Евгения Устинова
Конспект урока по английскому языку «Животные: домашние и дикие»
▼ Скачать + Заказать документы
Животные: домашние и дикие
На этом уроке дети будут учиться:
считать по-английски до трёх;
называть по-английски некоторых животных
давать краткий ответ “No, I cannot” на вопрос “Сan you (swim?”;
сообщать, что они не умеют делать что-либо;
понимать «classroom English» (“Well-done!”, “Excellent”)
выполнять команды “Turn around”, “Touch the ground”, “Switch off the light”, “Say good night”.
отвечать на вопросы “What can you do?”, “Сan you (run?”;
Публикация «Конспект урока по английскому языку „Животные: домашние и дикие“» размещена в разделах
- Английский язык в школе
- В мире животных. Конспекты занятий
- Домашние животные. Конспекты занятий
- Животные. В мире животных
- Иностранный язык в школе
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Школа. Материалы для школьных педагогов
- Темочки
Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные медведь, заяц, собачка, лягушка; 3) аудиозапись песни “Teddy-bear” https://www.youtube.com/watch?v=64o5oEhUf0M или любой песни, в которой называются различные движения;
Ход урока
Учитель: Hello, everybody! Good to see you again. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to five. Сегодня мы научимся считать до пяти. Помните, Спот приходит к нам, когда мы с вами считаем? One, two, three. Наши человечки Englishsounds живут в этих словах. Давайте посмотрим, какие человечки в них живут. Вот они (показывает детям картинки с изображениями человечков-звуков): [w], [], [n] – [wn]; [t], [u:] – [tu:]; [], [r], [i:] - [ri:]. Now close your eyes and count “one, two, three”.
Дети закрывают глаза и считают: One, two, three!
Появляется Спот.
Спот: Hello, hello, kids.
Учитель: Hello, Spot. Good to see you.
Спот: Hello, Olya. Hello, Sasha. Good to see you.
Спот здоровается с каждым ребенком.
Дети: Hello, Spot. (Good to see you, too – если дети быстро усваивают звуки, можно потренировать эту фразу и новые звуки с опережением)
Учитель: Ребята, знаете, что сегодня было? Прихожу я сегодня утром сюда, а тут уже человечки Englishsounds веселятся. Один квакает, как лягушка [w]-[w]-[w]-[w], другой воет, как волк [u:]-[u:]-[u:]-[u:], третий надел маску ежика и бегает, фыркает [f]-[f]-[f]-[f] (когда мы фыркаем по-английски, мы слегка прикусываем верхними зубами нижнюю губу, четвёртый трещит, как стрекоза []-[]-[]-[], а пятый воркует, как голубь [g]-[g]-[g]-g]. Один человечек на столе прыгает и кричит []-[]-[]-[]. Человечек [d], которого вы уже знаете, под столом с машинками играет [d]-[d]-[d]-[d]. Человечек [] смеётся []-[]-[]-[] (вы его тоже уже знаете). Ещё один Englishsound скачет на кровати, он очень любит баловаться (его язычок, как и у [d], тоже прыгает на горки, он говорит [t]-[t]-[t]-[t]). А другой человечек бегает по комнате []-[]-]-[]. Только один человечек не играл и не баловался, а просто сидел и дрожал, наверное, от страха, или потому что он всё время мёрзнет - --- (показывает изображения человечков с соответствующими звуками).
Say after me [w]-[w]-[w], []-[]-[], [f]-[f]-[f], [u:]-[u:]-[u:], [f]-[f]-[f], []-[]-[], [g]-[g]-[g], []-[]-[], [t]-[t]-[t]-[t], [d]-[d]-[d], --, []-[]-]. Человечки меня увидели и сразу спрятались в свои домики. Вот такая история.
Ребята, а ведь Спот привез с собой из Англии игрушки. Вот они. Только в Англии они по-другому называются, не так, как у нас. (Учитель берет игрушечного медвежонка.) Spot, what’s this?
Спот: It’s a bear. It can climb.
Учитель: (показывая медвежонка детям) Look here, children посмотрите, it’s a bear. Это медвежонок. It can climb. Он может карабкаться, например, может залезть на дерево за медом диких пчел. (Берет зайчика.) And what’s this?
Спот: It’s a hare. It can jump.
