Елена Гущина
Учебный исследовательский проект «Подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия»
▼ Скачать + Заказать документы
Учебный исследовательский проект.
Тема: «Подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия».
Руководитель проекта :
Гущина Елена Юрьевна,
учитель русского языка, литературы и
духовного краеведения Подмосковья;
руководитель творческого объединения
учителей – экспериментаторов.
"ЛИК" (личность и культура);
контактный телефон: (496 43) 2-15-55 (раб. ,
89099315496 (моб.).
e – mail : lycey2@mail.ru
Публикация «Учебный исследовательский проект „Подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия“» размещена в разделах
- День славянской письменности (Кирилл и Мефодий), 24 мая
- Исследовательская деятельность
- Проекты. Проектная деятельность
- Темочки
Аннотация на работу
«Подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия».
Исследование, проведённое ученицей 8б класса Бусиной Александрой, достаточно глубоко, имеет под собою историческую, богословскую и философскую базу.
Лицеистка в процессе исследования опиралась на летописный источник («Повесть временных лет», житийную литературу («Житие святых равноапостольных Кирилла и Мефодия», учебно – методические материалы по духовному краеведению Подмосковья автора Людмилы Леонидовны Шевченко, школьные энциклопедии, словари, справочники.
В своей работе Бусина Александра исследовала особенности личности великих просветителей славян, уровень их готовности к совершению личного подвига. Ученицей – исследователем показан потенциал религиозного воздействия на нравственность личности.
Следует отметить, что материалы исследования имеют глубокую практическую направленность и могут быть рекомендованы для включения их в качестве отдельной главы в учебник по духовному краеведению Подмосковья автора Л. Л. Шевченко, а также для создания долгосрочного учебного исследовательского проекта по гражданско – нравственному воспитанию по теме «Подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия- просветителей славян», совместно разрабатываемого учителями и учениками – исследователями лицея.
Оглавление
1. Введение ---стр. 4-5
Цели и задачи работы.
Обоснование актуальности исследования.
Обоснование практической значимости работы.
2. Методика исследования ---стр. 6
Описание методики исследования.
3. Основная часть исследовательской работы ---стр. 7-19
Теоретическая база исследования.
Практическое исследование.
4. Результаты исследования---стр. 21
Численные и фактические данные.
Анализ результатов обработки данных, полученных в ходе исследования.
5. Выводы---стр. 16
Краткие формулировки результатов работы, отвечающие на вопросы поставленных задач.
Объяснение полученных данных.
6. Заключение---стр. 21
Общий обзор поставленной проблемы.
Перспективы решения проблемы после проведённого исследования.
7. Список использованной литературы ---стр. 22
Глава I. Введение.
(Цели и задачи работы. Обоснование актуальности исследования. Обоснование практической значимости работы.)
Есть в нашем лицее кабинет, имеющий особое название: кабинет русской словесности и православной культуры. На самом видном месте, на центральной стене, икона святых Кирилла и Мефодия - просветителей славян. Рядом с иконой стенд, на котором изображены буквы церковнославянской азбуки. Святые Кирилл и Мефодий и являются её составителями.
За какие великие труды учёные монахи – братья были причислены к лику святых? Что сделано великими просветителями для основания и развития христианской культуры южнослявянских народов – болгар и сербов и для восточных славян - русских?
Вопросы эти очень актуальны для нашего времени.
Актуальность исследования обусловлена несколькими факторами:
• Современный русский язык теряет свою самобытность из-за обилия заимствований, насильственно врывающихся в письменную и особенно устную речь. Стремительное развитие информационных технологий приводит к очень быстрому разрушению произносительных и письменных норм.
Вместе с иностранными словами приходит и чужой образ мыслей. И тогда выразительность и точность русского слова, образа мешает, заставляет напрягать воображение, анализировать, сравнивать, обобщать. Осуществлять это при неразвитости способностей старших подростков очень сложно, почти невозможно.
• Современный русский язык упрощается, теряет выразительность, уникальность и оригинальность; из русской речи постепенно уходят лирические эпитеты, описательные обороты, образные выражения, слова, употреблённые в переносном значении. Даже метафоры в речи сегодня не воспринимаются, требуют пояснений. Крылатые слова и выражения почти не используются. Родной язык становится чужим. Русская классическая литература – почти иностранной.
• Современный русский язык загрязняется, наполняется бесчисленным количеством жаргонизмов и вульгаризмов. Дети и молодёжь разучились формулировать мысли на благозвучном, прекрасном родном языке. Слово перестаёт нести в себе тот нравственный смысл, который был заложен в него изначально. Наступило время забвения родного русского языка и родной русской культуры, пренебрежительного к ним отношения, времени загрязнения языка не только иноязычными словами сомнительного происхождения, но и стыдными, скверными словами.
Я считаю, что язык – это душа народа, его культура, его славные традиции и обычаи, его жизнь. Язык славянских народов одухотворён Духом Святым. Именно таким создавали его святые Кирилл и Мефодий. Поэтому в исследовании мне необходимо показать на примере жизни и деятельности святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, в чём заключался их личный подвиг, равный подвигу апостолов – учеников Христа. Это и будет целью исследования.
Задумаемся: по – прежнему ли сегодня равноапостольные Кирилл и Мефодий являются для нас примером для подражания? Готовы ли мы сегодня, как они, посвятить свою жизнь тому, чтобы к родному языку относились с должным уважением и почтением? Стараемся ли, как они, с самого детства обретать высшие христианские добродетели – смирение, стойкость и терпение, чтобы защищать христианский образ жизни и образ мыслей, веру предков?
Задачи исследования :
1) обосновать через внимательное рассмотрение жизни и деятельности великих святых равноапостольных Кирилла и Мефодия возможность формирования личности, готовой на самопожертвование, даже при самых неблагоприятных для неё внешних исторических условиях;
2) рассмотреть, какие именно качества характера святых Кирилла и Мефодия позволили им стать истинными миссионерами, первоучителями славян.
Практическая значимость исследовательской работы такова : рекомендовать материалы исследования для включения их в качестве отдельной главы в учебник по духовному краеведению Подмосковья автора Людмилы Леонидовны Шевченко, а также для создания долгосрочного учебного исследовательского проекта по гражданско – нравственному воспитанию по теме «Подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян». Проект может разрабатываться совместно учителями и учениками – исследователями в образовательных учреждениях города и района.
Глава II. Методика исследования
Какова методика исследования?
В академическом словаре русского языка дано, на мой взгляд, наиболее точное определение методики. Это «совокупность методов, приёмов практического выполнения чего – либо». (Академия наук РФ. Институт русского языка. Словарь русского языка. Т. II.- Москва. «Русский язык», 2003.)
Практика научного исследования включает в себя следующие приё мы:
1. определение направлений поисков в области истории по выбранной теме: сопоставление жизненных условий (в том числе и географические, в которых формировалась личность просветителей (Македония, с историческими и духовно – нравственными условиями существования и развития Святой Руси;
2. создание источниковедческой базы, подбор необходимой литературы, научных трудов, энциклопедий, словарей, справочников.
Для решения поставленных задач были использованы теоретические методы исследования. Изучены и проанализированы отрывки из летописных и исторических источников, житийной литературы, философских трудов, учебно – методические материалы по духовному краеведению Подмосковья.
В работе были применены эмпирические, то есть практические методы исследования :
• анализ сочинений – рассуждений на тему «Язык – душа народа… Что значат для нас эти слова?»
• анкетирование лицеистов;
• ранжирование духовно - нравственных ценностей, выбираемых учениками нашего лицея.
Была определена гипотеза исследования (ожидаемые результаты).
Я предположила и хочу доказать, что природа уникальности просветительского таланта первоучителей славян Кирилла и Мефодия находилась в прямой зависимости от того, насколько высок был уровень их нравственности, духовности.
Объект исследования - личность будущих великих просветителей.
