МААМ-картинки

Театрализованная постановка русской народной сказки «Репка» на японском языке (для детей старшего дошкольного возраста)

Татьяна Павлихина
Театрализованная постановка русской народной сказки «Репка» на японском языке (для детей старшего дошкольного возраста)
▼ Скачать + Заказать документы

Была проведена предварительная беседа о Японии, как о соседней стране, ее обычаях, традициях.

Рассмотрели куклу в национальном костюме, открытки с городами Японии, сходили в японский ресторан с родителями и попробовали японскую кухню.

Прочитали японские сказки : «Откуда появился дракон», «Принц Аист».

Цель: представить сказку «Репка» на японском языке.

Задачи:

научить использовать средства выразительности (поза, жесты, мимика, голос, движения);

Публикация «Театрализованная постановка русской народной сказки „Репка“ на японском языке (для детей старшего дошкольного возраста)» размещена в разделах

развить эстетический вкус в передаче образа произношения;

сравнить как звучит сказка на русском и японском языке;

воспитать любовь к театру, родному языку, толерантное отношение к другим народам.

Сказка была апробирована в группе и представлена на внеконкурсной основе на ежегодном мероприятии, проводимом в Сахалинском государственном университете (г. Южно-Сахалинск, «VI Конкурс чтецов (на японском языке)» 23 мая 2016 г.

СЛОВА СКАЗКИ

АВТОР:

[ Одзиисан-га кабу о уэмашита]

Посадил дед репку.

ДЕД:

[Амай, амай кабу-ни нарэ! Оокина, оокина кабу-ни нарэ!]

Расти репка сладкая - сладкая, большая-большая.

АВТОР:

[Амай, гэнки-но ёй тотэцу-мо-наку оокии кабу-га дэкимашита. одзиисан-ва

кабу-о нукоо-то шимашита]

Выросла репка сладкая, сочная, большая. Стал дед репку тянуть.

ДЕД:

[Унтокошё, доккойщё]

Тянем-потянем!

АВТОР:

[Токоро-га кабу-ва нукэмасэн. Одзиисан-ва обаасан-о ёндэ кимашита]

Не может вытянуть репку. Позвал дед бабку.

ДЕД: !

[Ой, обаасан, хаяку китэ ё!]

Эй, бабка, быстрее сюда!

АВТОР: …

[Обаасан-га одзиисан-о хиппаттэ, одзиисан-га кабу-о хиппатэ]

Бабка за дедку, дедка за репку.

ДЕД, БАБКА:

[Унтокошё, доккойщё]

Тянем-потянем!

АВТОР:

[Сорэдэмо кабу-ва нукэмасэн. Обаасан-ва маго-о ёндэ кимашита]

Репка не вытягивается. Позвала бабка внучку.

БАБКА: !

Коччи кинасай!

Внучка! Иди сюда!

АВТОР:

[Маго-га обаасан-о хиппатэ, обаасан-га одзиисан-о хиппаттэ, одзиисан-га

кабу-о хиппатэ]

Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку.

ДЕД, БАБКА, ВНУЧКА:

[Унтокошё, доккойщё]

Тянем-потянем!

АВТОР:

[Мада мада кабу-ва нукэмасэн. Маго-ва ину-о ёндэ кимашита]

Репка не вытягивается. Позвала внучка собачку.

ВНУЧКА: !

[Почи, коччи кой!]

Потти, иди сюда!

АВТОР:

[Ину-га маго-о хиппатэ, маго-га обаасан-о хиппатэ, обаасан-га одзиисан-о

хиппаттэ, одзиисан-га кабу-о хиппатэ]

Собака за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку.

ДЕД, БАБКА, ВНУЧКА, СОБАКА:

[Унтокошё, доккойщё]

Тянем-потянем!

АВТОР:

[Мада мада мада кабу-ва нукэмасэн. Ину-ва нэко-о ёндэ кимашита]

Не вытягивается репка. Позвала собака кошку.

СОБАКА: !

Мими-чан, коччи кой!

Мими, иди сюда!

АВТОР:

[Нэко-ва ину-о хиппатэ, ину-га маго-о хиппатэ, маго-га обаасан-о хиппатэ,

обаасан-га одзиисан-о хиппаттэ, одзиисан-га кабу-о хиппатэ]

Кошка за собаку, собака за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка

за репку.

ДЕД, БАБКА, ВНУЧКА,

СОБАКА, КОШКА:

[Унтокошё, доккойщё]

Тянем-потянем!

АВТОР:

[Срэдэмо кабу-ва нукэмасэн. Нэко-ва нэдзуми-о ёндэ кимашита]

Но… не вытягивается репка. Позвала кошка мышку.

КОШКА: -!

Джерри, коччи кой!

Джерри, иди сюда!

АВТОР:

[Нэдзуми-га нэко-о хиппатэ, нэко-ва ину-о хиппатэ, ину-га маго-о хиппатэ,

маго-га обаасан-о хиппатэ, обаасан-га одзиисан-о хиппаттэ, одзиисан-га

кабу-о хиппатэ]

Мышка за кошку, кошка за собаку, собака за внучку, внучка за бабку,

бабка за дедку, дедка за репку.

ВСЕ:

[Унтокошё, доккойщё]

Тянем-потянем!

АВТОР:

[Ятто кабу-ва нукэмашита]

Вытянули репку.

Публикации по теме:

«Репка». Сценарий музыкального спектакля по одноимённой русской народной сказке для детей старшего дошкольного возраста«Репка». Сценарий музыкального спектакля по одноимённой русской народной сказке для детей старшего дошкольного возраста «Репка» Музыкальная пьеса по мотивам одноименной русской народной сказки «Репка» для детей 4-5 лет Автор Шелест С. В. - руководитель театральной.

Драматизация русской народной сказки «Хвосты». Для детей старшего возраста Сказочник. Здравствуйте,дорогие друзья!Я-сказочник,и люблю рассказывать интересные,поучительные сказки. Сегодня я вам расскажу сказку Хвосты,.

Игра-инсценировка русской народной сказки «Репка» (вторая младшая группа) Программное содержание: Пробуждать у детей интерес к театрализованной игре. Развивать умение имитировать характерные действия персонажей.

Инсценировка по мотивам русской народной сказки «Репка» (Инсценировка сопровождается мелодиями русских народных песен) Ведущая Мы покажем без подсказки Вам, ребята нынче сказку. Сказка всем знакомая,.

Конспект НОД «Пересказ русской народной сказки «Репка» (вторая младшая группа) Цель:обучить пересказывать сказку вместе со взрослым. Задачи НОД: познакомить дошкольников с устным народным творчеством последовательной.

Конспект театрализованной постановки русской народной сказки «Заюшкина избушка» для детей старшего дошкольного возрастаКонспект театрализованной постановки русской народной сказки «Заюшкина избушка» для детей старшего дошкольного возраста Составители: Пономарева Т. В. и Калинина Е. Н. Сценарий (для старшей и подготовительной группы) Действующие лица: Лиса, Заяц, Собака, Коза,.

Открытое занятие по самообразованию во второй младшей группе. Постановка русской народной сказки «Волк и 7 козлят». Программное содержание. Интеграция образовательных областей: «Познавательное развитие» (формирование целостной картины мира); «Физическое.

Праздник «День Матери» с использованием русской народной сказки «Колобок» для младшего и старшего дошкольного возрастаПраздник «День Матери» с использованием русской народной сказки «Колобок» для младшего и старшего дошкольного возраста Действующие лица:Ведущий, Дед, Бабка, Колобок, Заяц, Волк, Медведь, Лиса. Дети входят в зал под веселую музыку, встают в шахматном порядке.

Проект «Знакомство с русской народной сказкой «Репка» на коми языке». Тема проекта: «Знакомство с русской народной сказкой «Репка» на коми языке». Информационная карта проекта: Тип проекта: краткосрочный,.

Спортивное развлечение по мотивам русской народной сказки «Репка» Спортивное развлечение по мотивам русской народной сказки "Репка". Цель: доставить детям радость и удовольствие от совместной деятельности.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Театрализованная постановка русской народной сказки «Репка» на японском языке (для детей старшего дошкольного возраста)
Опубликовано: 7 февраля 2017 в 06:33
+4Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Театрализованная постановка русской народной сказки «Репка» на японском языке (для детей старшего дошкольного возраста)» (включая файлы) размещена пользователем Татьяна Павлихина (УИ 1029469) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД