Нина Ганифова
Формирование речевого этикета у детей раннего дошкольного возраста
▼ Скачать + Заказать документы
Кому понадобиться,скину полную версию.
Содержание Стр.
Введение …3
I Теоретические основы изучения проблемы формирования
речевого этикета дошкольников…
1.1. Понятие речевого этикета…. 6
1.2. Общекультурные нормы речевого этикета…. 8
1.3. Средства и методы формирования речевого этикета…11
II Взаимодействие ДОУ и семьи по формированию речевого этикета….
2.1. Роль семьи в воспитании речевого этикета у детей…. 18
Публикация «Формирование речевого этикета у детей раннего дошкольного возраста» размещена в разделах
2.2. Формирование взаимодействия ДОУ и семьи в развитии речевого этикета у детей…21
III Организация экспериментальной работы по изучению и формированию речевого этикета у детей….
3.1. Констатирующий эксперимент….28
3.2. Формирующий эксперимент….33
3.3. Контрольный эксперимент…. 40
Заключение….44
Приложение 1…45
Приложение 2…52
Список литературы…58
Введение
Русский речевой этикет как самостоятельная культурная ценность нашего народа сегодня, в эпоху кардинальных изменений социально - экономических условий и культурно – идеологических ориентации, нуждается в сохранении, глубоком, всестороннем изучении. Важнейший путь реализации данной задачи – обучение речевому этикету детей, в особенности старшего дошкольного возраста, так как именно в этот период закладывается фундамент моральных принципов, нравственной культуры, развивается эмоционально – волевая сфера личности, формируется продуктивный опыт повседневной коммуникации. К тому же дошкольное детство особенно сензитивно к усвоению речи, и если определенный уровень владения родным языком не достигнут к 5-6 годам, то этот путь, как правило, не может быть успешно пройден на более поздних возрастных этапах. В узком смысле – это собственно речевые правила, которые определяют использование так называемых этикетных формул, то есть слов и выражений, закрепленных за типовыми ситуациями общения: отношение и обращение, приветствие и прощание, извинение и благодарность, просьба и совет, знакомство и приглашение, согласие и отказ, утешение, поздравление. Л. А. Введенская определила факторы развития речевого этикета : 1) речевой этикет строится с учётом особенностей партнёров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера; 2) речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это могут быть презентация, конференция, праздник или просто общение со взрослыми и сверстниками. По мнению автора, основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер которых зависит от особенностей общения. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикета разделяются на 3 основные группы[3,с. 156] : 1)речевые формулы для начала общения; 2)речевые формулы, применяемые в процессе общения; 3)речевые формулы для окончания общения. По мнению Л. А. Введенской, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является наличие в нём двух местоимений - "ты" и "вы", которые могут восприниматься как формы второго единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, официальной или неофициальной обстановки. • Знание речевых формулировок приветствия, введения в общение, различных фраз для продолжения или прекращения общения • Автоматическое использование общепринятых формулировок в свободном течение общения. • Н. И. Формановская рассматривала речевой этикет дошкольников как выработанные обществом правила речевого поведения, обязательные для всех членов общества, национально-специфические, устойчиво закрепленные в системе речевых формул, но все же исторически изменчивые [31,с. 109] Проведенный анализ содержания понятия «речевой этикет» показал, что все точки зрения в основном сводятся к определению его как совокупности правил, позволяющих демонстрировать уважительное отношение к людям в процессе общения. Именно этого определения мы будем придерживаться в нашем исследовании.
1.1. Понятие речевого этикета
Возникновение этикета как такового и речевого этикета в частности прочно связывается с развитием государства как основной регулирующей и управляющей системы общества. Государство, подразумевающее по своей природе иерархическое строение власти и институтов власти, различные формы социальной стратификации, различные формы подчинения, нуждается в нормах и правилах поведения, которые бы на практике служили средствами дифференциации и распознавания различных социальных групп, слоёв, институтов. «Этикет (французское etiquette - ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)»[3,с. 129]. Речевой этикет представляет собой широкую область стереотипов общения. В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил поведения, система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым - и т. д. и т. п. Соколова О. А. даёт следующее определение этикета : "Этикет представляет собой совокупность принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности"[28,с. 121]. Так этикет и этика объединяются : ведь недаром второе значение слова этика словари определяют как систему норм нравственного поведения человека, какого-либо класса, общественной или профессиональной группы. Естественно, что этикет и речь связаны теснейшим образом. Антонова Л. Г. даёт такое определение речевому этикету : "Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения"[2,с. 191]. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикета разделяются на 3 основные группы[3,с. 156] : 1)речевые формулы для начала общения, 2)речевые формулы, применяемые в процессе общения,3)речевые формулы для окончания общения. Кроме того, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является наличие в нём двух местоимений - «ты» и «вы», которые могут восприниматься как формы второго единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, официальной или неофициальной обстановки. Обращаться на "ты" не принято с незнакомыми людьми; в официальной обстановке; со старшими по возрасту, чину иногда должности. В то же время на «вы» не стоит обращаться к друзьям и родственникам, одноклассникам или коллегам по работе. Можно выделить три уровня усвоения речевого этикета, как для взрослых, так и для детей любого возраста. 1. Знание речевых формулировок приветствия, введения в общение, различных фраз для продолжения или прекращения общения 2. Автоматическое использование общепринятых формулировок в свободном течении общения. 3. Невозможность перехода на более низкий уровень вежливости и культуры общения. Таким образом, можно сделать вывод, говоря о широком и узком понимании речевого этикета. В широком смысле - это все правила, регулирующие поведение говорящего и слушающего (мимику, жесты, содержание речи, ее тон, выбор выражений). В узком смысле - это собственно речевые правила, которые определяют использование так называемых этикетных формул, то есть слов и выражений, закрепленных за типовыми ситуациями общения: отношение и обращение, приветствие и прощание, извинение и благодарность, просьба и совет, знакомство и приглашение, согласие и отказ, утешение, поздравление.
Речевая этика - это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях.
1.2. Общекультурные нормы речевого этикета
Этические нормы воплощаются в специальных этикетных речевых формулах и выражаются в высказываниях целым ансамблем разноуровневых средств: как полнознаменательными словоформами, так и словами неполнознаменательных частей речи (частицами, междометиями)[13,с161].Главный этический принцип речевого общения - соблюдение паритетности - находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием, на всем протяжении разговор 1. Приветствие. Обращение. Приветствие и обращение задают тон всему разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, степени близости их, выбирается «ты» - общение или «вы» - общение, и соответственно приветствия - здравствуй или здравствуйте, добрый день (вечер, утро, привет, салют, приветствую и т. п. Важную роль играет также ситуация общения. 2. Этикетные формулы. В каждом языке закреплены способы выражения наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений. Так, при выражении просьбы в прощении, извинении принято употреблять прямую, буквальную форму, например, Извини (те, Прости (те). При выражении просьбы принято представлять свои «интересы» в непрямом, не буквальном высказывании, смягчая выражение своей заинтересованности и оставляя за адресатом право выбора поступка; например: Не мог бы ты сейчас сходить в магазин? Ты не сходишь сейчас в магазин? При вопросе: Как пройти? Где находится? также следует предварить свой вопрос просьбой. Вы могли бы сказать? Вы не скажете? Этикетные формулы, фразы к случаю - важная составная коммуникативной компетенции; знание их- показатель высокой степени владения языком.
3. Перебивание. Встречные реплики. Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца. Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок «по ходу» речи партнера-- рядовое явление диалогов, полилогов, праздноречевых жанров, рассказов и историй – воспоминаний.
Культурные и социальные нормы жизни, тонкости психологических отношений предписывают говорящему и слушающему активное создание благожелательной атмосферы речевого общения, которая обеспечивает успешное решение всех вопросов и приводит к согласию.
4. ВЫ-общение и ТЫ-общение. В русском языке широко распространено ВЫ-общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних случаях и неблизкие длительные отношения, старых знакомых в других показываются употреблением вежливого «Вы». Кроме того, ВЫ- общение свидетельствует об уважении участников диалога; так, : Вы - общение характерно для давних подруг, питающих друг к другу глубокие чувства уважения и преданности. Поэтому центральное понятие успешности речевого общения -- понятие языковой компетенций, которая предполагает знание правил грамматики и словаря, умение выражать смысл всеми возможными способами, знание социокультурных норм и стереотипов речевого поведения, которая позволяет соотнести уместность того или иного языкового факта с замыслом говорящего, наконец, делает возможным выражение собственного осмысления и индивидуального представления информации [5,с. 126].Разговорная речь имеет свою эстетическую атмосферу, которая обусловлена глубинными процессами, соединяющими человека с обществом и культурой. Исторически сложились относительно устойчивые формы речевого общения -- жанры. Все жанры подчинены правилам речевой этики и языковым канонам. Этика речевого общения предписывает говорящему и слушающему создание благожелательной тональности разговора, которая приводит к согласию и успешности диалога.
1.3. Средства и методы формирования речевого этикета.
Современному человеку важно обладать определенной культурой и правильно вести себя с окружающими, вне зависимости от их социального положения. Для этого его речь должна быть правильной и вежливой, следуют соблюдать правила речевого этикета. Хорошим собеседником является тот, кто умеет внимательно слушать, не перебивая и уважительно слушать, искренне сопереживать и интересоваться рассказом. Специфика речевого этикета в том, что он характеризует как повседневную языковую практику, так и языковую норму. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикета можно разделить на 3 основные группы[3,с. 156] : 1. Речевые формулы для начала общения; 2. Речевые формулы, применяемые в процессе общения; 3. Речевые формулы для окончания общения. Правила и нормы речевого этикета в начале общения : обращение, приветствие. Обращение является одним из важнейших и необходимых компонентов речевого этикета. Ведь обращение служит неотъемлемой частью общения, используется на всем протяжении общения. Обращение испокон веков выполняло несколько функций. Главная из них - привлечь внимание собеседника. Это - вокативная функция. Так как, в качестве обращений используются как собственные имена, так и названия людей по степени родства (отец, дядя, дедушка, по положению в обществе, по профессии, по должности, по возрасту и полу (старик, мальчик, девочка, обращение помимо вокативной функции указывает на соответствующий признак. Итак, обращения могут быть экспрессивно и эмоционально окрашенными, содержать оценку: Ирочка, Ирка, растяпа, молодец, молодчина. Особенность подобных обращений заключается в том, что они характеризуют как адресата, так и самого адресанта, степень его воспитанности, его отношение к собеседнику, эмоциональное состояние. Приведенные слова-обращения используются в неофициальном общении; только некоторые из них, например собственные имена (в их основной форме, названия профессий, должностей, служат обращениями и в официальной речи. Приветствие: Если собеседники незнакомы друг с другом, то общение они начинают со знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают такие ситуации, когда представиться все-таки необходимо. Этикет предлагает некоторые формулы : -- Разреши (те) мне с тобой (с вами) познакомиться. -- Мне хотелось бы с тобой (с вами) познакомиться. -- Позволь (те) с тобой (с вами) познакомиться. -- Был бы рад (а) с тобой (с вами) познакомиться. -- Давай (те) познакомимся. -- Будем знакомы. При посещении какого-либо учреждения, конторы, когда предстоит разговор с официальным лицом, необходимо ему представиться, используя одну из формул : -- Позвольте (разрешите) мне представиться. -- Мое имя Александр Геннадьевич. -- Михаил Сидоров. -- Екатерина Иванова. Если же посетитель не называет себя, тогда тот, к кому пришли, сам спрашивает: -- Как ваша (твоя) фамилия? -- Как ваше (твое) имя, отчество? -- Как ваше (твое) имя? -- Как вас (тебя) зовут? Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.
В русском языке основное приветствие - здравствуйте. Оно приходит к нам от старославянского глагола здравствовать, что означает "быть здравым", т. е. здоровым. Так же, помимо этой формы приветствия, распространено приветствие, которое указывает на время встречи: доброе утро, добрый день, добрый вечер. Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т. е, очередность приветствия. Первыми приветствуют: -- мужчина -- женщину; -- младший (младшая) по возрасту -- старшего (старшую); -- младшая по возрасту женщина -- мужчину, который значительно старше ее; -- младший по должности -- старшего; -- член делегации -- ее руководителя (независимо от того, сбоя легация или зарубежная).
Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения. Это формулы расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание: -- Всего вам доброго (хорошего! -- До свидания; -- Надеюсь на новую встречу: До вечера (завтра, пятницы). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу.
Речевой этикет обнаруживается по-разному. Это зависит от темы, места, времени, мотива и цели общения. Так, к примеру, правила речевого общения могут различаться в зависимости от того, являются ли темой общения печальное или радостное для участников общения событие; существуют специфические этикетные правила, связанные с местом общения. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее распространены 3 ситуации: торжественная, рабочая, скорбная. К торжественной относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников, получение наград, дни рождения, именины и знаменательные даты семьи или её членов, презентация, заключение договора, создание новой организации и т. д. По каждому торжественному событию, знаменательной дате следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются. Приглашение: -- Позвольте (разрешите, я приглашу Вас. ; -- Приходите на праздник (юбилей, встречу.). Поздравление: -- Примите мои (самые) сердечные (тёплые, душевные) поздравления. ; -- От имени (по поручению) поздравляем; -- Искренне (горячо) поздравляю.
Содержательная часть поздравления - ритуальное выражение радости, но ничего более. Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством и другими событиями, которые приносят несчастье, горе. В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казённым. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены: -- Хочу выразить (Вам) свои (мои) искренние соболезнования. -- Приношу (Вам) мои глубокие соболезнования. -- Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье).
Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается. В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов распродажи товаров возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то. Приведём речевые клише, которые используются в данных ситуациях. Благодарность: -- Позвольте (разрешите) поблагодарить вас; -- Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам за… Кроме официальных благодарностей существуют ещё и обыденные, неофициальные благодарности Вежливость и взаимопонимание. Рассмотрим соотношение таких явлений, как этикет и вежливость. Поскольку вежливость это одно из понятий нравственности, обратимся к «Словарю по этике», который определяет вежливость так: «. моральное качество, которое характеризует человека, для которого уважение к людям стало повседневной нормой поведения и привычным способом обращения с окружающими».И, естественно, своевременное и уместное речевое проявление - речевой этикет - неотъемлемый элемент вежливости. Если вежливость - это форма проявления уважения к другому, то само по себе уважение предполагает признание достоинства личности, а также чуткое и деликатное отношение к другому. Правила и нормы речевого этикета в конце общения : прощание, резюмирование и комплименты. Конец общения: При окончании разговора, собеседники пользуются формулами расставания, прекращения общения. Они выражают пожелание: -- Всего Вам доброго (наилучшего!; -- До свидания!; -- Надежду на новую встречу (До вечера (завтра, воскресенья); -- Надеюсь, на недолгую разлуку. Надеюсь на скорую встречу. Кроме обыкновенных форм прощаний существует давно устоявшийся ритуал комплимента. Тактично и вовремя сказанный комплимент, он поднимает настроение у адресата, настраивает на положительное отношение к собеседнику.
Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент. Комплимент относится к внешнему виду, говорит о хороших профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, даё т общую положительную оценку: -- Вы хорошо (замечательно) выглядите. -- Вы (так, очень) обаятельны (любезны, красивы, практичны). -- Вы хороший (отличный, прекрасный) специалист. -- С Вами приятно (отлично, хорошо) иметь дело (работать, сотрудничать). -- Очень приятно было познакомиться! -- Вы очень милый (интересный) человек (собеседник). При расставании и прощании, согласно обычаю, существуют словесные клише. Их называют напутствиями. Они берут свое начало из древности, когда являлись, чуть ли не заклинаниями, например, "буераком путь", "ни пуха, ни пера" и т. д. Считалось, что от напутственного слова зависит счастливая дорога или успех какого-нибудь дела. Сейчас напутствия упростились: «До свидания», «Всего хорошего», «Прощайте», «Будете здоровы». Особенности речевого этикета при дистанционном общении: общение с помощью телефона, интернета. Научно-технический прогресс ввёл в этикет новую культуру общения - общение с помощью телефона. Н. А. Акишина в своей книге «Речевой этикет русского телефонного разговора» пишет: «Этикет телефонного разговора требует краткости протекания во времени, что вызвано следующими причинами: невозможность беседы сразу со многими абонентами, неожиданно и незапланированного нарушается распорядок дня адресата звонка, телефон предназначен для решения срочных вопросов, время телефонного разговор оплачивается. Как видно из перечисленного выше, телефонный разговор - это форма устного спонтанного диалога, осуществляемого при помощи технических средств.» В отличие от контактного устного речевого общения телефонный разговор является опосредованным. Собеседники не видят друг друга, а поэтому общение проходит без таких важных средства невербального общения, как соматизмы (жесты, поза, мимика, выражение лица, опоры на ситуацию, значимости пространственного расположения собеседников, а это приводит к активизации словесного выражения. Среди этикетных требований, предъявляемых к устной речи, важное место занимает интонация высказывания. Носитель языка может безошибочно определить весь диапазон интонаций - от подчеркнуто вежливой до пренебрежительной. Хотя определить, какая интонация соответствует речевому этикету, а какая выходит за его рамки, в общем виде, без учета конкретной речевой ситуации вряд ли получится. Произнесенные одни и те же высказывания с разной интонацией выражают различные противопоставления: по смыслу, по актуальному членению, по стилистическим оттенкам и в том числе - по выражению отношения говорящего к слушающему. Этим отношением можно определить, какую интонационную конструкцию в данном случае следует использовать, а какую - нет. Так, в соответствии с этикетными правилами интонация не должна указывать на пренебрежительное или покровительственное отношение, намерение поучать собеседника, агрессию и вызов. В особенности это касается разного рода вопросительных высказываний. Помимо интонации, устную речь отличает от письменной использование паралингвистических знаков - жестов и мимики. При этом существенно, что одни и те же жесты и мимические движения могут иметь разное значение в разных языковых культурах.
ВЫВОД ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Каждый носитель языка должен стремиться к совершенствованию собственной речевой культуры, нужно знать и понимать выразительные средства русского языка, умея ими пользоваться, уметь пользоваться стилевыми и смысловыми богатствами русского языка во всем его структурном разнообразии. При применении речевого этикета идет передача социальной информации о говорящем и его адресате, о том, знакомы они или незнакомы, о служебном и социальном положении, о личных отношениях, о том в какой обстановке ведется беседа (в официальной или неофициальной) ит. д. Любое общество в любой момент своего существования неоднородно, многолико и что для каждого слоя и пласта есть как свой набор этикетных средств, так и общие для всех нейтральные выражения. И есть осознание того, что в контактах с иной средой необходимо выбирать или стилистически нейтральные, или свойственные этой среде средства общения.