Аксёнова Александра Михайловна
Сценарий вечера сказок Александра Сергеевича Пушкина
▼ Скачать + Заказать документы
Вечер сказок Александра Сергеевича Пушкина.
Была проведена предварительная работа с детьми, выбор стихотворений, распределение ролей, заучивание стихотворений, приготовление атрибутов к каждому стихотворению.
Участие принимали дети подготовительной комбинированной группы.
(фоном идет отрывок из мульфильма "Руслан и Людмила")
Стихи читают дети
У лукоморья дуб зеленый,
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Всё ходит по цепи кругом;
Идет направо – песнь заводит,
Налево – сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Публикация «Сценарий вечера сказок Александра Сергеевича Пушкина» размещена в разделах
- Пушкин А.С. Сценарии разлечений по сказкам Пушкина
- Пушкин, Александр Сергеевич
- Сценарии по сказкам
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» октябрь 2023
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных;
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русской дух… там Русью пахнет!
И там я был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету…
Уч-логопед: Но Александр Сергеевич написал не одну, а много сказок. И мы сейчас покажем отрывки из тех сказок, а вы отгадаете что это за сказки: (с атрибутами)
1. На девичник собираясь,
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее».
Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет.
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне на зло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела.
Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди все царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?» Зеркальце в ответ:
«А царевна все ж милее,
Все ж румяней и белее».
Делать нечего. Она,
Черной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав ее, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.
Черт ли сладит с бабой гневной?
Спорить нечего.
Вопросы к "Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях"
1. У кого спрашивала царица о том, кто на свете всех милее? У зеркальца
2. Что умело делать волшебное зеркальце? Говорить
3. В тереме у скольких богатырей гостила царевна, героиня сказки Пушкина? У 7 богатырей
4. Чем было опасно румяное яблоко старушки? Оно было отравленное
Физминутка
Над волнами чайки кружат,
Полетим за ними дружно.
Брызги пены, шум прибоя,
А над морем — мы с тобою! (Дети машут руками, словно крыльями.)
Мы теперь плывем по морю
И резвимся на просторе.
Веселее загребай
И дельфинов догоняй. (Дети делают плавательные движения руками.)
(инсценировка следующей сказки с атрибутами)
2. Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось».
Вот пошел он к синему морю;
Видит — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха.
Не даёт старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Будет вам новое корыто».
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Еще пуще старуха бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ли корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».
Вот пошел он к синему морю,
(Помутилося синее море.)
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Еще пуще старуха бранится,
Не даёт старику мне покою:
Избу просит сварливая баба».
Отвечает золотая рыбка:
«Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет».
Задание 2. По страницам прочитанных книг…
Вопросы к "Сказке о рыбаке и рыбке"
1. Чем ловил рыбу старик из пушкинской сказки? Неводом
2. Сколько раз старик закидывал невод в море? Три раза
3. Что сделал старик, поймав золотую рыбку? Отпустил в море
4. За что была наказана старуха? За жадность
(физминутка) Во дворе стоит сосна,
К небу тянется она.
Тополь вырос рядом с ней,
Быть он хочет подлинней. (Стоя на одной ноге, потягиваемся.)
Ветер сильный налетал,
Все деревья раскачал. (Наклоны корпуса вперед-назад.)
Ветки гнутся взад-вперед,
Ветер их качает, гнет. (Рывки руками перед грудью.)
Будем вместе приседать —
Раз, два, три, четыре, пять. (Приседания.)
Мы размялись от души
И на место вновь спешим. (Дети идут на места.)
3. Три девицы под окном (инсценировка сказки с атрибутами)
Пряли поздно вечерком.
"Кабы я была царица,-
Говорит одна девица,-
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир".
- "Кабы я была царица,-
Говорит ее сестрица,-
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна".
- "Кабы я была царица,-
Третья молвила сестрица,-
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря".
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрипела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во все время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
"Здравствуй, красная девица,-
Говорит он,- будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы.
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха".
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.
Вопросы к "Сказке о царе Салтане"
Что три девицы под окном делали поздно вечерком? Пряли
1. В каких насекомых превращался князь Гвидон? В комара, шмеля, муху
2. Что «под косой блестит» у царевны Лебедь? Месяц
3. Что выстроил для своей белки князь Гвидон? Хрустальный дом
Обобщение:
Учитель-логопед:
• Что объединяет эти сказки? (волшебные превращения).
• Чему учат эти сказки? (Доброте, любви. Высмеивается зло, жадность).
• В чем же сила и красота этих сказок? (Добро побеждает зло).
VI. Заключительное слово учителя-логопеда:
Богатое, удивительное наследство – свои сказки, оставил нам А. С. Пушкин. Сегодня мы заканчиваем разговор о чудесах, творимых в этом сказочном мире. Вы хорошо слушали и отвечали на вопросы, молодцы! Я надеюсь, что сказки Пушкина навсегда останутся в вашем сердце.
- А закончить наше занятие я хочу стихами.
Люблю я Пушкина творенья,
И это вовсе не секрет.
Его поэм, стихотворений
Прекрасней не было и нет!
С мальства его читаем сказки,
В них жар души, природы краски.
Добро цветёт в них, злоба чахнет.
В них русский дух, в них Русью пахнет!
За Пушкина Руси спасибо
От имени всего народа!
Ведь мы стихи его читаем
Как он писал – без перевода.