Предмет исследования - условия, необходимые для приобретения и развития дара творчества, таланта учителя, просветителя, миссионера.
Глава III. Основная часть исследовательской работы.
Теоретической базой исследования является научное обоснование возможности использования православной христианской традиции в духовно - нравственном воспитании подростков в современных условиях. Была прослежена преемственность в традиции духовно — нравственного воспитания подростков на примере жизни и деятельности святых Кирилла и Мефодия, начиная с их отроческих лет. Выяснено, что самым главным качеством личности будущих великих просветителей в эти годы было послушание воле Божией.
Братья происходили из знатной греческой фамилии. Отец их был знатный вельможа в городе Солуни, главного города Македонии, входившей в состав Византийской империи. Братья отличались добрым нравом, дружелюбием, уважительным отношением к славянам, которых в то время проживало много в Македонии.
В ту далёкую пору южные, восточные и западные славяне легко понимали друг друга, их языки различались не более, чем теперь различаются диалекты русского языка.
Константин (впоследствии, после крещения Кирилл) и Мефодий с детства знали славянский язык.
Братья получили прекрасное образование. Кирилл даже воспитывался при дворе вместе с молодым императором Михаилом.
В раннем детстве Кирилл получил откровение от Бога об особенном его призвании, вместе с братом принял монашество.
Именно братьям Кириллу и Мефодию византийский император Михаил поручает просвещение славян. Ранее славяне обратились к императору за помощью: «Земля наша крещена, но нет у нас учителей, которые бы наставили, и поучили нас, и объяснили святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. Пошли нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их».
Вызвал к себе император Михаил двух ученых братьев — Константина Философа (в крещении Кирилла) и Мефодия. «И уговорил их царь, и послал их в славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, начали они составлять славянскую азбуку».
Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность.
Что прежде всего обращает на себя внимание? Что является причиной создания первосвятителями письменности именно для славян?
• Первая и главная причина - желание самих славян через духовные книги утвердить православную веру.
• Вторая, не менее важная причина – желание славян сохранить свой язык, свою устную речь, особенности своей родной культуры, при этом обогатив и преобразив её культурой христианской.
• И третья причина – особое, трогательное, проникновенное, заботливое отношение учёных монахов Кирилла и Мефодия к славянам - народу, находящемуся на заре своего духовного развития.
«Философ, — обращался к святому Кириллу византийский царь Михаил, —
знаю, что ты утомлен, но подобает тебе идти, ибо дела этого никто совершить не может, как ты».
Отвечал Философ: «Тело мое утомлено, и я болен, но пойду с радостью… Учить без азбуки и без книг все равно, что писать беседу на воде».
Говорил ему снова царь: «Если захочешь, то может тебе дать Бог, что дает всем, кто просит без сомнения, и открывает стучащим».
Пошел же Философ и по старому своему обычаю стал на молитву с иными помощниками. И вскоре открыл ему Бог, что внимает молитвам рабов Своих».
Создание святым равноапостольным Кириллом славянской азбуки было великим чудом и откровением Божиим. Открыто это чудо ему было потому, что отличался он великим христианским подвижничеством – желанием утвердить в славянах христианскую веру.
Кирилл желал предоставить славянам возможность слышать Евангелие на их родном языке. Он составил азбуку, которая смогла передать все звуки славянской речи. Образцом начертания стали буквы греческие, а те славянские звуки, которых не было в греческом языке, он заимствовал из армянской, еврейской и коптской азбук. Так получилась славянская азбука, в которой было 38 букв. Кирилл начал переводить на славянский язык Евангелие от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1:1).
После изобретения азбуки Кирилл и Мефодий начали учить ей славян, и в течение четырёх с половиной лет трудились над переводом на славянский язык тех книг Священного Писания, которые были необходимы для богослужения (в Библию входит 66 книг).
«И рады были славяне, - пишет летописец,- так как они слышали величие Божие на своём языке».
Однако нашлись такие люди, которые стали хулить славянские книги и говорили, что «ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян, как в надписи Пилата, который на кресте Господнем написал только на этих языках».
Много гонений претерпели святые братья, распространяя славянский язык. Это был настоящий подвиг просветительства.
Чтобы защитить славянские письмена, братья Кирилл и Мефодий отправились в Рим. Римский епископ осудил тех, кто ропщет на славянские книги, сказав так: «Да исполнится слово Писания: «Пусть восхвалят Бога все народы!» Пусть каждый народ молится Богу на своем родном языке». Так он утвердил Богослужение на славянском языке…
Так трудами святых Кирилла и Мефодия, благодаря их мужеству и самопожертвованию были просвещены знанием Закона Божиего славянские народы. Христианская вера дошла и до земель наших предков.
Вот какое завещание оставил Мефодию старший его брат Кирилл, находясь на смертном одре: «Я был с тобою, как пара волов, возделывающих одну Ниву. И вот я падаю на борозде, окончив день свой, а ты не оставляй просвещение славян».
Какие знаменательные слова – «Нива просвещения»! На ниве просвещения отдал свою жизнь святой Кирилл – Философ. На Ниве просвещения продолжал дело брата святой Мефодий, выходя на проповедь Слова Божия.
Перевод Священного Писания трудами святых Кирилла и Мефодия стал достоянием всех славянских народов на Балканах, в Моравии, в Болгарии, на Руси.
Какова роль и значимость просветительской деятельности первосвятителей для Руси, ставшей впоследствии называться Святою?
За сто лет до Крещения Руси святые Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку!
В конце X века, в 988 году, при великом князе Владимире, прославленном впоследствии как равный апостолам по своему христианскому подвигу, Русь была крещена прибывшими из Византии греческими священниками. С этого времени появились на Руси драгоценные рукописные (ведь тогда не было книгопечатания) книги, в которых излагалось христианское учение. Написать эти книги русичи смогли на почти родном для них славянском языке.
Древнейший почерк рукописных книг (Устав)
Между языками славянских народов сохраняется и сегодня значительное сходство. Буквы, которыми печатают и в наше время церковные книги, похожи на буквы древних славянских письменных памятников. Эти буквы составляют азбуку, которая называется «кириллица». Со временем язык, на котором писали книги Священного писания и вели богослужения, стали называть церковнославянским. Он занимает особое место в жизни славянских народов.
И снова задумаемся: книжная грамотность пришла на нашу землю более тысячи лет назад! К книге на Руси относились с великим почтением: ведь она была для христиан хранилищем самого главного – Слова Божиего. Это были: Евангелие, Псалтырь. Скоро появились летописи, жития святых. Значение буквичных имён церковнославянской азбуки объясняет этимология, раздел языкознания, изучающий происхождение слов, имя (имяслов) буквы. После принятия Русью христианства стала развиваться письменность. В христианском понимании просвещённым человека делало знание Закона Божиего.
Буква была маленьким отображением мира Божиего.
Имяслов церковнославянских буквиц был связан с её символами – графическим изображением. Имя и знак церковнославянской буквы раскрывали её духовный смысл.
Аз – первая буква церковнославянской азбуки. В Священном Писании так называет Себя Бог. Эта буква говорит и о человеке. В Священном Писании рассказано, что Бог сотворил первого человека по Своему образу и подобию.
Буки – вторая буква славянской азбуки. Она олицетворяет собой второе место в мире, которое отдано природе (ведь на первом месте Аз – начало всех начал, Солнце правды и извечный свет – основа мира). Древнерусский художник изображал причудливый орнамент, напоминающий травы, деревья, крылья птиц, в который вплетена человеческая фигура. Человек как бы сдерживает движение природы, напоминая, что весь видимый мир – создание Великого Творца.
Древнерусские рукописные книги, писанные с XI по XVI века, отличаются красотой отчётливостью начертания букв. Древние писцы пером и кистью разрисовывали начальные буквы (буквицы) и заглавия книг, украшали их узорными орнаментами с изображением растений, животных, птиц, цветов. Когда древнерусский художник вычерчивал и раскрашивал буквы, он отражал в них важный духовный смысл. Если внимательно присмотреться, можно заметить, что в основе изображения славянских букв имеются треугольник (символ Святой Троицы, крест (символ Крестных мук Спасителя, круг (символ Царствия Божиего) :
Д – добро,
Ь – ять,
О – он.
Исследователи церковнославянского языка считают, что красивое начертание буквы
«Ж» - живете -
в древнерусских рукописных книгах рисовалось, как символ жизни. Ей нет подобия ни в одном алфавите мира. На рисунке стержень буквы похож на человека, сплетённого с древом жизни. Древо жизни как бы врастает в сердце человека. Ведь сердце – центр его жизни. Всё доброе в человеке исходит из его сердца. Но и зло может исходить из сердца человека, если он не будет бороться со своими недостатками (страстями).
Имяслов буквы
«М» - мыслете –
значит: «мыслите», рассуждайте», «думайте», «вразумляйтесь». Название обращает нас к слову «мысль». Художник изобразил двух рыбаков, несущих богатый улов: они уловили мысль, слово. Это напоминание о тех простых рыбаках, которые слушали слово Божие, последовали за Иисусом Христом и стали Его учениками.
Рцы – название буквы совпадает с глаголом «ректи» (говорить) в повелительном наклонении: рцы – говори! Художник изобразил человека, трубящего в рог, в руках у него жезл премудрости и просвещения). Мы видим пророка, который возвещает премудрое Слово Божие.
Премудрое Слово Божие было возвещено славянским народам великими трудами первоучителей Кирилл и Мефодия.
За великие труды по просвещению славян Церковь причислила братьев – первоучителей Кирилла и Мефодия к лику святых и назвала их равноапостольными.
Данные материалы были изучены в процессе теоретического исследования.
Выводы, сделанные на основании теоретического исследования :
1) была обоснована через внимательное рассмотрение жизни и деятельности великих святых возможность формирования личности, готовой на самопожертвование, даже при самых неблагоприятных для неё внешних исторических условиях;
2) было определено, какие именно качества характера святых Кирилла и Мефодия позволили им стать истинными миссионерами, первоучителями, просветителями славян.
Результаты исследования (численные и фактические данные).
В результате анкетирования учеников восьмых - девятых классов (после участия их в создании совместного исследовательского проекта) мы выяснили, что 70% обучающихся знают о роли великих просветителей славян Кирилле и Мефодии.
30% обучающихся не знают о роли и значимости деятельности просветителей.
Тем не менее, в результате анкетирования было выяснено, что приоритетными нравственными ценностями для 80% ребят являются такие ценности, как православная культура, вера, Родина, родной язык.
Заключение.
Поставленная в исследовании проблема возможности использования православной христианской традиции в духовно - нравственном воспитании подростков в современных условиях на примере жизни и подвига великих просветителей славян Кирилл и Мефодия имеет следующие перспективы:
• нам необходимо продолжить исследовательскую работу в области духовного краеведения Подмосковья - созданию долгосрочного учебного исследовательского проекта по гражданско – нравственному воспитанию по теме «Подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян»;
• учителя и ученики–исследователи нашего лицея будут разрабатывать этот проект совместно, потому что мы все заинтересованы в возрождении и развитии нашего родного языка.
Список использованной литературы:
Академия наук РФ. Институт русского языка. Словарь русского языка. Т. II.- Москва. «Русский язык», 2003.
В. Н. Тростников. Икона и меч. «Русский дом», 2004.
Е. Поселянин. Святые вожди Земли Русской. - Москва. «Товарищество И. Д. Сытина», 1900.
И. А. Ильин. Три речи о России. Т. I,с. 7.-«Русское слово»,1997.
За Землю Русскую. - М. ; Даниловский благовестник, 2005.
Слава и гордость Земли Русской.. Хрестоматия. /сост. В. В. Артёмов. - М. :Учебная книга БИС, 2005.
Ю. М. Лощиц. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. - Москва, «Русское слово».