Получи документы

Консультация «Создание условий для повышения результативности обучения татарскому языку в ДОУ»

Надежда Бухлаева
Консультация «Создание условий для повышения результативности обучения татарскому языку в ДОУ»
▼ Скачать + Заказать документы

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад «Малыш» пос. КИМ»

Спасского муниципального района Республики Татарстан

Создание условий для повышения результативности обучения татарскому языку в ДОУ

(районный семинар для педагогов дошкольных образовательных учреждений)

Составила: Бухлаева Н. Ю. воспитатель МБДОУ

17.10. 2017 г.

Публикация «Консультация „Создание условий для повышения результативности обучения татарскому языку в ДОУ“» размещена в разделах

В современных условиях развития общества Республики Татарстан татарский язык становится обязательным компонентом обучения не только в школе, но и в дошкольных образовательных учреждениях. Раннее обучение татарскому языку создает прекрасные возможности для того, чтобы вызвать интерес к языковому и культурному многообразию Республики Татарстан, уважение к языку и культуре народа, способствует развитию коммуникативно-речевого такта.

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого поведения. Хорошее владение двумя государственными языками как средством общения – веление сегодняшнего дня: оно необходимо для успешной учёбы, и нравственного становления детей дошкольного возраста. Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка. Дошкольный возраст признан психологами наиболее благоприятным периодом для начала обучения второму языку. Детям младшего возраста всё интересно, их можно вовлечь в любую игру, заинтересовать, показав обычную куклу и плюшевого мишку. Важно чтобы дети изучали, знали и уважали язык, на котором говорят сами, их близкие, друзья и знакомые.

Изучение татарского языка в дошкольном учреждении может быть успешно реализовано в том случае, если язык будет выступать не только в качестве предмета изучения, но, и будет регулярно, активно использоваться детьми в их повседневной жизни и деятельности. Воспитателю следует помнить, что дети дошкольного возраста, изучающие татарский (русский) язык, осваивают его в условиях искусственно созданной языковой среды. Языковая среда должна иметь развивающий характер. Научиться говорить на татарском (русском) языке – это не только выучить слова и выражения, но и научиться жить в другом культурном пространстве. Изучение другого языка – это и знакомство с другой культурой, с праздниками и обычаями другого народа, сказками, детскими играми и фольклором. Таким образом, следует уточнить понятие языковой среды, добавив слово культурная. Такая среда не только сообщает детям новые знания, но и помогает им лучше узнать свою культуру, так как процесс обучения проходит в сравнении.

Одним из основных средств создания языковой среды выступает речевая деятельность на татарском языке взрослых в дошкольном учреждении. Обучающий характер должен проявляться не только в специальных учебных речевых ситуациях на занятиях, но и в процессе различных видов детской деятельности и в режимных моментах. Такие естественно возникающие диалоги являются моделью речевого поведения для детей и образцом для подражания.

Исходя из целей обучения русскоязычных детей татарскому языку, необходимо учитывать, что языковая среда должна иметь, прежде всего, развивающий характер. Все методические приёмы, средства обучения, наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды. Понятие языковой развивающей среды включает как языковую среду, так и предметно-развивающую среду ребёнка.

Предметная среда привлекает ребёнка, вызывает его интерес к языку. Роль предметной среды в ДОУ очень велика, т. к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки то, что ему нужно, вызывает его интерес. В связи с этим стимулируется реальное общение на татарском языке в рамках предметной среды.

Основной задачей изучения татарского языка является формирование первоначальных умений и навыков практического владения татарским языком в устной форме.

В процессе обучения дети должны : научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики, усвоенных слов, грамматических форм, синтаксических конструкций и несложных образцов связной речи.

Весь курс обучения татарскому языку призван способствовать формированию у детей навыков общения в ситуациях, естественных для детей дошкольного возраста.

По окончании обучения дети должны :

- в аудировании: понимать и выполнять просьбы воспитателя, относящиеся к ведению занятий, организация различных форм игровой и обслуживающей деятельности в соответствии с тематикой речевых ситуаций определенных для каждого возраста, а также понимать на слух речь воспитателя в учебно-игровых ситуациях;

- в говорении: уметь отвечать на вопросы, формировать просьбы, обращаться к воспитателю и своим товарищам в пределах примерных ситуаций общения, а также уметь высказываться в соответствии с игровой ситуацией в объеме 1-2 фраз, уметь использовать считалки, рифмовки, уметь составить простой рассказ, знать потешки, стихотворения, песни.

Процесс обучения татарскому языку в детском саду представляет собой совместную деятельность воспитателя и детей.

Задача воспитателя:

- сделать все возможное, чтобы заинтересовать и поддерживать интерес ребенка на протяжении всех лет обучения, путем использования естественной среды и путем создания искусственной языковой среды и разнообразия коммуникативных задач.

Каждое занятие должно быть праздником для детей – праздником общения на татарском языке с воспитателем, друг с другом, со сказочными персонажами. Этому призваны помочь: интересный сюжет занятия, разнообразные пальчиковые, подвижные, дидактические игры, музыка, варьирование приемов и средств обучения.

Обучение говорению и аудированию осуществляется только в общении, которое протекает в форме диалога воспитателя с ребенком, диалога детей с игрушками по ходу игры, со сказочными персонажами и т. д.

Все речевые образцы, предназначенные для говорения и аудирования, вводятся в игровых ситуациях, в ситуациях каждодневного общения.

Обучение диалогической речи направлено на развитие умений задавать вопросы и отвечать на них, выражать согласие и несогласие.

Дети 4-5 лет друг другу вопросы не задают, только отвечают на вопросы взрослых: “Бу кем? - Это кто?”, “Бу нрс? - Это что?”, “Кем юк? - Кого нет?”, “Нрс юк? - Чего нет?”, “Нич? - Сколько?”, но должны уметь спрашивать: Хллр ничек? – Как дела?

Дети 5-6 лет друг другу задают и отвечают на вопросы: «Нинди? – Какой?», «Нич? – Сколько?», «Нрс кирк? – Что надо?», «Хллр ничек? – Как дела?». Диалоги строятся между воспитателями и детьми, между детьми.

Дети 6 -7 лет должны уметь задавать друг другу вопросы: «Нинди? – Какой?», «Нич? – Сколько?», «Нрс кирк? – Что надо?», «Хллр ничек? – Как дела?», «Син кем? – Ты кто?», «Бу кем? – Это кто?», «Бу нрс? – Это что?», «Кая барасы? – Куда идешь?», «Нишли? - Что делает?», «Нишлисе? – Что делаешь?», «Син нишлисе? – Что ты делаешь?» и отвечать на них.

Обучение строится преимущественно с опорой на наглядность: игрушки, картинки, изображение действий, жесты, мимика. Словарный запас включает лексику по темам, хорошо известным детям в их повседневной жизни («Игрушки», «Семья», «Продукты» и т. д.).

Лексика вводится постепенно небольшими тематическими группами и отрабатывается в различных играх.

Важным является соблюдение этапности речевых навыков и умений. Ребенок воспринимает новое языковое явление, воспроизводит под руководством воспитателя, включает это языковое явление в свою речь в процессе игр, заданий, речевых упражнений.

Все педагоги используют разнообразные формы, методы и приёмы закрепления знаний детей, полученных из занятиях по обучению детей татарскому языку – это дидактические, подвижные и сюжетно-ролевые, в том числе авторские игры, диалоги, все виды театров, чтение художественной литературы.

Воспитательно-образовательный процесс обучения детей татарскому языку организуется в нашем дошкольном учреждении следующими способами:

1. Ведётся специальное обучение в форме образовательной деятельности 3 раза в неделю, третья деятельность проводится совместно с воспитателем старшей группы (это мы практиковали до сокращения). Здесь воспитатель вместе с детьми учат слова, слышат правильное произношение, закрепляют речевой материал, выявляют детей, с которыми надо заниматься индивидуально. Воспитатель по обучению детей татарскому языку даёт новые знания – слова, диалоги. Воспитатель в режимных моментах, в игровой форме всё закрепляет, направляя детей на общение, увеличивая словарный запас в течение всего дня – во время одевания, игр и прогулок. Закрепление изученного во время Образовательной Деятельности материала в группе происходит в различных видах детской деятельности: учебной, игровой, творческой. Включение различных видов деятельности /лепки, аппликации, рисования, пения и др. / способствует более прочному усвоению материала. Если для формирования языковой среды в первой половине дня воспитатель активно применяет во время ОД наглядно-демонстративные и аудиоматериалы, то во второй половине дня при совместной деятельности воспитателя с детьми пользуется дидактическими, словесными и сюжетными играми. В каждой подгруппе осуществляется своевременная замена информации в уголках «Говорим по-татарски» для родителей.

2. В режимных моментах, в ходе свободных игр, в непосредственном общении с детьми коммуникативно вводятся и ситуативно активизируются речевые конструкции разговорной речи. Эту работу проводит воспитатель группы. Для этого используются памятки и словарики. Закрепляются знания детей в режимные моменты:

- при одевании на улицу:

- Клмк сал!

- М, чалбар ки.

- перед едой ребёнок объявляет меню. В начале, воспитатель говорит на русском языке «Доброе утро! Сегодня у нас на завтрак» и перечисляет – аш, ботка, ипи, чй, алма, ст.

- перед сном:

- Балалар, йоклагыз!

- Мин йоклыйм.

3. Индивидуально, с малой группой, с подгруппой, со всей группой ведутся беседы по мультимедийным играм, иллюстрированным книгам, просмотренным мультфильмам, рассматривают игрушки, играют в настольные игры, разработанные и изготовленные воспитателем.

4. Детям показываем спектакли кукольного театра, играем в подвижные игры на татарском языке.

5. Использование дидактических, словесных, и сюжетных игр по УМК в режимных моментах позволяет повысить качество обучения, способствует лучшему усвоению программного материала, дает возможность усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал в игровой форме, способствует лучшему усвоению программного материала при индивидуальной работе воспитателя с детьми, поддерживая интерес к татарскому языку. Играя, дети повторяют пройденный материал, общаются с воспитателем на татарском языке.

Разработанные по УМК дидактические игры помогают закрепить речевой материал в игровой форме, способствуют лучшему усвоению программного материала при индивидуальной работе воспитателя с детьми.

Мы с детьми играем в дидактические игры - «Бу кем?» - «Кто это?» - «Тыла, крст, кабатла» - «Слушай, покажи, повтори», «Нрс кирк?», «Син нишлисе?», «Телефоннан сйлшбез», «Командир» закрепляя произношение слов и активизируя словарный запас.

Использование словесных игр даёт возможность ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал в игровой форме.

Например: словесная игра «Бир ле?»«Дай, пожалуйста?»

Трбияче: Даша, курчак бир ле?

Даша: м.

Трбияче: рхмт.

В игровых уголках размещены тематические картинки которые помогают воспитателям и детям запоминать и повторять слова и выражения. С детьми играем в сюжетно-ролевые игры: «Магазин игрушек», «Столовая», «День рождения».

6. На занятиях используем наглядный материал, игрушки, различные предметы, много внимания уделяем прослушиванию, используя для этого диски, с записями диалогов, игр, песен по темам; анимационные сюжеты. Воспитатель в группе также используют эти диски, для того, чтобы дети слышали правильное произношение татарских слов и выражений.

7. Реализовываем знание языка на праздниках : привлекаем детей к чтению стихотворений, показу инсценировок, пению песен на татарском языке.

Работа педагога направлена на воспитание интереса к овладению татарским языком, развитию активной и пассивной речи. В группе создан национальный уголок, где сосредоточен материал по национально-региональному компоненту и УМК для работы воспитателя с детьми.

В процессе работы используем приёмы, обеспечивающие более эффективное усвоение детьми татарского языка. Прежде всего, обращаем внимание на повторение материала и осознанное восприятие его. Дети обязательно должны понимать, о чем они говорят.

В целом методика обучения второму языку построена на принципах игры, сказки, воображения, фантазии, сравнения, соединения действия со словом, многократного повторения и обыгрывания всех изучаемых моментов. Таким образом, знания, полученные в процессе обучения татарскому языку, дети постоянно реализуют на практике.

Я благодарна всем воспитателям, которые относятся к изучению татарского языка ответственно и с пониманием.

Спасибо за внимание!

Публикации по теме:

Консультация для воспитателей на тему: «Создание условий для поддержки детской инициативы в соответствии с ФГОС» Презентация на тему "Создание условий для поддержки детской инициативы в соответствии с ФГОС" (На раннем возрасте) (Слайд 2) В Конституции.

Консультация для воспитателей «Создание психологического климата в группе и условий доброжелательного отношения между детьми» Цель: создания позитивного психологического климата в группе ДОУ. Задачи: познакомить педагогов с формами и методами работы, способствующие.

Консультация для воспитателей «Создание условий для развития речи детей» «Федеральные государственные требования к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования» выдвигают в качестве.

Консультация для воспитателей «Создание условий для эмоционального благополучия ребенка в группе».Консультация для воспитателей «Создание условий для эмоционального благополучия ребенка в группе». Содержание учебной программы дошкольного образования Республики Беларусь ориентировано на развитие способностей детей в различных видах.

Семинар «Создание условий в ДОУ для познавательно-речевого развития дошкольников» В настоящее время проблемы, связанные с процессом развития связной речи являются центральной задачей речевого воспитания детей. Это, прежде.

Консультация для педагогов «Создание условий для развития этнокультурного воспитания детей дошкольного возраста» Культура любого народа формирует общечеловеческие ценности, такие как семья, родительская любовь, почитание старших, уважение традиций своего.

Создание условий для успешного развития и воспитания детей раннего возраста в ДОУ В нашем городском округе был проведён анализ оказания психолого-медико-педагогической помощи детям в дошкольном возрасте. Был выделен ряд.

Создание условий на территории МБДОУ для обучения детей дошкольного возраста ПДД через реализацию тематических проектов создать в дошкольном образовательном учреждении комфортные и благоприятные условия для социально-коммуникативного, познавательного, речевого,.

Создание условий в ДОУ для всестороннего развития детей в соответствии с требованиями ФГОС до Создание условий в ДОУ для всестороннего развития детей в соответствии с требованиями ФГОС ДО Педагоги, психологи утверждают, что на развитие.

Выступление на педагогическом совете по теме «Диагностика обучения татарскому языку» В детском саду обучение татарскому языку ведется в соответствии с УМК по обучению русскоязычных детей татарскому языку, детей татарской.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Консультация «Создание условий для повышения результативности обучения татарскому языку в ДОУ»
Опубликовано: 31 октября 2017 в 06:54
+2Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Консультация «Создание условий для повышения результативности обучения татарскому языку в ДОУ»» (включая файлы) размещена пользователем Надежда Бухлаева в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 2.
Для просмотра комментариев


РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД