МААМ-картинки

Билингвизм. Особенности обучения. Проблемы

Тамара Антонова
Билингвизм. Особенности обучения. Проблемы
▼ Скачать + Заказать документы

Билингвизм. Особенности обучения. Проьлемы.

В России в последнее десятилетие в школах появилось много детей, для которых русский язык не является родным, и часто он не был даже языком обучения, в лучшем случае он изучался как предмет. Большое количество детей прибывает с Армении, Азербайджана, Чечни и других. Конечно, уровень владения русским языком этой категории учащихся не соответствует требованиям, предусмотренным государственным образовательным стандартом по русскому языку.

Публикация «Билингвизм, Особенности обучения, Проблемы» размещена в разделах

Механизм билингвизма заключается в умении легко переходить с одного языка на другой. Он основывается на сформированном навыке переключения, т. е. умении совершать операции по переходу с одного языка на другой для перевода единиц речи.

При изучении билингвизма психологи столкнулись с интересным фактом. Люди, с детства в равной степени владеющие двумя языками, в пожилом возрасте значительно медленнее теряют умственные способности. Возможно, это объясняется тем, что билингвы привыкают постоянно переходить с одной языковой системы на другую, давая, таким образом, попеременно отдыхать мозговым центрам, отвечающим за мышление и речь.

Не стоит забывать, что ребенок билингв в общении выступает зачастую как сам себе переводчик. И это еще больше затрудняет коммуникацию ребенка. Дело в том, что в двух разных языках нет абсолютно аналогичных слов, каждое имеет свой неповторимый оттенок. Билингву бывает сложно адекватно передать то, что он слышит. Зачастую его перевод сбивчив и громоздок, что сказывается и на понимании.

Для успешного обучения необходимо сформировать у учащихся положительную мотивацию, в классе создать комфортные условия, найти индивидуальный подход к каждому учащемуся, определить уровень владения языком (он может быть слабый или средний).

У детей-билингвов есть важная особенность, которую необходимо обязательно учитывать: закономерности русского языка они воспринимают через призму родного и переносят явления родного языка в русскую речь, что часто и приводит к ошибкам. Такой перенос называется интерференцией. Задача учителя – преодолеть влияние родного языка, предупредить интерференционные ошибки в русской речи. Но для этого самому учителю надо “видеть” языковой материал глазами нерусского ребёнка.

Языки имеют отличия на фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях и на эти особенности педагогам обязательно надо обращать внимание:

Фонетический уровень: В грузинском языке 5 гласных и 28 согласных фонем. Ударение слабое, смыслоразличительной функции не имеет. В армянском языке 6 гласных и 30 согласных фонем, которые различаются не только по глухости, звонкости, но и по придыхательности. В фонематическом составе азербайджанского языка имеются 15 гласных и 25 согласных. Фонетическое ударение, как правило, попадает на последний слог, и место ударения меняется в зависимости от смысла слова.

Морфологический уровень: Особую трудность для всех, изучающих русский язык, представляют категория рода, одушевлённости\неодушевлённости, русская предложно-падежная и видо-временная системы. Это связано с тем, что эти категории присутствуют не во всех языках или по-иному в них представлены. Например, для русского характерна флективная морфология, а такие языки, как грузинский, армянский, азербайджанский имеют преимущественно агглютинативную морфологию, т. е. все корни слов являются самостоятельными словами, имеющими свое лексическое значение, а грамматические значения и грамматические связи всегда выражаются посредством однозначных суффиксов после корня и основания слова.

В азербайджанском языке имеются 5 времен глагола, видовая категория глагола охватывает 6 форм. В армянском языке нет категории рода, в грузинском только мужской род. В армянском языке прилагательные не согласуются с существительными. В грузинском языке предлоги пишутся слитно со словами.