Учитель: (показывая зайчика детям) Look, it’s a hare. Это зайчик. It can jump. Он может прыгать. Ребята, а вы заметили, что Спот к названию каждого животного добавляет маленькое слово “a” (Показывает кубик с артиклем “a”, приставляет его к игрушкам). Это слово означает «один, какой-то» - один медвежонок, один зайчик, какая-то одна собачка. (Берет собачку.) Spot, and what’s this?
Спот: It’s a dog. And I am a dog, too.
Учитель: (показывая собачку детям, потом обращаясь к Споту) Yes, it’s a dog and you are a dog, too. What can it do?
Спот: It can run.
Учитель: (берет лягушку) And what’s this?
Спот: It’s a frog. It can jump.
Учитель: (показывая лягушку детям) Look, it’s a frog. Это лягушка. It can jump. Она может прыгать. Хорошие у Спота игрушки, правда, ребята? Так и хочется с ними поиграть. Давайте поиграем в загадки. Я буду говорить, что умеет делать какое-либо животное, а вы угадывать, что это за животное. Listen to me. It can jump. What is it?
Если ребята затрудняются с ответом, Спот может попрыгать в качестве подсказки. Сначала можно помогать детям, переводя предложения на русский язык, постепенно уменьшая объем переводимых предложений.
Дети: It’s a hare. It’s a frog.
Учитель: Well-done! Now listen again. Послушайте снова. It can run. What is it?
Дети: It’s a dog.
Учитель: Very good. Now listen again. It can climb. What is it?
Дети: It’s a bear.
Учитель: Excellent. А теперь, Света, Оля, Дима, Сережа, подойдите сюда (вызывает четверых ребят, дает каждому по игрушке). Я буду говорить, что какое-нибудь животное не умеет что-то делать (It cannot run. It cannot jump, а вы, если про ваше животное говорят, поднимайте его вверх, хорошо? Listen. It cannot run.
Дети поднимают лягушку.
Учитель: Very well, it’s a frog.
Учитель: Well-done! Now listen again. Послушайте снова. It can run. What is it?
Дети: It’s a dog.
Учитель: Very good. Now listen again. It can climb. What is it?
Дети: It’s a bear.
Учитель: Excellent. А теперь, Света, Оля, Дима, Сережа, подойдите сюда (вызывает четверых ребят, дает каждому по игрушке). Я буду говорить, что какое-нибудь животное не умеет что-то делать (It cannot run. It cannot jump, а вы, если про ваше животное говорят, поднимайте его вверх, хорошо? Listen. It cannot run.
Дети поднимают лягушку.
Учитель: Very well, it’s a fa hare and a dog. Now listen again. It cannot hop.
Дети поднимают все четыре игрушки.
Учитель: Well-done. it’s a hare, a frog, a bear and a dog. Now - it cannot jump.
Дети поднимают медведя.
Учитель: Very well, it’s a bear. Ребята, а вы знаете, что в Англии и в Америке дети называют плюшевого медведя Teddy bear? Про него есть даже песня-танец. Когда ее поешь, нужно ненадолго превратиться в медвежонка. Давайте я вас превращу в медвежат. Dima, come up to me. Turn around. (Взмахивает «волшебной» палочкой.) You’re a bear now.
Учитель «превращает» всех детей (вместе или по одному) в медвежат.
Учитель: Теперь можно и песенку послушать, и танец медвежонка разучить. Now, stand up. Listen to the song and look at me.
https://www.youtube.com/watch?v=64o5oEhUf0M
Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Turn around (Поворачиваются вкруг своей оси.)
Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Touch the ground (Наклоняются вперед, пытаются достать пальцами пол.)
Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Switch off the light. (Поднимают руку вверх, немного наклоняются в сторону, словно выключают свет.)
Teddy bear, Teddy bear, («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)
Say good night. (Машут рукой)
Учитель: Ребята, смотрите, Спот, кажется, засыпает. Что англичане говорят, когда ложатся спать? Правильно, good night. Давайте представим себе, что сейчас ночь и пожелаем Споту спокойной ночи. Good night, Spot.
Дети: Good night, Spot.
Учитель: Мы сегодня узнали много нового. Как по-английски называют медведя? А зайца? А лягушку? А собаку? Как сказать «она (лягушка) умеет прыгать»? Дома найдите и приклейте в ваши тетрадки картинки с изображением медведя, зайчика, лягушки и собачки. Прочитайте с родителями стихи про человечков, о которых мы сегодня с вами узнали, и не забудьте их раскрасить в своих раскрасках. Ну, давайте прощаться до следующего урока. Good-bye!