Папки-передвижки

Программа кружковой работы по удмуртским народным играм

Надежда Плешкова
Программа кружковой работы по удмуртским народным играм
▼ Скачать + Заказать документы

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Нынекский детский сад»

Утверждаю

Заведующий ДОУ

___ М. П. Цыкова

Программа кружка

народных игр

«Вуюись»

(«Радуга»)

Воспитатель

Плешкова Надежда Николаевна

c. Нынек 2017 г.

Пояснительная записка

Публикация «Программа кружковой работы по удмуртским народным играм» размещена в разделах

На протяжении многих лет двигательная активность и физическое воспитание является важными компонентами полноценного развития детей, укрепления их здоровья. Двигательная активность у детей проявляется в самостоятельной, игровой и учебной деятельности.

Игра - самая любимая и естественная деятельность младших дошкольников, отвечающая их жизненно важным потребностям и является главным средством воспитания и оздоровления. Игра в жизни ребёнка – это минуты радости, забавы, соревнования, она ведёт ребёнка по жизни. Детские игры многообразны, это игры с игрушками, игры с движениями, игры-состязания, подвижные игры, игры с мячом и другим спортивным инвентарём. Подвижные игры благоприятно влияют на весь организм ребёнка в целом, они захватывают малыша, оказывая положительное влияние на общее физическое и умственное развитие. Радость и удовольствие сопровождают интересную, активную и доступную для ребёнка игру.

Не смотря на то что в научно - педагогической литературе большое значение придается народным играм, раскрывается методика руководства, в то же время народные игры в практике детских дошкольных учреждений используется бессистемно.

Одним из наиболее эффективных способов решения данной проблемы в дошкольном учреждении является организация кружковой деятельности по народным играм. Фольклор позволяет разнообразить этот процесс путем нахождения новых форм развития двигательно-творческой инициативы детей. Народное искусство соединяет в себе слово, музыку и движение. В соединение этих трёх компонентов образуется гармоничный синтез, достигающий большой силы эмоционального воздействия. Что позволяет комплексно подойти к проблеме физического воспитания и решать коммуникативные и речевые проблемы. Фольклор – одно из действенных методов воспитания, таящее в себе огромные дидактические возможности.

Познавая, творчески осваивая опыт прошлых поколений, дети не только изучают его, но и реализуют полученные знания в повседневной жизни.

Мною сделана попытка обобщения и систематизации фольклорного репертуара из разных источников с акцентом на физическое и речевое развитие дошкольников 5-7 лет, а также, преодоление застенчивости у детей средствами народного творчества.

Программа составлена на основе парциальной программы «Ошмес син» («Родничок», в которой предусмотрено ознакомление детей с такими удмуртскими народными праздниками, как Масленица, «Ряженые», Пасха, Гырон быдтон (праздник завершения полевых работ).

Народные игры – это игры связанные с народом, соответствующие его духу, культуре. Упоминание об удмуртских народных подвижных играх было в творчестве Г. Е. Верещагина. Он отмечал, что игры удмуртов имели преимущественно гимнастический характер. Игры были тесно связаны с календарной обрядностью. Среди удмуртских детей были распространены игры с палками, жердями, деревянными чурками, щепками.

Народные подвижные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли и до наших дней из глубокой старины, передавались из поколения в поколение, соблюдая национальные традиции, и в процессе их длительной практики определилось их содержание, были сформулированы правила.

Данная программа направлена на поддержание народных традиций.

Занятия в спортивном кружке ставят своей целью :

• Обучение удмуртским народным играм, считалкам, другим жанрам устного народного творчества;

• Воспитание любви к Родине, её традициям и обычаям;

Развитие физических качеств: ловкости, смелости, физической активности, упорства в достижении цели, дружелюбия и коммуникативности.

Задачи:

• Обучать основам удмуртских народных игр;

• Развивать двигательную активность;

• Возбудить у детей интерес к занятиям физкультурой и спортом

Условия проведения.

Кружок проводится 2 раз в неделю (вторник, четверг, на проведение одного занятия в старшей группе отводится 25-30 минут, 68 занятий в год.

Формы и методы оценки.

Результатом работы кружка является самостоятельная организация подвижных игр в группе и на прогулке.

Форма подведения итогов : отчет, фотоматериал, картотека игр.

Участие на народных праздниках :

- День Республики

- Ряженые

- Масленица

- Пасха

- Гырон быдтон

Ожидаемые результаты.

Знать:

• Не менее 2- 5 считалок для использования их в игре;

• Правила не менее 4 - 10 народных игр;

• Правила безопасного поведения во время проведения игр.

Уметь:

• Сотрудничать друг с другом во время проведения занятий;

• Участвовать в организации и проведении игры в группе и на прогулке.

Форма организации: игра

1. Приветствие- поговорка, пословица о здоровом образе жизни, здоровье

2. Разминка

3. Знакомство с игрой, с правилами,

4. Игра

Место проведения: в теплое время года- на улице, в холодное время - в спортивном зале

Календарное планирование

Дата Подвижные игры Считалка, поговорка, пословица

Октябрь 1. Игра с полотенцем («Чушконэн шудон») Гурезь улти улмо (лимон)питра,

Кин ке кутиз- со потоз

Одиг, кык, одиг, кык,

Физкультура -тазалык

2. Игра с лаптем («Кутэн шудон»)

3. Водяной («Вумурт»)

4. «Капустная голова» (Кубиста йыр»)

Ноябрь 1. «Растяпа» («Небыльток») Кыз йылын кочо пуке,

Кычыр-кычыр кычыртэ,

Тонэ чимыны косэ.

2. «Серебряная монета» («Азвесь манет»)

3. «Слепой баран» («Сукыр така»)

4. Трифон агай

Декабрь 1. Хороводная игра («Круген шудон») Тури-тури, пал тури,

Войын нянь тыныд кури,

Кытчы ыштид бурдъёстэ,

Кытчы кельтид пыдъёстэ?

Тини инмын кизили, Монэ туннэ кут али.

2. «Урони полено» («Пис бекмыльтон»)

3. Номер тырон

4. Кечпи но пуныос» («Козленок и собака»)

Январь 1. Игры родителей в детстве -Пунылэн карез тияськем,

Коня кортчог кулэ луоз солы?

-Ньыль (1,2,3,4).

2. Игры родителей в детстве

3. «Плыви гусь, плыви, Утка» («Зазег уя, чож уя но…»)

4. Воробьи и кот («Зольгыриос но кочыш»)

Февраль 1. «Попади в доску» («Йотты доскае») мон, тон, со,

Мон, тон, со.

Ми, ти, соос,

Ми, ти, соос.

Кин вылэ лыдзон дугдоз,

Со ик чимали луоз.

2. «Кошки – мышки» «(Шырен кочыш»)

3. «Италмас»

4. «Полым»

Март 1. «А мы просо сеяли, сеяли…» («Ми таримес кизимы, кизимы…») Микта-кукта, чаба-бильма,

Чи-бу, ладь-бадь,

Коръя-воръя, вий-пой,

Поди, Яшка, вон!

2. Прятки с платком («Кышетэн шудон»)

3. «Ворота» («Капка улти потаса»)

4. Игра с мячом («Тупен шудон»)

Апрель 1. «Каравай» («Нянь сукыри») Чима, чима,чимали,

Чимыдэ тон кынь али, Пегземъёсты утча ни.

Чуки –чики, Чуньы шур,

Дэремдэ кесид ке, вур.

2. «Волк или заяц» («Кион яке луд кеч»)

3. «Пчелки» («Мушъёс») – латвия.

4. Вдоль веревки («Гозы кузя») заимствовн. узбекс.

Картотека игр

Подвижная игра- соревнование «Игра с полотенцем» (Чушкон шудон) Оборудование: полотенце с народной вышивкой – 2шт.

Количество участников: от 2-х человек и более.

Ход игры. Берется удмуртское полотенце, как можно большей длины (для удобства игры) играют одновременно два человека. Ход игры контролирует воспитатель. Два ребенка берут полотенце с разных концов и по сигналу воспитателя разворачиваясь вокруг своей оси начинают в него заворачиваться. Игра идет до момента пока оба ребенка не соприкоснулись друг с другом. Воспитатель отмечает точку на полотенце, где они соприкоснулись. Далее обратно дети разворачивают полотенце и по линии точки соприкосновения полотенце складывается. Выигрывает тот, у кого длина края больше.

Сукыр така «Слепой баран»

По считалке выбирают водящего – слепого барана. Платочком завязывают ему глаза, три раза поворачивают вокруг себя. После этого «слепой баран» пытается ловить бегающих вокруг него детей. Он должен угадать имя пойманного ребенка. Если угадает, меняются ролями.

Правило игры: дети не должны дотрагиваться до «слепого барана».

Валэз быжтиз кут «Поймай коня за хвост»

Все дети встают друг за другом, взявшись за пояс впереди стоящего ребенка. Первый ребенок считается «головой коня», последний – его хвостом. По сигналу старшего, «голова» водит детей быстрой змейкой, пытаясь поймать последнего ребенка – «хвост».Если поймает, по счету выбираются другие «голова» и «хвост».

Правило игры: дети должны крепко держаться друг за друга.

Кечпи но пуныос «Козленок и собаки»

По считалке выбирается «козленок». Остальные дети исполняют роль собак. Козленок в огороде грызет капусту. Собаки его замечают и дружно ругают: «Кечпи, кечпи, малы кубистамес сиид!» («Козленок, козленок, почему ты нашу капусту съел!»). Козленок, испугавшись, выбегает из «огорода». Собаки бегут вдогонку. Если поймают, снова по счету выбирается козленок.

Правило игры: «собаки» должны бежать, взявшись за руки, и окружить «козленка», не задевая его.

Узы-боры бичасько «Собираю ягоды»

По считалке выбирается волк. Он встает на специально отведенное место. Остальные дети идут в конец зала, имитируя сбор ягод, скандируют слова: «Узы-боры бичасько, сьод кионэз адзисько, ури-бери пегзисько» («Собираю ягоды, вижу серого волка, убегаю сломя голову»). После этих слов дети бегут в другой конец зала, «волк» - за ними. Кого поймает, с тем меняются ролями.

Правило игры: убегать можно только после последних слов.

Вумурт «Водяной»

По считалке выбирается Водяной. Он закрывает глаза и садится на корточки. Дети ходят по кругу и скандируют: «Вумурт, вумурт, мар пукиськод ву пыдсын? Пот, пот ми доры вераны, коня ни дыр!» («Водяной, Водяной, что сидишь ты под водой? Выйди, выйди к нам, скажи, который час!»). Вумурт, выходит, дети замирают. Кого поймал, должен узнать с закрытыми глазами. Если узнал, Вумурт и ребенок меняются местами.

Правило игры: когда Вумурт пытается определить, кто стоит перед ним, нельзя его отвлекать.

Вой горшок «Горшок с маслом»

По считалке выбираются мама и кошка. Мама ставит горшки на скамейку, называя их содержимое. Потом говорит кошке:

- Кочыш, горшокъесты эн иса! (Кошка, не трогай горшки).

- Яралоз (ладно, - говорит кошка.

- Чильык-чальык! (Щелк-щелк)- мама уходит на работу. (Кошка в это время съедает все содержимое из горшочков.)

Вернувшись домой, мама видит: все горшки пустые, опрокинутые. Кошка спит. Мама, причитая, все горшки обратно ставит на скамейку:

- Йолэз но сием, йолвылэз но сием… Ох тон, кочыш! И молоко съела, и сметану съела… Ах ты, кошка! (Кошка просыпается и убегает. Мама гонится за ней.)

Правило игры: если мама поймает кошку, они меняются ролями.

Лудкеч «Заяц»

По считалке выбирают водящего, потом дружно скандируют:

Лудкеч, лудкеч, шаплы пыд, Заяц, заяц быстроногий,

Тон эн ветлы гольык пыд. Не ходи ты босиком.

Зеч кутчад ке тон пыддэ, Если будешь хорошо обуваться,

Кионъес уз ни сутэ. Волки не догонят.

После этих слов все дети убегают в разные стороны, водящий должен поймать кого – нибудь. Затем меняются местами.

Чимали «Галящий»

(Ватскем шудон «Игра в прятки»)

Дети, скандируя считалку, разбегаются кто куда:

Чима, чима, чимали, Чима, чима, чимали (галящий)

Чимыостэ кынь али. Глазки закрой-ка.

Табере тон усьты ни, А теперь открой

Милемыз тон утча ни. Да нас поищи.

По завершении считалки галящий открывает глаза и начинает искать детей.

Азвесь манет «Серебряная монетка»

Дети стоят в кругу, поют песню и передают из ладоши в ладоши по кругу монетку. Песня заканчивается. Дети спрашивают: «кытын манет?» (Где монетка). Водящий, который стоял в середине круга и наблюдал за движением монетки, должен угадать, у кого задержалась монетка. Слова песни:

Кошкиз манет, кошкиз кык, Пошла манетка, пошли две,

Кошкиз манет юмшаны. Пошли монетки погулять.

Татын манет, татын кык, Тут монетка, тут – две,

Татын витьтон конь азвесь. Тут 50 серебряных копеек.

Круген бергаса «Хороводная игра»

В игре принимают участие все присутствующие. Под пение частушек, взявшись за руки, водят большой хоровод, внутри которого в противоположном направлении двигается маленький хоровод. Как только заканчивается частушка, игроки из внутреннего круга выбирают себе в пару игроков из внешнего круга и кружатся под ручку. По завершении мелодии те, кого выбрали в пару, становятся в маленький круг. Игра повторяется несколько раз. По окончании игры все игроки выбирают себе пары и кружатся.

Правило игры: не выбирать в пары одних и тех же детей.

Ниже предлагаются частушки к данной игре:

Такмакъес Частушки

1. Кырзаса лэзем али но, 1. Споемте, друзья,

Вераса лэзем али, Споемте, друзья,

Та мозмись но сюлэмъесмес Успокоим наши

Буйгатса лэзем али. Скучающие сердца.

2. Кырзан дунэн басьтымтэ но 2. Песня за деньги не куплена.

Веран дунэн басьтымтэ. Песня за деньги не куплена,

Асьмелэн та пинал дырмы Наша молодость

Дунэн басьтэм кадь гинэ. Словно за деньги куплена.

3. Учы чирдон амамалы 3. Мы живем далеко

Ми кыдекын улиськом. От соловьиной рощи,

Сои ник ми усто овол Поэтому не умеем

Кырзаны но вераны. Так хорошо петь.

Примечание: после каждой частушки исполняется припев:

Ой шаль кышет, Ой, шалевый платочек,

Тодьы шаль кышет, Белый шалевый платок,

Чильпам дуро, герзам туго С кружевной каемкой, бахромой

Тобьы шаль кышет. Белый шалевый платок.

Небыльток «Растяпа»

Дети стоят в кругу по двое: один впереди, другой – сзади. Один ребенок остается в кругу – «растяпа». Как только звучит удмуртская мелодия, «растяпа» начинает плясать. Танцуя, проходит по кругу и движениями приглашает всех впереди стоящих следовать за ним, повторяя его движения. Каждый приглашенный заходит в круг и начинает танцевать. Оставшиеся в наружном кругу хлопают в ладоши. Музыка внезапно останавливается, и каждый, кто танцевал, старается менять место за теми, кто стоит во внешнем кругу. Кто остался без пары, встает в середине круга. Остальные дружно скандируют: «Небыльток, экты!» («Растяпа, спляши!») Все повторяется сначала.

Правило игры: место во внешнем углу можно занимать только при полной остановке музыки.

Капка улти потаса «Ворота»

Дети, взявшись за руки, парами образуют круг. Одна пара встает в середине круга. Включается плясовая мелодия. Пара, оставшаяся в середине круга, под музыку бегает к «воротам» (стоящие в паре поднимают сцепленные руки, образуя ворота, пробегает под «воротами», остается на месте «ворот». А та пара, которая изображала ворота, бежит к другим «воротам». Таким образом дети бегают до остановки музыки. Пара, оставшаяся в середине круга, пляшет. Далее все начинается сначала.

Правило игры: как только останавливается музыка, ворота закрываются.

Игра «Прятки с платком»

Дети встают по кругу, выбирается считалкой галящий. Он идет по кругу закрытыми глазами и приговаривает вместе с детьми: (в это время воспитатель накрывает большим платком любого другого ребенка)

Мон котыр ветлисько, Я по кругу хожу,

Ныл-пиосыз утчасько. Я ребяток ищу.

Одиг, кык, куинь Один, два, три,

Ньыль, вить, куать… Четыре, пять…

Одигез овол на кадь. Кто-то спрятался опять.

Галящему нужно отгадать, кто находится под платком. Кого нашли,тот танцует.

Игра «Италмас»

Дети встают в круг, водящий – снаружи с цветком италмас. Под музыку дети идут в одну сторону, а водящий в другую. Музыка останавливается, водящий просовывает цветок между двумя детьми, дети разбегаются в разные стороны. Кто первый поймает цветок, тот и водит.

Уя зазег, уя чж (Плыви гусь, плыви утка)

Дети встают парами, держась высоко за руки, в колонну друг за другом. 1 ребенок впереди. Машут руками и поют:

Зазег уя, чж уя

Мур вуосты яратэ, яратэ.

Милям Таня пиез (нылэз) тэрга

Кинэ яраэ, яратэ.

В это время тот, кто стоял впереди идет под руками и выбирает себе пару:

Мишаез со яратэ, яратэ.

Образовавшаяся пара встает сзади, а тот, кто остался один, идет вперед. Игра продолжается.

Ми таримес кизими. (Мы просо сеяли, сеяли)

Дети идут навстречу друг другу стенка на стенку

- Ми таримес кизими, кизими.

- Ми таридэс лёгомы, лёгомы.

- Маин бен т лёгоды, лёгоды?

- Ми валъёсмес басьтомы, басьтомы.

- Маин бен т басьтоды, басьтоды?

- Ми сётомы Сю манет, Сю манет.

- Ми коньдондэс ум басьтэ, ум басьтэ.

- Маин бен т басьтоды, басьтоды?

- Чебер нылдэс басьтомы, басьтомы. (Луоз пиез но.)

- Ми жытолбыт борьдмы, борьдмы.

- Ми жытолбыт тэтчамы, тэтчамы.

Трифон агай

Все играющие встаю в круг, одни по середине. Он – Трифон агай. Поют:

У дяди Трифона семеро детей,

Семеро детей, семь сыновей.

И едят они и пьют,

Друг на друга смотрят.

После этих слов Трифон агай выполняет разные движения, которые повторяют все остальные. Кто выполняет неправильно или не успевает выполнять движения, меняется с Трифоном местами.

УДМУРТСКИЕ ИГРЫ С МЯЧОМ

Тупен но котырес гожен

Чертится круг диаметром 2 м. В середине круга – 1 человек (водящий, остальные – стоят лицом в круг за линией, им в круг заходить нельзя. Водящий кидает кому-нибудь мяч, поймавший пытается попасть в того, кто в кругу (водящий не должен выходить за круг). Кто попадет в водящего – меняется с ним местами. Игра может продолжаться долго.

Тупен – гопен

Перед началом игры каждый делает себе маленькую ямочку и встает около нее. Ямки делаются по прямой линии на расстоянии 20-30см. В 4-5 метрах параллельно слева чертится линия. Одни ребенок (водящий) стоит за линией с мячом в руках. Он катит мяч к ямке. Если мяч попадает в яму – играющие убегают, а тот, в чью ямку закатился мяч, берет мяч и старается попасть в убегающих. В кого попали – становится вводящим. Если мяч не попадает в ямку, то делается новая попытка.

Тупен шудон

Ребята встают за линию. У каждого игрока вареное яйцо. Они на раскладывают яйца на расстоянии 15-20см друг от друга. Играющие по очереди катят мяч (из коровьей шерсти). Если попадает в яйцо – то забирает его себе. Если не попадает – выходит из игры. Выигрывает тот, кто набрал больше вареных яиц.

Сидячие и подвижные удмуртские игры

ШЫРЕН КОЧЫШ (Кошки-мышки)

Все играющие встают в круг, взявшись за руки. Выбирают двух ребят по желанию или по считалке:

Кык, тямыс – дас куать,

Кыкнамы но диг кадь.

Один из которых – кошка, другой – мышка. Мышка – в кругу, кошка – за кругом. По команде кошка начинает ловить мышку. Ребята то поднимают, то опускают руки – впуская и выпуская кошку и мышку. Когда кошка поймает мышку, то они выбирают новых игроков.

НОМЕР ТЫРОН

Старинная игра. Играть можно сидя и стоя. Выбирают ведущего по считалке:

диг, кык, куинь,

Курег пуз ныгыльтык.

Все играющие образуют круг по три человека, за руки не берутся. Ведущий всем на ухо шепотом говорит номера. Сам называет три номера. Игроки, чьи номера были названы, должны поменяться местами, а ведущий должен занять освободившееся место. Тот, кто остался без места, становится ведущим.

.

ПИС БЕКМЫЛЬТОН (Урони полено)

В начале игры посередине круга ставят тюльку или полено. Ребята образуют круг, взявшись за руки. Они толкают друг друга, стараясь, чтобы кто-то уронил полено. Если кто-то задел, но не уронил – то не считается. А тот, кто уронил – выходит из игры. А игра продолжается до тех пор, пока не останется один человек. Играть должны одновозрастные дети.

ТОДЭМЕН ШУДОН (Отгадай-ка)

В начале игры проводят две линии на расстоянии 5-6 метров друг от друга. Все игроки делятся на 2 группы. Одна группа стоит между этими линиями, а другая за левой линией. 1-я группа спрашивает:

Ой, лё-лё-лю,

Ой, лё-лё-лю!

Ма бичаськомы?

(Показывают движения)

- Сяська октськоды?

- Ум!

- Намер октськоды?

2-я группа отгадывает, что изображает первая группа. Если они отгадывают, то должны поймать 1-ю группу, которая перебегает за противоположную линию. Те, кого поймали, становятся игроками их команды. Игра продолжается до тех пор, пока все игроки не окажутся в одной команде. Затем группы меняются местами.

КУБИСТА ЙЫР (Капустная голова)

Выбирают двух водящих по считалке:

Икча-кукча, кут лобзиз,

Собере вуэ усиз.

Одни из них – сторож капусты, другой – капуста. Капуста встает на корточки на носочках, а сторож стоит рядом, положив руку на капустную голову. Остальные игроки на расстоянии 2-3 шагов уходят в сторону. Сторож делает вокруг капусты несколько кругов. Потом кричит: ”Капуста поспела!” После этих слов все подбегают к капусте и стараются дотронуться рукой. Сторож одной рукой держит голову капусты, другой рукой старается заляпать игроков. После того, как кого-то заляпал, кричит ”Поймал вора!”. Пойманный становится сторожем, а сторож – капустой. Если сторож не уберег капусту и все игроки затронули капусту, то сторож с капустой меняются местами.

ВЕНЬ ЧАБЪЯН, ЯКЕ КРОК-КОТИК

Ала-така, бала-така,

Кырыж ката, гын ката.

- Маар кариськод?

- Вень чабъясько.

- Мар карод венен?

- Пуйы вуро.

- Мар карод пуйыен?

- Псь кльы тыро.

- Мар карод псь кльыен?

-Пиналъёслы зръяло.

- Ма понна?

- Чечыен та-а быдза гршокме сииллям.

- Сииды-а бен, пиналъёс?

- --м!

- Сииды ук бен!

- --м!

Шлепки по ладони (ки чабкемен)

Один из игроков (по желанию) протягивает играющим товарищам ладонь правой руки. Его товарищи, хлопая по ней, говорят: "Куке куо валэн пумиськид, сокутэк медaд шедьты" ("Пегого коня не встретишь — меня не поймаешь, — и отходят.

Когда хлопнул по ладони последний, сказав выше приведенные слова, и отбежал, тогда подставлявший ладонь гонится за игроками с намерением кого-то поймать. Кого он поймает, тот и становится его помощником.

Так должны быть пойманы все игроки. Тот, кого поймали последним. подставляет свою ладонь. И игра начинается сначала

Попадание в доску (пулэ йттэмен) Наряду с разновидностями обычной лапты, удмуртам были известны и более редкие варианты этой игры, сходные предлагаемым ниже. В него в 30-е годы играла молодежь 15—25 лет. чаше всего во время пасхальных гуляний возле качелей, а также в свободное время летом.

Для игры была необходима плошадка значительных размеров - до 80-100 м. в длину, 15-20 м. в ширину. В одном конце площадки ставили на ребро доску длиной 4-5 м, высотой 40-60 см., подперев ее палками или чурбанами. Возле неё становились выбранные жеребьевкой на палке лодаюший (сёткась) и бьющий (сались). У первого в руках был мячик, (шар) из конского волоса, а у второго - метровая палка (боды).

Остальные игроки (возъмасьёс) отходили от доски на расстояние 30-50 м (в зависимости от возраста участников). Они должны были ловить мяч после того, как салисъ с подачи сёткась выбьет его в поле. Если кто-то из игроков, стоявших в поле, подняв шар с земли, с этого места попадал им в доску, то он становился бьющим, а прежний салисъ становился на место подающего, который шел в поле.

Если кто-то из возьмасьёс сумел поймать мяч в воздухе, то становился подающим, прежний сёткась шел на место бьющего, а тот, в свою очередь, шел в поле.

Выигрывал тот, кто дольше всех пробыл бьющим (сались)

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Закон РФ «Об образовании» (в редакции 20.07.2004 года).

2. Программа «Ошмес син» В. А. Пронькиной

3. Журналы «Вордскем кыл» («Родное слово»)

4. Тюрага: Удмурт нылпи фольклор но шудонъёс/ Автор – составитель Л. Н. Долганова

5. Картушина М. Ю. Русские народные праздники в детском саду. - М., 2006.

6. Князева О. Л., Маханёва М. Д. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. - С. -Петербург, 1998.

7. Медведева М. “А мы просо сеяли”.

8. Посвянская Н. П. От зимы до осени. - М. : Детская литература -1979г. -286с.

9. Интернет-ресурсы.

Публикации по теме:

«Волшебные кружочки» Программа кружковой работы по художественно-творческой деятельности во IIмладшей группе СОДЕРЖАНИЕ: 1. Пояснительная записка ….стр. 3 Актуальность…стр. 4.

Образовательная программа кружковой работы (художественно-эстетического направления развития) «Эврика» Пояснительная записка Актуальность программы: Кружок «Эврика» - одна из форм работы с детьми дошкольного возраста в области художественного.

Программа кружковой работы центра социальной помощи семье и детям Краевое государственное бюджетное учреждение социального обслуживания «Центр социальной помощи семье и детям Иланский» Программа.

Программа кружковой работы по ПДД «Красный, желтый, зеленый» МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДЕТСКИЙ САД КОМБИНИРОВАННОГО ВИДА «КРАСНАЯ ШАПОЧКА» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА.

Программа кружковой работы по физическому воспитанию «Игры народов мира» ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Игровой фольклор народов мира богат и разнообразен. Неоценим он и по своему двигательному содержанию. Ходьба, бег,.

Программа кружковой работы по развитию речи. Возраст детей 4–6 лет 1. Целевой раздел 1.1. Пояснительная записка В настоящее время количество детей с недостатками произношения с каждым годом увеличивается.

Программа кружковой работы по тестопластике «Мукосолька» Муниципальное Казенное Дошкольное Образовательное Учреждение «Детский сад №10 г. Киренска» Программа кружковой работы «Мукосолька».

Программа кружковой работы по рисованию в нетрадиционных техниках в средней группе «Веселые пальчики» бюджетное дошкольное образовательное учреждение г. Омска «Детский сад №319» Принято: На педагогическом совете Протокол № от 2016г. Утверждаю.

Рабочая программа кружковой работы по экспериментированию в старшей группе бюджетное дошкольное образовательное учреждение г. Омска «Детский сад №319» Принято: На педагогическом совете Протокол № от 2017г. Утверждаю.

Программа кружковой работы «Волшебные кружочки» Пояснительная записка. Дошкольный возраст характеризуется возрастающей познавательной активностью, интересом к окружающему миру, стремлением.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Программа кружковой работы по удмуртским народным играм
Опубликовано: 10 ноября 2017 в 00:03
+17Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Программа кружковой работы по удмуртским народным играм» (включая файлы) размещена пользователем Надежда Плешкова (УИ 1267278) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 8.
Для просмотра комментариев
Календарь
20 декабря 2024 пятница
Сотни новогодних елочек для занятии с детьми. Выбирайте!

Приглашаем принять участие в конкурсе новогодних елок!
Добавьте фото на конкурс
21 декабря 2024 суббота
Конспекты предновогодних творческих занятий.

Приглашаем принять в творческом конкурсе новогодних поделок
Добавьте фото на новогодний конкурс



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД