности, дружбы и единства с людьми различных национальностей, живущих в Республике Саха (Якутия)
Ход развлечения:
(дети под музыку заходят в зал и садятся на стулья)
Ведущая: Добрый день дорогие гости! Утуе кунунэн убаастабыллаах ыалдьыттар!
Сегодня мы с вами собрались, чтобы отметить праздник «Дружбы народов». И я предлагаю вам посмотреть и послушать песню о дружбе.
Дети поют песню «Песня о дружбе»
Ведущая: Ребята, а скажите пожалуйста, в какой стране мы живем.
Дети: Россия!
Ведущая: Правильно. А столица нашей Родины, какой город?
Дети: Москва.
Ведущая: Да, ребята, Россия большая, огромная страна. Много в ней Республик, областей, краев и сел. А скажите, в какой республике мы живем?
Дети: Саха Якутия.
Ведущая: Правильно, Саха Якутия.
Много знаю столиц, городов в мире я
Есть Париж, вечный Рим, слава их велика!
Славу их признаю, отдаю я им дань
Но люблю лишь тебя, мой родной Якутск.
Ведущая: А столица Якутии какой город.
Дети: Якутск.
Ведущая: А скажите пожалуйста, люди какой национальности живут в Якутии?.
Дети: Русские, татары, чуваши, таджики, эвенки, эвены, чукчи, долганы и т. д.
Ведущая: Да, ребята, в нашей республике Якутии живут люди разных национальностей, есть и русские и татары, чуваши, долганы, эвены и много других национальностей. Каждый народ славит и чтит свои традиции, обычаи, праздники, у каждого народа есть свои национальные костюмы, блюда, народные поэты и художники, у каждой национальности есть свой родной язык.
Ведущая: А сейчас мы с вами споем песню «Здравствуй, Якутск»
Песня «Здравствуй, Якутск!»
1 ребенок:
Наш Якутск
Дружбой славится
Нам жить в Якутске
Очень даже нравится
2 ребенок:
Якутия многонациональна,
Одна огромная семья
Мы в Якутске все живем
И танцуем и поем.
3 ребенок:
Дружба народов не просто слова
Дружба народов навеки жива
Дружба народов счастливые дети
Колос на ниве и сила в расцвете.
Якутский танец (дети танцуют)
Мэник-мэнигийээн: Здравствуйте, друзья! Услыхал шум да веселье. И пришел к вам в гости, да не с пустыми руками. Принес вам разные музыкальные инструменты, а названия их я не знаю. Помогите мне их разгадать.
Ведущая: Поможем мальчику Мэник-Мэнигийээн?
Дети: Да.
Мэник-мэнигийээн: Это что за музыкальный инструмент? (хомус) это якутский музыкальный инструмент
Мэник-мэнигийээн: Ребятки, послушайте, как звучит хомус.
А это что за музыкальный инструмент? (балалайка)
Балалайка – русский народный инструмент
Послушайте, как звучит балалайка.
Мэник-мэнигийээн: Верно ребята, молодцы, вы все правильно отгадали.
Ведущая: Наши ребята не только знают музыкальные инструменты, но могут играть на них.
«Игра на музыкальных инструментах» (ср. гр)
Мэник-мэнигийээн: Ой, ребята, какие вы молодцы, как хорошо играете.
Ведущая: Наши дети не только хорошо играют на музыкальных инструментах, они еще очень хорошо поют и рассказывают стихи на якутском языке.
Ведущая:
4 ребенок:
Аахса барбаппыт атын омук диэн
Атастарга уерэбит
Араарсыбаппыт хара урун диэн
Илиибитин биэрэбит
5 ребенок:
Эдэр ыччат, бары кэлин
Биьигинниин холбоьун
Кулун оонньоон, до5ордоьун
Ким до5ордоох ол дьоллоох
6 ребенок:
Еруу мельтеебет телен сурэхпит,
Куус уох да баар биьиэхэ
Бииргэ тумсэртэн куурэр курэхпит
Уон оччоннон теннуе5э
Песня “Ийэ” (мама)
Ведущая: А теперь давайте поиграем в игру, которая называется “Тобук тардыьыыта”
Мэник-мэнигийээн: А мне можно с вами поиграть.
Игра “Тобук тардыьыыта” (икки олоппоьу утары туруораллар. Икки курэхтэьэр киьи ол олоппосторго утары олорон, тобуктарын ыга кыпсыйыахтаахтар. Бу олорон илиилэрин иккиэн кэннилэригэр сис туттуохтаахтар. Иккис киьи тобуктарын туох баар кууьунэн ыга тутуохтаах икки аныы араара сатыахтаах, ескетун биир сутурук батар гына араардагына кини кыайыылаа5ынан тахсар)
(дети садятся на свои места)
Мэник-мэнигийээн: Ребята, вы так хорошо поете и играете, мне очень нравится. Авы знаете пословицы о дружбе?
Дети: Знаем.
Мэник-мэнигийээн: А вот сейчас я это и проверю. Я буду говорить начало пословицы, а вы будете говорить конец пословицы.
• Дружба не гриб – в лесу не найдешь.
• Друг познается в беде.
• Нет друга, ищи, а нашел, береги.
• Один за всех и все за одного.
• Кто любит лгать, того нельзя в друзья брать.
• Человек без друга, что дерево без корней.
• Новых друзей наживай, а старых не забывай.
• Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Мэник-мэнигийээн: Ребята, какие вы молодцы, какие вы дружные, но мне пора уходить. До свидание! Керсуеххэ диэри!
Ведущая: Сегодня мы увидели, как поют и танцуют дети разных национальностей. Они говорят на разных языках, но все они любят свой родной дом, семью, свою Родину, хотят жить весело, дружно и мирно.
И свой праздник мы закончим хороводом дружбы.
Хоровод дружбы.