МААМ-картинки

Сценарий праздника ко Дню мордовских языков

Раиса Демина
Сценарий праздника ко Дню мордовских языков
▼ Скачать + Заказать документы

Департамент по социальной политике

Городского округа Саранск

Управление образования

МДОУ «Детский сад № 16»

Сценарий праздника

«Тиринь келем сехте мазый».

Составила: Демина Раиса Федоровна, воспитатель

высшей квалификационной категории;

Саранск -2016

Пояснительная работа.

Публикация «Сценарий праздника ко Дню мордовских языков» размещена в разделах

Цель: дать детям возможность проявить свои творческие способности, создать праздничную атмосферу в совместной детско-взрослой деятельности, вызвать положительный настрой на восприятие музыкальных произведений национального характера.

Задачи:

1. Приобщать детей к миру национального искусства.

2. Закреплять знания детей о родном крае через различные виды детской деятельности (игровой, познавательной, художественно – эстетической, речевой, двигательной).

3. Создать у детей веселое эмоциональное настроение.

4. Формировать танцевальные умения и навыки, необходимые для передачи национального музыкального творчества.

5. Развивать творческое воображение в различных видах музыкально-художественной деятельности.

6. Развивать и расширять словарный запас детей, пополнить его новыми терминами, оборотами, эпитетами, продолжать знакомить с устным народным творчеством,

7. Воспитывать любовь и уважение к своему краю, к культуре, традициям и обычаям мордовского народа, его языку.

Место проведения, аудитория: музыкальный зал, для родителей и детей старшей и подготовительной группы.

Музыкальный оформление:

Песни:

1. «В солнечной Мордовии», сл. А. Громыхина, муз. Г. Сураева – Королева.

2. «Эрзянь кель», муз. и сл. С. Люлякиной.

3. «Ванине», обр. Г. Сураева – Королева.

2.. «Мордовские матрешки»

3.«Частушки».

3. Танцы:

1. «Мордовочка», сл. Ю. Азрапкина, муз. Г. Сураева – Королева.

2. «Сельские обычаи», муз. Н. Кошелевой

Художественное оформление, реквизит, костюмы: На центральном фоне зала изображение мордовской избы. Вдоль правой стены зала выставка детских рисунков «Мой любимый Мордовский край», мордовские национальные костюмы для детей и взрослых, ложки, шапочки для игры в «Саразкесэ». «Горшки».

Дети подготовительной группы заходят в зал под музыку «Наш край», танцевальные перестроения, в конце песни встают в полукруг.

1 – я ведущая. Шумбратадо, вечкевикс ялгат!

Шумбрачи тенк, вечкевикс инжеть!

2 –я ведущая. Добрый день гости желанные и званные. Рада гостям, как добрым вестям. Всех привечаю, душевно встречаю. Так радушно всегда встречали гостей на Руси и в Мордовии.

Ребенок.

Между Волгой и Уралом

Мы в одной семье живем,

И Россию мы недаром,

Нашей матушкой зовем.

Инсценировка «Что такое Родина?»

Ребенок. Родина! Что это значит?

1 – ведущий.

Это цветы, что растут в нашем крае,

Это заря, что горит не сгорая…

Родина – это глаза твоей мамы.

2-я ведущая.

Родина. Слова не знаю чудесней,

В нём наши сказки и славные были,

Дедов далёкие грустные песни,

Те, что и мы до сих пор не забыли.

1 –я ведущая.

Родина – это земля у порога,

Где ты впервые узнал своё имя.

Родина – это большая дорога,

Та, по которой пойдёшь ты с другими.

Ребенок. Родина – это земля, где я родился и вырос.

2я ведущая.

Есть на свете разные края,

Только там, где отчий дом,

Родина твоя!

Ребенок.

Есть край, цветущий на земле,

Где песня жаворонком льется,

Там речек синь, там ширь полей,

Тот край Мордовией зовется.

Песня «Моя Мордовия», сл. М. Трошкина, муз. Н. Кошелевой.

Мордовия!

Зову тебя я милой

И самой дорогою стороной.

Ведь ты меня вспоила и вскормила,

И мне земли не надобно другой.

Мордовия! Мордовия!

Мордовия моя! Мордовия моя!

Смотрю я на сады твои и нивы.

И замирает сердце у меня.

Ах, до чего же

Я, друзья, счастливый,

Ах, сколько же

Во мне еще огня!

Мне машет веткой яблоня у тына,

Касается березка плеч моих.

И потому – то

Кровь моя не стынет.

И о тебе

Слагается мой стих.

Мордовия! Мордовия!

Мордовия моя.

1 – я ведущая. Любовь к стране начинается с любви к своей малой родине. К деревне, поселку, где человек родился и вырос. Как хорошо, что мы родились и живем в Мордовии! Она очень красивая, самобытная и многонациональная. Ребята, люди каких национальностей живут у нас в Мордовии? (Ответы детей)

Верно, в нашей республике дружно живут русские мордва, татары и представители многих других народов. Их многое объединяет, они рядом живут и трудятся. Но у каждого народа есть своя культура, песни, танцы, сказки. Они дошли до нас из глубокой старины. Без прошлого нет будущего, поэтому любой народ бережет свои традиции, обычаи, свой родной язык. Нам есть чем гордиться, что показать, о чем и о ком рассказать.

2- я ведущая. Ребята, а знаете ли вы, как появился мордовский народ?

Существует легенда о рождении мордовского народа. И гласит она так. Однажды в мордовских дремучих лесах свершилось великое чудо. Ранней весной Бог солнца поцеловал своими лучами молоденькую яблоньку – и раскрылся на земле первый яблоневый цвет, красоты невиданной. За ним – другой, третий. И стала вся яблонька белой, сказочно прекрасной. Залюбовалась её красотой птица счастья. Она коснулась своим крылом, чудо яблоньки, и превратила её в девицу ненаглядную. И пошла девица по земле. И там где нога её ступала, рождался мордовский народ : высокий, добрый, мудрый, трудолюбивый, хлебосольный.

Ребенок. 1.

А народ веселый и сильный,

Работящий и дружный народ,

И приветливый, и красивый,

Он в согласии и мире живет.

2. Здесь гостей хлебом – солью встречают,

На столе – стопка пачат – блинов,

Позой – брагой поят – угощают.

Да водой из святых родников.

3. Кругом звенят капели,

Ручьи поют, шумят.

О солнечной Мордовии

Ребята петь хотят.

(Детям о Мордовии, 2013)

Песня «В солнечной Мордовии», Муз. Г. Сураева – Королева.

1. Мы с Алешкою друзья,

Куда он - туда и я,

И не знает детский сад

Веселей, чем мы, ребят.

Припев:

В солнечной Мордовии весело живем.

В солнечной Мордовии песенку поем.

О родной Мордовии,

Солнечной Мордовии песенку поем.

Песенку поем, песенку о ней поем.

2. Наши мамы дружат тоже.

Дружат братья и отцы,

Ну а если подытожить,

Мы с Алешкой молодцы.

Припев:

Ведущая. Мордовский край богат нашими умельцами, ремесленниками. Село Подлесная Тавла родина мастеров по дереву, где делают свистульки, лошадки, матрешки.

Дети.

1. Здесь мы в Тавле родились,

И на славу удались.

2. Во Франции в Италии,

В Америке, везде,

Мордовские матрешки

В большой, большой цене.

3. Мордовские умельцы,

Те чудеса творят.

О деревянных куклах

Повсюду говорят.

«Мордовские матрешки», муз. Н. Сураевой – Королевой.

1. Мы в Саранске родились,

И на славу удались.

(Руки девочек на одном боку «замочек», выполняют пружинку.)

Хорошо, хорошо,

Просто замечательно.

(Хлопают в ладоши. На проигрыш кружатся лебедушкой)

2. Мы – мордовские матрешки-

Поплясать хотим немножко.

(Девочки выполняют пружинку, руки – «вертушок»)

Припев и проигрыш повторяются.

3. Мы в Мордовии живем,

По - мордовски мы поем.

(Девочки идут на зрителя, руки вытянуты перед собой.)

Припев: Вадря, вадря,

Вадря, вадря!

(Руки «замочек», топают ногой).

Ведущая.

Много есть на свете мест,

Где широкие луга,

Неба синь и глубина,

Где высокие леса, рек песчаных берега.

Но в одном лишь уголке

Так поет душа,

Только тут она летит

Песней в облака.

Для меня мордовской

Краше нет земли,

И горжусь, что я зовусь

Эрзянкой из мордвы.

Ведущий. Ребята, а на каких языках разговаривает мордовский народ? (Ответы детей) На этих языках очень много детских песенок, считалок, прибауток, стихов! Мордовский язык очень красивый, мелодичный. Послушайте стихи о эрзянском языке.

1. Эрьзянь келесь, теке сэнь менелесь,

Лисьмапрянь чудиця ведесь.

Цивтердыця зорянь тештесь.

Цецянь цветстэ саезь медесь

2. Язык родной, как небо голубое,

И родниковая, прозрачная вода,

Как утренняя звездочка на небе,

И собранная пчелками еда.

3. Тонадынек минь эсь кельсэ

Васень валлонок евтнемс.

Эйкакш шкане, паро мельсэ

Тетяй ды авай меремс.

4. На эрзянском языке мы научились,

Первые слова произносить.

С ралостью и детской теплотою,

Мамочка и папа говорить.

5. Зярос гайги эрзянь келесь,

Семс монгак эрян.

Ялгатненень, инжетненень,

Шумбрачи, мерян.

6. Сколько звенеть эрзянскому слову,

Столько и мы проживем.

Всем друзьям и знакомым,

Свой привет передаем.

Все. Шумбра чи.

Песня в исполнение воспитателей.

«Эрзянь кель, муз. и сл. С. Люлякиной.

1. Монь чачтымем эрзянь ава,

Эрзянь масторсо касынь,

Эрзякс кортамо баславазь

Весе пингем, весе чим.

Мороюткось.

2. Эрзянь кель, эрзянь кель,

Ашо килей, чуди лей,

Чольдердиця горнипов,

Гайсэ морыця цеков.

2. Эрьва келесь эсь койсэнзэ

Мазый, эрявикс, питней,

Илядо стувто эйсэнзэ,

Путодо тензэ седей.

Мороткось.

3. Тиринь мастор, вечкень веле,

Седеем кецни тонь кис.

Мон пек вечкса эсень велем,

А стувтса меельце чис!

Ведущая.

Эрзянь эйкакш корты тиринь кельсэ,

Прок нармунне тундова моры.

Баягинекс гайги вайгелезэ,

Теке горниповнэ чольдерди.

Сонзэ авазо тетянзо марто эрзят,

Эрзякс чачомс сонензэ мерсь Паз!

Эрзянь масторонь азор сон – ЭРЗЯ,

Весе смустесь те валсонть евтазь.

Т. Мокшанова «Сятко», 2003, № 2-3

Стихи.

«Чачома мастором»

Чачома мастором

Сырнес ваязь край.

Гайги тондеть мором,

Тон – эрямонь рай.

Весе оймем эйсэ!

Мон тонеть бажан.

А тукшнат седейстэнь,

Нетян – пульзязь пран.

Горбунов.

Ялгат.

Мон ды Шарик ялгатано,

Вейсэ вирев якатано,

Вейсэ кунцетяно калт.

Налксетяно, моли шалт.

Сонзэ марто мон а пелян

Ков сы мелем, тон эскелян.

Пек вечкса эсинь ялгинем

Крендель пулыне - кискинем

Серафима Люлякина.

Ребенок.

Мы с мордовской песней дружим,

По – «мордовски» говорим,

Хорошо живем, не тужим,

Песню спеть для вас хотим.

Ведущая.

Эрзянь церась пек вадря,

Эрзянь церась пек паро.

Яла яки карнесэ,

Пакарь пикскень карькскесэ,

Сборов сумань лангсонзо,

Мишарань карькс перьканзо.

Тусто цекот песэнзэ.

Песня «Ванине».Обр. Ген. Сураева – Королева.

1. Вай, Ванине, Ванине

Сатиновой палине

Трай – ляй – моли,

Трай – ляй – моли,

Сатиновой палине.

2. Ваня эрзянь церыне

Моры мазый морыне.

Трай – ляй – моли,

Трай – ляй – моли,

Моры мазый морыне.

3. Моры,моры хлопади

Пильгсэнзэ топади.

Трай – ляй – моли,

Трай – ляй – моли,

Пильгсэнзэ топади.

(Сураева – Королева Н. В. Маленькие бубенчики)

1 -я ведущая.

Чтят у нас обычаи предков,

И традиции свято хранят.

А взгляните, как ярок и редок,

У мордовочек наших наряд.

2-я ведущая.

Бусы, ленточки, бисер, монеты,

И атлас, и шелк, и капрон.

А на ножки сапожки одеты.

Загляденье со всех сторон.

(Детям о Мордовии, 2013)

Танец «Мордовочка Сл. Ю. Азрапкина, муз Г. Сураева – Королева.

1. Я по городу иду, солнце улыбается.

И под рученьку веду первую красавицу

Мальчики. Правая рука поддерживает девочку за талию, левая рука находится на поясе.

Девочки. Положение рук в «замочек»

Припев:

Эх, мордовочка моя! Вьются волосы волной

М. - топнув, разводит руки в сторону, стоит.

Д. – продолжает проходку до следующего мальчика и возвращается к своему партнеру, руки – «солнышко».

Эх, мордовочка моя! Очарован я тобой!

М. - клубочек на притопе.

Д. – кружатся «лебедушкой».

2. Что же делает со мной дивная красавица?

М. – спиной отходят в центр круга, медленно кланяются.

Д. - «волны» на месте.

Становлюсь я как хмельной, если улыбается.

М. - возвращается к девочке, обходит ее и встает перед ней.

Д. - пальцы сжаты в кулачки, «Мордовочка ругается», притопывая ногой.

Припев. На заключительный аккорд музыки обнимаются.

(Сураева – Королева Н. В. Маленькие бубенчики)

Ребенок.

Эх, возьмем мы в руки ложки.

Да потешим вас немножко.

Сядем, братцы все рядком,

Да сыграем вечерком.

«Ансамбль ложкарей».

«Кавто церат тикше ледить», муз и сл. народные.

Ведущая.

Издавна любил наш народ хорошо потрудиться и повеселиться

Эй, девченки – хохотушки,

Запевайте – ка частушки.

Запевайте веселей,

Чтоб порадовать гостей.

Все. Мы в Мордовии родились,

Мы в Мордовии живем,

Мы частушек много знаем.

И для вас сейчас споем.

1. Дорогие наши гости,

Здесь вам каждый очень рад.

И поэтому мы вместе,

Говорим гостям – «шумбрат».

2. Листя ялгай тон куншкас,

Илязо уль тесна,

Минек садиксэ эрямось,

Пек уж интересна.

3. Я надену бело платье,

Бусы ровно в три ряда,

Мама скажет – улыбнется,

«Вот мордовочка моя»

4. Мы Мордовские девчата,

Любим свой родимый край.

С каждым годом он все краше.

И цветет как вешний май.

5. Наш Саранск известен миру,

Славится заводами,

Самосвальным, «Лисмой», «Лайме»

«Мордовскими узорами»

6. Нурька морот содатано,

Миллион ды сядо.

Сынст кунсолозь сизетядо,

Куроксто цяпадо.

7. Мы певцы и музыканты,

Выступать нам нравиться,

Мы народные таланты,

Наш край нами славится.

8. Здесь умельцев очень много,

Любят шить и вышивать,

Деревянных кукол делать,

И матрешек украшать.

Все. Если б не было воды,

Не было б и кружки,

Не мордовские девчата,

Кто бы пел частушки!

Ведущая. Что ребята, будем играть?

Дети. Будем.

Ведущая. В какую игру будем играть?

Дети. В курочек. «Сараскесэ»

Дети встают в круг, и выбирают считалкой покупателя.

«Сараскесэ налксетяно,

«Рамсиця» минь кочкатано.

Покш тейтертне - азорават,

Тон жо «рамсицякс» кочкават!

Курочки встают впереди хозяек. Покупатель ходит по кругу и выбирает курочку.

Паро сараске вешнян,

Эстень сараске раман.

Конась сехте вадрине,

Конась сехте мазыйне.

(Жегалина Р. Д. журнал Чилисема».)

Хорошую курочку ищу,

Себе курочку куплю,

Которая самая хорошая,

Которая самая красивая.

Покупатель дотрагивается до хозяина, бегут в противоположную сторону, кто первый прибежит и встанет сзади курочки, тот становится хозяином, а опоздавший покупателем.

Ведущая. Два петуха подрались,

Давайте мы их помирим.

Два ребенка показывают борьбу «петухов». Курочки и хозяйки берутся за руки и ходят между ними и говорят слова прибаутки

Давай ялгат мирятано,

Севонень пире пирятано.

Кие моли саламо,

Сень превензэ аламо.

(Хрестоматия к программе «Мы в Мордовии живем»)

Ведущая.

А у нас еще игра! Торопитесь, детвора!

Где хозяин? Где горшки?

Покупай скорей, спеши!

Мордовская игра «Горшки»

Содержание и правила игры. Играющие делятся на две группы. Дети «горшки», усевшись на корточки, образуют круг. За каждым «горшком» стоит «хозяин». Водящий ходит по кругу, подходит к одному из «хозяев» горшка и начинает разговор:

- Мисак чакшот?

- Миса.

После этих слов оба дотрагиваются до «горшка» руками и бегут навстречу друг другу. Кто успеет первым прикоснуться рукой к голове «горшка», тот становиться «хозяином» горшка, а оставшийся игрок становится ведущим.

Ведущая. Вот и подошел к концу наш праздник, посвященный нашей республике, его талантливому и дружному народу, его языку. И закончим мы его стихами мордовского поэта Ю. Попкова «Славим тебя»

Ты моя Родина, край наш, Мордовия!

В жизни опора, любовь и судьба,

Мокша и эрзя, русские братья,

Мы твои дети, славим тебя!

Будь славен, край наш, и хлебом, и песней.

Духом свободы и мирным трудом!

Ты - наша гордость, ты наша вера.

Ты – наш святой, родительский дом.

Дружба народов тебя величает.

Щедрость души и тепло матерей,

Дух Сияжара издревле питает

Мудростью очей твоих сыновей.

Флаги родные парят в небе синем

В час испытаний и радости час.

Неразделимы мы и Россия

Время на прочность проверила нас.

(Детям о Мордовии, 2013)

Песня «Моя Мордовия», сл. М. Трошкина, муз. Н. Кошелевой.

Мордовия!

Зову тебя я милой

И самой дорогою стороной.

Ведь ты меня вспоила и вскормила,

И мне земли не надобно другой.

Мордовия! Мордовия!

Мордовия моя! Мордовия моя!

Смотрю я на сады твои и нивы.

И замирает сердце у меня.

Ах, до чего же

Я, друзья, счастливый,

Ах, сколько же

Во мне еще огня!

Мне машет веткой яблоня у тына,

Касается березка плеч моих.

И потому – то

Кровь моя не стынет.

И о тебе

Слагается мой стих.

Мордовия! Мордовия!

Мордовия моя.

Хрестоматия к программе «Валдоня»(раздел «Музыкальный фольклор и музыка композиторов Мордовии.

Ведущая. Ни один мордовский праздник не обходился без блинов, пирогов, браги.

Ведущая.

Каванятадызь пачалкседе ды позадо.

Ярсадо инескеть.

Шумбрачи тенк, вадря уцяска.

Илик стувто тиринь келеек! Зярдояк илядо визде кортамс эсенк кельсэ. Содадо, сон сехте питней, сон сехте мазый!

Литература.

1. Брыжинский В. С. Мордовские народные игры/ - Саранск. : Мордов. кн. изд-во, 2009

2. Детям о Мордовии : методическое пособие для педагогов ДОУ/ О. В. Бурляева, Е. Н Киркина; Мордов. гос. пед. ин-т. – Саранск, 2013

3. Карпушина Л. П., Ерюшкина О. С. Хрестоматия к программе «Валдоня»(раздел «Музыкальный фольклор и музыка композиторов Мордовии») : Для дошкольных образовательных учреждений. – Саранск: Тип. «Рузаевский печатник», 2007

4. Мы в Мордовии живем : примерный региональный модуль программы дошкольного образования / под ред. О. В. Бурляевой, Е. Н. Киркиной. – Сранск. : Мордов. КН. Изд-во, 2011.

5. Сураева – Королева Н. В. Маленькие бубенчики. – С. : Ковылк. тип, 2005.

6. Устно – поэтическое творчество мордовского народа. Т. 8. Детский фольклор/ сост. Э. Н. Таракина. – Саранск. : Мордовское книжное издательство, 1978

7. Хрестоматия к примерному региональному модулю программы дошкольного образования, «мы в Мордовии живем». Образовательная область «Чтение художественной литературы»/ сост. Е. Н. Киркина. - Саранск. : Мордовск. кн. изд-во, 2013

8. «Чилисема», Ежемесячный иллюстрированный журнал для эрзянских детей и юношества.

Приложение.

Методические рекомендации.

Известно, что в дошкольном возрасте ребенок усваивает общечеловеческие духовно – нравственные ценности через культуру родного народа при ознакомлении с родным языком и окружающими его природными, социальным и материальным миром. Воспитание и обучение детей на материале окружающего мира, национальных традициях способствует сохранению этноса, развитию народной культуры, знакомит детей с мордовскими народными традициями и обычаями, с народным музыкальным и художественным искусством, с мордовскими подвижными играми, с мордовскими языками, сказками, с художественными произведениями писателей Мордовии.

Список реквизитов.

1. Рисунки детей в рамках

2. Лавка, прялка, плетенные корзины, чугунки, печка, куклы в национальных костюмах, салфетки, скатерть, полотенца вышитые мордовским узором, мордовские народные игрушки, мордовские народные костюмы для ведущих и детей, шапочки для игры в курочек, костюм для барана, ложки.

Публикации по теме:

Консультация для воспитателей «Организация мордовских национальных подвижных игр» (младшая группа) В настоящее время все чаще поднимается вопрос о большой значимости здоровье - сберегающих технологий в образовательном процессе дошкольного.

Представление педагогического опыта по использованию мордовских народных и других видов игр Опыт работы по использованию мордовских народных и различных видов игр, разработанных с учетом мордовской национальной культуры, как средство.

Развлечение к Дню языков Казахстана в средней группе «Наша Родина — матушка Россия!» Образовательная область : творчество, познание, социум, коммуникация Раздел: музыкальное,ознакомление с окружающим, художественная литература,.

Сценарий праздника к 9 Мая Цель: развитие у дошкольников активной гражданской позиции и патриотизма как важнейших духовно-нравственных и социальных ценностей, отражающих.

Сценарий праздника 9 мая Дети под музыку входят в зал. Ведущая: Добрый день, дорогие дети и взрослые. Сегодня мы отмечаем очень торжественный день – 70-летие Победы.

Сценарий праздника 9 маяСценарий праздника 9 мая Ведущий 1: В цветы все улицы одеты, И песни звонкие слышны: Сегодня праздник - День Победы, Счастливый, светлый день весны! Ведущий 2: Сегодня.

Сценарий праздника 9 мая Ведущая. Слайд №1 Вот и наступил долгожданный День Победы! В этот день много лет назад закончилась война с немецкими фашистами. Мы с благодарностью.

Сценарий праздника к 9 Мая Цель: Патриотическое воспитание подрастающего поколения. Задачи: обогащать знания детей о подвиге людей во время ВОВ; побудить чувство.

Сценарий праздника посвященный Дню языков Сценарий праздника ко дню языков народов Казахстана «Под единым шаныраком». Цель: воспитывать чувства патриотизма и любви к Родине, уважение.

Сценарий праздника 9 МаяСценарий праздника 9 Мая Ведущий: 22 июня. Этот день будет вечно возвращать нашу память к 1941 году. А значит, и к 9 мая 1945 года. Между этими двумя датами – прочная.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Сценарий праздника ко Дню мордовских языков
Опубликовано: 18 октября 2016 в 22:24
+2Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Сценарий праздника ко Дню мордовских языков» (включая файлы) размещена пользователем Раиса Демина (УИ 839214) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 3.
Для просмотра комментариев
Календарь
21 декабря 2024 суббота
Конспекты предновогодних творческих занятий.

Приглашаем принять в творческом конкурсе новогодних поделок
Добавьте фото на новогодний конкурс
22 декабря 2024 воскресенье
Благодарим тех, кто подарил нам жизнь.
Поздравляем энергетиков с профессиональным праздником!



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД