Анастасия Далшашо
Изучение языка как способ постижения мира, сущности человека и общества
▼ Скачать +Заказ
Каждый язык должен создавать в данное время такие каламбуры, какие нужны его народу. С. Лец
На протяжении времени язык изменяется, обогащается, развивается, но на первый взгляд этого не заметно. Если прийти к пожилому человеку и поговорить с ним о его детстве то в его речи будет заметно, что некоторые слова немного изменены. Каждое поколение придумывает новое слово, меняет стиль речи и произношение. Заглянув на 2000 тыс. лет назад мы бы не смогли понять людей, так как до нашего времени язык сильно изменился. Факторы, которые заставляют язык меняется, могут быть различными и все их не описать так как в разное время на разном этапе развития языка факторы влияния на язык различны. Каждое поколения человечества придумывают новые изобретения, которым надо давать названия. Например, люди придумали лазер, автомобиль, компьютер, открыли новую звезду нашли новый вид насекомых или растения и каждой находке надо дать свое имя. Также некоторые слова теряются на протяжении времени в связи с тем, что им нашли замену или назвали по-другому. Отсюда вывод, что со временем язык усовершенствуется и на сегодняшний день наш язык намного богаче, чем в прошлом.
Публикация «Изучение языка как способ постижения мира, сущности человека и общества» размещена в разделах
Каждое столетие меняется картина распространения языка в обществе его роль в жизни человека. До момента создания письменности люди использовали язык для общения только лишь в звуковой форме. После появления письменности язык приобрел возможность фиксации конкретных форм слов и словосочетаний. Появилась возможность фиксирования информации с помощью языка. Также появления книгопечатания радиовещания телевидения распространения грамматики - все это в той или иной мере сказывается на темпах и направлении развитии языка.
Наиболее влиятельно на язык действуют другие зарубежные языки. Так как разные народы в ходе развития отношений межгосударственного масштаба тесно общаются. В ходе общения двух разных народов языки заимствуют друг у друга часто использованные слова. В современных языках насчитывается огромное количество слов, которые сотни лет назад были заимствованы у других народов. В английском языке много французских слов, в румынском и польском много славянских слов, в украинском языке большое количество польских слов.
Если взять часть населения, какой ни будь страны и перевести на остров то через двести лет можно увидеть, что люди, которые жили на острове и не общались с внешним миром, сохранили бы язык без изменений.
В настоящее время также можно наблюдать, как влияет изоляция населения на язык правда в малой степени. Например, житель большого областного города приезжает в деревню и переодевается в одежду местного работяги. После чего идет в магазин, где у него завязывается разговор с местным жителем средних лет. В ходе беседы оба собеседника сразу поймут, что стиль разговора у них разный. В деревне, где люди мало общаются с внешним миром, сохраняют традиции своего языка и в настоящее время пользуются словами и диалектом речи, которые использовали еще наши деды, и которые мы не используем в современном общении.