Фролова Любовь Петровна
Опыт работы «Фольклор как один из подходов к работе с дошкольниками по художественно-речевой деятельности»
▼ Скачать + Заказать документы
Сообщение из опыта работы :
Фольклор – один из нетрадиционных подходов к работе с дошкольниками по самостоятельной художественно-речевой деятельности
___
Автор: Фролова Л. П.
2024г.
В наше время повсеместно наблюдается процесс упрощения, оскудения русского языка, исчезают его красота, образность. Исключительно мал и примитивен словарный запас большинства взрослых и детей.
Публикация «Опыт работы „Фольклор как один из подходов к работе с дошкольниками по художественно-речевой деятельности“» размещена в разделах
Чтобы помочь дошкольникам осваивать богатство родного языка, а также для успешного развития их эмоционально-мыслительной сферы, центральное место должно быть отведено самостоятельной художественно-речевой деятельности, которой в настоящее время уделяется недостаточно внимания педагогами дошкольных учреждений.
Несомненно, эту работу необходимо осуществлять на всех возрастных этапах при условии чёткой, грамотной организации педагогического процесса и комплексного подхода, который предполагает взаимосвязь традиционных и нетрадиционных способов действий.
Сегодня одной из самых актуальных задач является показ красоты русского языка через устное народное творчество, выраженное в песнях, припевках, закличках, колядках, обрядах; формирование у детей интереса к детскому фольклору, обогащение словарного запаса детей.
Как педагог, с многолетним стажем работы, пришла к выводу, что знакомить детей с фольклорным материалом следует с младшего дошкольного возраста.
Прежде чем знакомить детей с русским фольклором, самой пришлось многое узнать, прочесть, изучить, постичь сердцем. Знакомилась с трудами собирателей произведений русского народного фольклора : Нечаева, Д. Н., Садовникова, В. И. ,Даля, М. А. ,Рыбниковой и др. ; собрала много литературы (детской, музыкальной, художественной, методической); посещала семинары. Таким образом, на первом этапе работы мною был накоплен необходимый для дальнейшей деятельности методический материал. И самое главное, что меня толкнуло на это - “русская изба”, которая есть у нас в детском саду. Было бы преступлением с моей стороны не взяться за это дело. Сам Бог велел.
Все занятия по ознакомлению с народным творчеством я провожу в русской избе, созданной руками педагогов за долгие годы. Так наша “изба” постоянно пополняется старинными русскими предметами быта. От каждой новой встречи здесь дети получают радость и удовольствие. Им интересно было увидеть в действии прялку, покачать в зыбке куклу Дашу, самим поставить ухватом чугунок в печь. А сколько радости доставляет, когда они залезают на печь, укладываются поспать на сундук, а я пою им колыбельные песни. Ведь никому не секрет, что современные родители (мамы, бабушки) не поют своим детям колыбельных песен. А жаль.
В своей работе я широко применяю малые формы фольклора с дошкольниками. Известно, что ребёнок младшего возраста чутко откликается на потешки, приговорки, попевки. Их роль трудно переоценить в жизни малыша: вслушиваясь в слова потешки, в их ритм, музыкальность, он делает ладушки, притопывает, приплясывает, двигается в такт произносимому тексту. Это забавляет, радует его, организует его поведение. Попевки, приговорки с давних времён создавались в народе на потеху детям. Это первые художественные произведения, которые слышит маленький ребёнок. Они разнообразны по содержанию: колыбельные - успокаивают, весёлые радуют, в них звучит любовь к ребёнку и забота о нём. Знакомство с народными потешками расширяет кругозор детей, обогащает их чувства и речь, формирует отношение к окружающему миру.
Особую значимость фольклор представляет в первые дни жизни малыша в детском саду. Маленький ребёнок в период адаптации скучает по дому, маме, не способен к общению с другими детьми и потому находится в угнетённом состоянии. Потешка помогает устанавливать первоначальный контакт воспитателя с малышами. Правильно подобранная потешка помогает погасить в малыше отрицательные эмоции, пробудить чувство симпатии к пока ещё чужому для него человеку. В общем, отвлечься и успокоиться. Перебираю пальчиками Стё пы и приговариваю:
Этот пальчик - дедка,
Этот пальчик - бабка,
Этот пальчик - папенька,
Этот пальчик - маменька,
А вот этот - наш малыш,
Зовут его Стёпка!
Мальчик посматривает то на меня, то на свои пальчики. Прислушивается к словам потешки, веселеет.
Так маленькие фольклорные шедевры, полные мелодичности и лиризма, помогают наладить эмоциональный контакт между ребёнком и взрослым.
Для выполнения этих задач подобрала серию потешек, пестушек, попевок, прибауток. При подборе обращала внимание на то, чтобы они были просты, коротки, с чётким ритмом, побуждали к действию, движениям. Сколько в этих, казалось бы, незамысловатых стишках нежности, такта, рациональности. Они удовлетворяют рано возникающую у ребёнка потребность в художественном слове, в ритмических движениях. Большое внимание уделяю подбору иллюстративного материала. Предпочтение отдаю таким художникам, как Васнецов, Елисеев, Игнатьев, Скотина и др. Я сама обшила и обвязала десяток кукол по всем сезонам года, своими руками сшила множество разных меховых забавных зверюшек, которые являются неизменными “участниками”, верными спутниками и сотоварищами по играм и развлечениям моих детей.
Известно, что словарный запас детей этого возраста ещё невелик, реальный мир воспринимается ими своеобразно, поэтому потешки должны соответствовать уровню развития детей. Разумеется, тексты я заучиваю наизусть и, конечно, ищу соответствующие интонации: колыбельную произношу нараспев, ласково, негромко, весёлую потешку - задорно, с юмором, с улыбкой.
Ребята реагируют на потешки неодинаково. Так, если Дениса, Дашу, Алёнушку успокаивают потешки с перебиранием пальчиков, то Ваня, Надя, Серёжа на эту потешку почти не реагируют. Я пробую привлекать их к играм в сопровождении потешек. Сажаю Ваню на лошадку и приговариваю:
Еду, еду к бабе, к деду
На лошадке в красной шапке.
Так приходится учитывать индивидуальные особенности детей, чтобы создать у каждого из них радостное настроение. Помогают в этом и игрушки. Та же всем известная потешка “Ладушки” звучит свежо, когда её приговаривают от имени куклы, умеющей двигать руками. А сколько веселья вызывает у детей зайка, скачущий по комнате под слова народной потешки!
Скачет зайка маленький
Около завалинки.
Быстро скачет зайка,
Ты его поймай-ка.
Ритмичный текст потешки побуждает ребят к движению, создавая весёлое настроение.
Каждый знает, что проведение некоторых режимных процессов вызывает у малышей отрицательное отношение. И вот, для того чтобы дети умывались, ели, раздевались, готовясь ко сну, с удовольствием, я решила прибегнуть к потешке. Так, во время умывания говорю Даше, Маше:
Ай, лады, лады, лады,
Не боимся мы воды,
Чисто умываемся,
Маме улыбаемся.
Ритмичные слова вызывают у ребят радость, они с удовольствием подставляют руки под струю воды. А некоторые самостоятельно пытаются подтянуть рукавчики.
Потешка способна корректировать поведение детей, создавать у них хорошее настроение. Вот почему я стараюсь, чтобы потешка сопутствовала всей жизни малышей, настраивала их на мажорный лад. Помогает потешка и в процессе кормления. Света, Настя, Эля, Надя ели плохо, без аппетита. Чтобы вызвать у них желание есть, я произношу:
Умница Катенька,
Ешь кашку сладеньку,
Вкусную, душистую.
Ира, которая сначала отодвигала тарелку, отказывалась от еды, бралась за ложку.
Не все дети охотно ложились в постель, некоторые испытывали чувство тревоги, тоски по дому, по маме. Такое поведение не редкость в первые дни пребывания ребёнка в детском саду. Маше, которая не хотела ложиться в постель, Ванюше, который долго не засыпал и смотрел на меня грустными глазами, я ласково, убаюкивающе говорила:
Вот и люди спят,
Вот и звери спят,
Птицы спят на веточках,
Лисы спят на горочках,
Зайцы спят на травушке,
Утки на муравушке,
Детки все по люлечкам.
Спят - поспят,
Всему миру спать велят.
Одевание - сложный режимный процесс. Малыши не умеют и не любят одеваться сами, отвлекаются. И вот, для того чтобы дети быстрее осваивали навыки, необходимые для одевания, мы вместе с няней Раисой Григорьевной (она знает много потешек) проговариваем:
Вот они - сапожки,
Этот - с левой ножки,
Этот с правой ножки,
Если дождичек пойдёт,
Наденем калошки.
Использую потешки как средство обогащения словаря детей новыми словами, выражениями. Вслушиваясь в напевность, ритмичность и образность народного языка, ребёнок не только овладевает речью, но и приобщается к красоте и самобытности русского слова.
Благодаря простоте и мелодичности звучания потешек дети, играя, легко запоминают их, вводят в свою речь. Например, во время кормления кукол Саша, Оксана и Серё жа приговаривают: “Умница, Катенька, ешь кашку сладеньку”.
Потешки воспитывают у детей уважение к старшим, дружелюбие. Так, ласковость и доброжелательность потешек вызывают у малышей чувство сопереживания сверстникам. Упавшего Алё шу поднимает Надюша и приговаривает: “Не плачь, не плачь, куплю калач”.
Показывая детям новые игрушки, приговариваю потешки. Малыши играют, пытаются, подражая мне, сочетать свои действия со словами потешки.
Однажды я взяла знакомую детям куклу – мальчика Ваню. Произносила потешки. Ребята смотрели, подговаривали, подпевали:
Ой, ты, сынок,
Медовый сахарок,
Румяный пирожок,
Берёзовый душок.
(Подбрасывала Ваню вверх, опускала его на колени.)
Ой, дубок, дубок, дубок,
Скоро Ванечке годок!
(Кормила куклу, укладывала спать.)
Спи-ка, усни,
Дитя Ванюшенька,
Все ласточки спят,
И касаточки спят,
И куницы спят,
Нашему Ванюшеньке
Спать велят.
Я напеваю колыбельную, а дети подпевают, делают имитационные движения: баюкают, сложив руки на груди. Малыши не только слушают песенки, которые я пою, но и сами поют куклам - и про кота-воркота, и про гулей, про серого волка, приучая ухо к интонационному строю родной речи.
Известно, что созданию положительного эмоционального настроя в детском коллективе, а также развитию речи, расширению кругозора способствуют и развлечения. Когда у детей накопился опыт слушания и осмысленного восприятия потешек, я стала подбирать более сложный материал для развлечения ребят. Любимое развлечение малышей - “Дочка моя - куколка”. Дети укладывали кукол спать под русскую колыбельную “Катенька, баю, бай”, учили их ходить и ритмично приговаривали ходушку, а, любуясь куколкой, дети ласково произносили:
Вот какая ты у меня красавица!
Глазки - бусинки,
Носик - пуговка,
Ротик - клюковка,
Дочка моя куколка! (Нежно прижимали её к себе, целовали).
Дети всегда рады приходу ряженых взрослых. Когда я появляюсь в роли бабушки-забавушки, в русском сарафане, они с интересом рассматривают мой костюм, корзиночку, которую я держу в руках. С восторгом встречают игру “Коза рогатая” и уже знакомую “Ладушки”. Приподнятое настроение детей вызывает желание общаться с бабушкой-забавушкой, рассказывать ей о козе.
Опыт работы подсказал мне, что любимые развлечения детей следует время от времени повторять. Так обычно и поступаю. Малыши проявляют высокую активность, встречаясь с уже знакомыми им текстами, игрушками.
Я составила конспекты занятий по русскому фольклору и написала сценарии развлечений, праздников и литературно-музыкальных композиций. “В гости к хозяюшке”, “Спи, младенец мой прекрасный”, “Как у матушки во дому”, “Баю, баюшки, баю! Баю Машеньку мою” - это праздники и развлечения с детьми младшего возраста, которые были показаны для родителей и для коллег нашего округа.
Известно, что наибольший эмоциональный отклик у ребёнка вызывает общение с родными, близкими людьми. Поэтому я рассказывала родителям о значении эмоционального общения с ребёнком. Провела консультацию, как использовать произведения русского народного творчества дома. Тексты потешек, попевок, приговорок и рекомендации к их применению поместила в папку-передвижку. Оформила тематическую выставку, на которой особой популярностью пользуется раздел “Детский фольклор”.
Однако в перспективе мне предстоит ещё работа с младшими дошкольниками по формированию их речи, навыков культурного поведения и умения правильно оценивать происходящее. В этом мне помогают более сложные формы народного словесного творчества. Так, более старших детей я знакомлю со считалками, пословицами, поговорками, загадками, небылицами, в которых кроется богатство словесного ритмического творчества и всяких выдумок. Популярны также песни-дразнилки, песни-насмешки - особый, очень забавный и интересный вид детского творчества. Знакомлю я детей с русскими традициями, обрядами, народными праздниками. В подготовительной группе знакомлю с былинами. Для этой работы у меня собран богатейший материал.
Разговорный язык и произведения устного народного творчества тесно переплетаются между собой в своём влиянии на ребёнка. Окружающие ребёнка люди употребляют и пословицу, и прибаутку, и загадку; ребёнок схватывает те или иные выражения, усваивает их смысл и сам начинает их употреблять. Педагогам детского сада надо специально заботиться о том, чтобы в живом слове, которое слышат дети повседневно от взрослых, также звучали эти драгоценные его зёрна. Только при этих условиях язык ребёнка будет живым и ярким.
Блестящим примером образности языка является язык русских народных сказок. Разумеется, сказки оказывают своё влияние на язык ребёнка, и чем чаще он их слышит, тем в большей степени впитывает он гармонию слов.
Много времени у меня уходит при подготовке к занятиям. Часто возникает необходимость создать особую эмоциональную атмосферу на занятии. В таких случаях я использую специально подобранную музыку. На занятии мне надо рассказать небольшую сказку. Если я прочту её детям, эффект восприятия будет минимальным. Текст сказки лучше разыграть в лицах, как это делается в театре одного актёра. Поэтому жесты, движения, мимику я отрабатываю дома, перед зеркалом, для того, чтобы в нужный момент суметь синхронизировать их с сообщаемым материалом.
Перед занятием я спрашиваю детей: “Вы ведь любите сказки?”.
Дети кивают головами.
Так послушайте, что я вам сегодня расскажу. (Повязываю павлопосадский платок и беру мешок). Я сегодня выступаю перед ребятами в роли “Бабки Федоры”. Замолкают разговоры, загораются глаза, последняя тихая возня в поисках удобной позы прекращается. Вот - вот, ещё секунда, и.
Начинается сказка.
Иногда я сама придумываю свои сказки и рассказываю их детям не полностью, а только часть с тем, чтобы конец сказки придумали ребята. И концовка у меня бывает другая:
Долго ли они жили -
Мне старики не говорили.
Знал про то один кот-колоброд,
Что сидел у ворот.
Да убежал кот в овёс,
Конец сказки на хвосте унёс!
Какая же радость, когда на следующий день дети приходят со своими сказками. А сказки-то все разные.
Во время занятия я вижу, как дети меня слушают, воспринимают. В их лицах я примечаю, как в зеркале, себя, передаваемые мною эмоции, как дети следят за мною: поворачивают головы в мою сторону, расширяются глазёнки, открываются ротики. Сказка вступила в свои права, захватывая ребёнка своими образами и событиями. Значит, я смогла добиться духовной близости со своими детьми. На занятиях я стараюсь установить доверительные отношения с каждым ребёнком.
Полагаю, что сочетание разнообразных фольклорных жанров помогает детям нашего детского сада применять полученные знания в своей самостоятельной художественно-речевой деятельности.