Елена Белова
Конспект НОД в старшей группе «Путешествие в новогоднюю Японию» в рамках проекта «Новогодние традиции разных стран мира»
▼ Скачать + Заказать документы
Цель: познакомить детей с традициями празднования Нового года в Японии.
Задачи:
1. Обучающие: формировать элементарные представления о Японии; закреплять навыки работы с глобусом.
2. Развивающие: развивать связную речь; развивать зрительное внимание и восприятие; развивать общую моторику; развивать мышление и память;
3. Воспитательные: формировать навыки сотрудничества, взаимопонимания, доброжелательности, самостоятельности, инициативности, ответственности; стимулировать и поощрять уважительное отношение к другим национальностям и народам.
Публикация «Конспект НОД в старшей группе „Путешествие в новогоднюю Японию“ в рамках проекта „Новогодние традиции разных стран мира“» размещена в разделах
Материалы и оборудование: презентация, глобус, конверты с картинками, ветки сосны, ели, бамбук, цветная бумага, ножницы; клей, фломастеры, заготовка для открыток, ширма для теневого театра, фигуры на палочках.
Ход НОД:
I. Организационный момент.
Воспитатель встречает детей в групповом помещении, предлагает им встать в круг на ковре.
Здравствуйте, ребята! Я очень рада видеть вас. Мы совершим сегодня виртаульное путешествие в другую страну мира и узнаем, какие там существуют традиции встречи Нового года.
Слайд 1.
Посмотрите на экран, скажите, что вы видите на экране? За прямоугольниками спрятаны подсказки, которые вам помогут определить страну. (Дети открывают и называют страну, комментируют свои предположения)
Слайд 2. Звучит японская музыка.
-Ребята, что вы знаете про Японию? В Японии живут… японцы. В Японии говорят … по-японски. Здороваются японцы …поклонами.
-Поздороваемся с гостями по-японски.
Кто был в Японии?
Япония находится очень далеко от нас (показываю местоположение Японии на глобусе).
- Если мы с вами полетим в Японию на самолете, то мы будем лететь 9-10 часов.
-Хотите узнать, как встречают Новый год в Японии? Найдите в группе по одному конверту на каждого из вас, но не открывайте сразу.
II. Основная часть
В конвертах находятся картинки-подсказки, по которым мы с вами откроем секреты Японского Нового года. На конвертах записаны числа, мы будем их открывать в порядке возрастания от 1 (японские иероглифы)
-Посмотрите, у кого в руках конверт под №1.
Слайд 3. Цифры и иероглифы.
-Что изображено на картинке 1 конверта? Что это обозначает?
Слайд 4. Кадомацу
Вместо привычной елки с разноцветными шарами, жилища этого народа украшают так называемые кадомацу, что в переводе означает «сосна у входа».
-Рассмотрим веточки ели и сосны. Чем они отличатся?
Изготавливается оно, как правило, из сосны и бамбука, которые сплетены рисовой соломенной веревкой.
-Рассмотрим ствол бамбука
Дома японцы украшают букетами из бамбуковых или ивовых веток, на них подвешивают моти (изделия из теста) в виде цветов, рыбы или фруктов.
-Составим японское украшение дома – кадомацу.
Слайд 5. Цифры и иероглифы.
-У кого конверт №2? Что изображено на картинке? Что это за традиция?
Слайд 6. Нэнгадзё (открытки)
Важным новогодним ритуалом перед Новым годом является отправка новогодних поздравительных открыток с изображением символа наступающего года. Такие открытки рассылаются всем родственникам, друзьям, знакомым и коллегам, чтобы пожелать им счастья, здоровья и успехов в новом году. Причем, если однажды отправили открытку человеку, ее принято отправлять каждый год. Японцы до сих пор пишут пожелание на открытке от руки и ставят каллиграфическую подпись - это считается особым знаком уважения.
-Предлагаю вам сделать открытку со свинкой в японской технике – оригами.
Слайд 7. Цифры и иероглифы.
-Ребята, найдите конверт №3. Как вы думаете, что это значит?
Слайд 8. Колокол
Мы привыкли под бой курантов поджигать листок бумаги, на котором пишем желание. У японцев не 12 ударов курант, а 108 ударов колокола. Откуда взялось число 108? По древнему поверью, каждый звон «убивает» один из человеческих пороков. По мнению японцев их всего 6 - злость, жадность, зависть, глупость, нерешительность и легкомыслие, но у каждого из этих пороков имеется 18 оттенков. Итого, 6 пороков на 18 оттенков, получаем 108 ударов. Пока бьет колокол дети заняты рисованием. Здесь живет предание, что если положить под подушку рисунок с изображением того, о чем мечтаешь, то желание исполнится.
С последним ударом полагается ложиться спать, чтобы встать перед рассветом, выйти на улицу и встретить Новый год с первыми лучами солнца. Новый год в Японии не просто праздник, а как будто общий день рождения. Сто восьмой удар новогоднего колокола добавлял год каждому японцу.
Слайд 9. Цифры и иероглифы
Конверт №4 открываем (улыбка)
Слайд 10. Все японцы смеются.
В первые секунды Нового года в Японии принято смеяться – это приносит удачу.
-Поиграем в веселую японскую игру «Нос, нос, рот»
Игроки сидят кружком, посредине водящий. Он говорит: нос, нос, нос, рот. При трех первых словах, произнося их, он берется за нос, а при четвертом вместо рта дотрагивается до другой части головы. Сидящие кружком должны делать все, как говорит, а не как делает водящий, и не дать себя сбить. Кто ошибется, выбывает из игры. Один, самый внимательный, остается последним, он и выигрывает.
Слайд 11. Цифры и иероглифы
-Конверт №5 (Дед Мороз)
Слайд 12. Сегацу-сан и Одзи-сан.
Имя этого Деда Мороза происходит от названия первого месяца года — января, который по-японски звучит как «сегацу».
-Чем отличается от нашего Дедушки Мороза?
Начнём с того, что одеваться Дед Мороз Страны Восходящего Солнца предпочитает преимущественно в зелёное кимоно. Также следует отметить, что Сегацу-сан обходит дома людей не одну ночь, а целую неделю, которую японцы называют «золотой». Но главное отличие от Деда Мороза состоит в том, что Сегацу-сан не дарит подарки, а просто ходит по домам и поздравляет всех с Новым Годом.
В настоящее время Сегацу-сан всячески притесняется сравнительно молодым Дедом Морозом — Одзи-саном. Сейчас всё больше детей отдают предпочтение Одзи-сану, и это неудивительно: Одзи-сан, в отличие от своего «старшего брата», навещает Японию всего одну ночь в году, а именно в период с 31 декабря на 1 января, перевозя подарки по морю и даря их ребятам. Одзи-сан одет в традиционный красный тулупчик.
Слайд 13. Цифры и иероглифы
Конверт №6 (танцы)
Слайд 14. Японская физминутка
Слайд 15. Цифры и иероглифы
Конверт №6 (подарок)
-Что принято дарить в Новый год в нашей стране?
Слайд 16. Грабли
Кумаде - это грабли, талисман японского нового года, который символизирует медвежью лапу. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье. Эти грабли делают из бамбука и украшают разнообразными талисманами, и хозяева дома целый год будут «грести» счастье в дом.
Слайд 17. Цифры и иероглифы
Конверт №7 (игры детей)
Слайд 18. Игра «Ханэцуки» и «Тако»
Эту игру можно сравнить с нашим бадминтоном: также используются ракетки и разноцветные воланы с оперением ханэ.
-Поиграем? (деревянные лопатки и 1 воздушный шарик, перекидываем, чтобы не упал)
Уже за несколько недель до праздника дети начинают запускать воздушных змеев. На японском «воздушный змей» звучит как тако, что в переводе означает «осьминог», или ика – «каракатица». Запускание змеев — излюбленная забава мальчиков.
Фукувараи
Фукувараи в переводе с японского означает «счастливый смех», и играть в неё могут даже самые маленькие японцы. Суть игры проста: Вам дают большое изображение с чистым овалом лица и отдельно от него глаза, рот, щёки, брови, уши и другие положенные вещи. Задача проста – восстановить справедливость и приклеить недостающие части обратно. Однако, чтобы было интереснее и веселее, вам завязывают глаза и предлагают творить.
Слайд 19. Цифры и иероглифы
Конверт №8 (театр)
Слайд 20. Теневой театр
Есть японское поверье,
Сказка, проще говоря…
Собрались однажды звери
Выбирать себе царя.
Собрались под Новый год
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот.
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Мчались во весь дух.
Стали выть, мяукать, лаять.
Спор и крики до зари:
Все хотят друг другом править,
Все хотят попасть в цари.
Подрались под Новый год
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот,
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Шерсть летит и пух!
Но с небес на это строго
Посмотрел японский бог.
И сказал: «Пора, ей-богу,
Прекратить переполох!
Будут править каждый год
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот,
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Каждый в свой черёд!»
И пошли царить по кругу,
Соблюдая календарь,
Звери, птицы — все друг другу
Друг, товарищ, брат и царь.
Встали в дружный хоровод
Лошадь, Тигр, Мышь и Кот,
Бык, Дракон, Коза, Свинья,
Обезьяна и Змея,
И Собака, и Петух —
Встали в общий круг!
III. Итог.
- Вам понравилось наше путешествие?
- В какой замечательной стране мы побывали?
- Что вам запомнилось?