Иногда дети приходят в русские школы не в первый класс, а, скажем, в седьмой (как это было у нас в школе). Девочка-азербайджанка почти не говорила на русском языке. Можно ли на этом уровне отправлять ее на ПМПК (по требованию администрации, так как она не справляется с учебой? Можно ли делать выводы о задержке психического развития только на том основании, что ребенок не может ответить на русском языке?

Представьте себе, как трудно бывает ребенку, не понимающему не только научных терминов, но даже общеупотребительных слов, когда он сидит на уроке. Что чувствует ребенок? Трудно понять учителю, что ребенок может, а чего нет, так как он еще не научился говорить? В советские времена, когда в СССР массово учились студенты из зарубежья, для них отводился год на изучение русского языка. Они учили только язык. А потом уже, когда могли понимать речь, занимались профессиональными вопросами. А почему в школе не так? Нет инструкций для обучения детей-билингвов. Как им быть? Как должно строиться преподавание для таких детей? Вопросов возникает очень много, ответить на них придется всем участникам образовательного процесса, так как на высшем уровне эти вопросы не ставятся.

Педагог-психолог МОУ СШ №7 имени адмирала Ф. Ф. Ушакова Т. Н. Антонова

Публикации по теме:

Дети, оставшиеся без попечения родителей. Особенности развития в дошкольном возрасте. Проблемы детского сада Дети, оставшиеся без попечения родителей Особенности развития в дошкольном возрасте Проблемы детского сада Каждому человеку, не зависимо.

Особенности обучения и воспитание детей раннего возраста Задачи исследования: Изучить теоретические основы и аспекты: а) методика по изобразительной деятельности; б) методическая литература для.

Билингвизм. Трудности формирования грамматических категорий у детей дошкольного возраста Слово «билингвизм» происходит от двух латинских: Ы- «двойной» и «lingua» - язык. Таким образом, «билингвизм» - это способность владения.

Особенности организации обучения детей с расстройствами аутистического спектра в условиях инклюзивного образования В государственном бюджетном учреждении дополнительного профессионального образования Воронежской области «Институте развития образования».

Доклад с презентацией «Кружковая работа в ДОУ как вариант решения проблемы дошкольного и школьного обучения» «Кружковая работа как вариант решения проблемы преемственности ДОУ и школы» Подготовили воспитатели Детского сада № 244 ОАО «РЖД» Н. Е.

Консультация для воспитателей «Особенности обучения детей составлению описательных рассказов» Консультация для воспитателей «Особенности обучения детей составлению описательных рассказов» МАДОУ «Детский сад комбинированного вида.

Особенности и проблемы речевого развития детей среднего дошкольного возраста Своевременное и полноценное формирование речи в дошкольном возрасте – одно из основных условий нормального развития малыша и в дальнейшем.

Особенности обучения слепого ребенка Особенности обучения слепого ребенка. Каким образом можно организовать процесс обучения слабовидящих детей и детей с глубоким нарушением.

Особенности развития и обучения детей с ЗПР дошкольного возраста. Все люди должны иметь возможность учиться вместе, независимо от каких-либо трудностей, имеющихся на этом пути, или различий в способности.

Особенности восприятия детьми младшего дошкольного возраста занятий ФЭМП в процессе игры и непосредственного обучения Важнейшую функцию в развитии личности детей дошкольного, а в особенности младшего возраста, в различных видах деятельности и общения выполняет.

Библиотека изображений:
Опубликовано в разделах:
Автор публикации:
Билингвизм. Особенности обучения. Проблемы
Опубликовано: 3 марта 2019 в 22:28
+15Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Билингвизм. Особенности обучения. Проблемы» (включая файлы) размещена пользователем Тамара Антонова в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 5.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
24 ноября. День матери. Папка-передвижка к празднику

День матери - самый главный праздник в детском саду!

23 ноября. День рождения Н. Носова. Передвижка о писателе

 23 ноября исполняется 115 лет со дня рождения известного детского прозаика, драматурга и киносценариста Николая Николаевича Носова. Книги этого писателя знакомы всем в нашей стране,...


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД