Ольга Титова
Формы вежливости в речи
▼ Скачать + Заказать документы
Вы едите в трамвае. К вам обращается незнакомая женщина:
-Простите, вы не скажете, как доехать до рынка?
Объясняете. И вряд ли задумываетесь: а почему она сказала простите? За что она просила прощения? И если бы попутчица начала со слов «Будьте добры….», то в этом случае вам, по-видимому, не пришло бы в голову понимать это обращение буквально: меня просят быть добрым – только сейчас, на минутку, значит, в остальное время я могу таким не быть.
Конечно, никто не станет рассуждать подобным образом. Дело в том, что перед нами обычные, каждодневные и потому примелькавшиеся формулы вежливости.
Публикация «Формы вежливости в речи» размещена в разделах
- Вежливость, волшебные слова. Конспекты занятий
- Вежливость, этикет, культура поведения и общения
- Развитие речи. Речевое развитие детей
- Темочки
В нашем языке, как и в любом другом, существует набор таких формул. Они являются как бы сопроводительными знаками таких речевых актов, как просьба, благодарность, предложение, извинение. Обращаясь с просьбой – и к знакомому, и тем более незнакомому человеку, - мы непременно добавляем какую-либо из формул вежливости, а иногда и несколько сразу: пожалуйста, будьте добры, не откажите в любезности. Благодаря, произносим: спасибо, я вам очень признателен, благодарю.
Область человеческих отношений сложна и многообразна. Речь – основное средство общения людей между собой. И не удивительно, что в ней вырабатываются особые формы, которые помогают человеку вести себя в обществе так, как этого требуют этические нормы, культурные традиции. Бесцеремонность, грубость, излишняя фамильярность никогда не считались признаком хорошего тона. И напротив, доброта, предупредительность, вежливость – качества, за которые люди благодарны друг другу.
Поэтому естественно обратиться к человеку с предупредительным простите: простите, что отнимаю у вас время, что отрываю вас от работы. Часто и не раскрывается, за что мы просим простить нас, остается лишь одно слово простите, с которого мы начинаем свою просьбу, «приступаем» к ней.
То же и с выражениями будьте добры, будьте любезны: это вежливая форма обращения; при этом вас действительно могут просить о какой-либо любезности, но никто не понимает слова «добры» и «любезны» буквально.
Издавна и часто употребляясь в повседневной речи, формулы вежливости утрачивают свой первоначальный смысл. Возьмите, например, слово спасибо. Оно родилось из словосочетания «спаси бог». Помнят об этом не все. Некоторые из тех, кто помнит, предлагают изгнать из нашего языка «религиозное» слово. Наивность этого предложения очевидна.
А форма благодарю? Вдумайтесь в ее смысл. Оказывается, благодарю – более поздняя форма. Она возникла из старинного выражения благо дарствуйте, то есть оказывая мне услугу, давая мне что-либо, вы тем самым дарствуете (дарите) благо, делаете мне добро. При частом употреблении благо дарствуете превратилось благодарствуйте, а затем и в благодарю. Первоначальный смысл выветрился, но слово как языковой знак благодарности осталось.
В прошлом были и такие формы : премного благодарен (главным образом в просторечной языковой среде, покорно (покорнейше) благодарю.
Сейчас эти выражения устарели, сделались приметой старого, дворянского этикета. Несколько архаичны и такие обороты, как извольте, не соблаговолите ли.
А вот слова извините и извиняюсь. Мы употребляем их по нескольку раз в день. Эти слова используются не только в тех случаях, когда человек просит его извинить за что-то. В употреблении возможны оба слова: извините и извиняюсь, но только первое нейтрально, а во втором еще заметен оттенок просторечности.
Формулы вежливости мы усваиваем с детства. Чем культурнее человек, чем воспитаннее, тем свободнее и естественнее он пользуется всем многообразием этих формул.
Мы учим ребенка быть вежливым, приветливым. Опыт показывает, что даже самыми маленькими детьми без труда усваиваются простейшие языковые формы приветствия, просьбы, благодарности: здравствуйте, пожалуйста, спасибо. Как будто пустяк, но как важен этот пустяк! Как неприятно видеть ребенка, из которого приходится буквально выдавливать слова элементарной вежливости. Чувствуется, что в их речи эти слова - чужие. И это все от того, что с маленького возраста ребенка не приучали к таким необходимым словам.
В речевых формах выражения вежливости отражаются этические нормы общества, в процессе общения людей друг с другом эти формы обязательны.