Гульназ Шакирова
Консультация «Характеристика театрализованных игр и видов театра. Кукловождение»
▼ Скачать + Заказать документы
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение - детский сад №4 г. Агрыз Республики Татарстан
«Характеристика театрализованных игр и видов театра.
Кукловождение».
Воспитатель: первой
квалификационной категории
Шакирова Г. Р.
2018-2019уч. год
Публикация «Консультация „Характеристика театрализованных игр и видов театра, Кукловождение“» размещена в разделах
- Игрушки. Консультации для родителей
- Консультации для родителей
- Театр своми руками. Кукольный, настольный, пальчиковый
- Театр. Роль театра в развитии и воспитании. Консультации
- Театр. Театрализованная деятельность
- Темочки
Театрализованная игра — одно из эффективных средств социализации дошкольника в процессе осмысления им нравственного подтекста литературного произведения, участия в игре, создающей благоприятные условия для развития чувства партнерства, освоения способов позитивного взаимодействия.
2 слайд
Театрализованная игра близка и к сюжетной игре, и к игре с правилами. Сюжетно-ролевая и театрализованные игры имеют общую структуру (замысел, сюжет, содержание, игровая ситуация, роль, ролевое действие, правила).
В театрализованных играх игровое действие, предмет, костюм или кукла имеют большее значение, так как облегчают принятие ребенком роли, определяющей выбор игровых действий.
3 слайд
Чем старше становятся дети, чем выше уровень развития, тем ценнее театрализованная игра (педагогически направленная) для становления самодеятельных форм поведения, где появляется возможность самим намечать сюжет или организовывать игры с правилами, находить партнеров, выбирать средства для реализации своих замыслов. Театрализованные игры дошкольников нельзя назвать искусством в полном смысле слова, но они приближаются к нему.
Классификация театрализованных игр
4 слайд
Существует множество точек зрения на классификацию игр, составляющих театрально-игровую деятельность.
Предметные ( действующими лицами являются предметы: игрушки, куклы) и непредметные (дети в образе действующего лица исполняют взятую на себя роль) игры в классификации Л. C. Фурминой; Театрализованную игру Л. В. Артё мова делит на две группы: игры-драматизации и режиссерские.
В играх-драматизациях ребенок самостоятельно создает образ с помощью комплекса средств выразительности (интонация, мимика, пантомима, производит собственные действия исполнения роли, исполняет какой-либо сюжет с заранее существующим сценарием, не являющимся жестким каноном, а служащим канвой, в пределах которой развивается импровизация. Импровизация может касаться не только текста, но и сценического действия.
Игры-драматизации могут исполняться без зрителей или носить характер концертного исполнения. Если они разыгрываются в обычной театральной форме (сцена, занавес, декорации, костюмы и т. д.) или в форме массового сюжетного зрелища — их называют театрализациями.
Драматизации основываются на действиях исполнителя, который может использовать куклы.
Исследователь Л. В. Артёмова выделяет несколько видов игр- драматизаций дошкольников.
5 слайд
1. Игры-драматизации с пальчиками.
Атрибуты ребенок надевает на пальцы. Он «играет» за персонажа, изображение которого находится на руке. По ходу сюжета действует одним или несколькими пальцами, проговаривая текст. Можно изображать действия, находясь за ширмой или свободно передвигаясь по комнате.
6,7 слайды
2. Игры-драматизации с куклами бибабо.
В этих играх на пальцы руки надевают куклы бибабо. Они обычно действуют на ширме, за которой стоит водящий. Такие куклы можно изготовить самостоятельно, используя старые игрушки.
8 слайд
3. Импровизация — разыгрывание сюжета без предварительной подготовки.
В традиционной педагогике игры-драматизации относят к творческим, входящим в структуру сюжетно-ролевой игры.
В режиссерской игре ребенок не является сценическим персонажем, действует за игрушечного героя, выступает в роли сценариста и режиссера, управляет игрушками или их заместителями. Эту самостоятельность в придумывании сюжета считают особенно важной для дальнейшего формирования игры и воображения (Е. Е. Кравцова). «Озвучивая» героев и комментируя сюжет, ребенок использует разные средства вербальной выразительности. Преобладающие средства выражения в этих играх — интонация и мимика; пантомима ограничена, поскольку он действует с неподвижной игрушкой.
Важная особенность этих игр состоит в переносе функции с одного объекта реальности на другой. Сходство с режиссерской работой в том, что ребенок придумывает мизансцены, т. е. организует пространство, сам исполняет роли или сопровождает игру текстом.
Режиссерские игры могут быть групповыми: каждый ведет игрушки в общем сюжете или выступает как режиссер импровизированного концерта, спектакля. При этом накапливается опыт общения, согласования замыслов и сюжетных действий.
9,10 слайды
Например, Л. В. Артёмова предлагает классификацию режиссерских игр в соответствии с разнообразием театров :
1. Настольный театр игрушек. Используются игрушки, поделки, устойчиво стоящие на столе и не создающие помех при передвижении.
11,12 слайды
2. Настольный театр картинок. Персонажи и декорации — картинки. Их действия ограничены. Настроение персонажа передается интонацией играющего. Персонажи появляются по ходу действия, что создает элемент сюрпризности, вызывает интерес детей.
13 слайд
3. Стенд-книжка. Динамику, последовательность событий изображают при помощи сменяющих друг друга иллюстраций. Переворачивая листы стенда-книжки, ведущий демонстрирует различные сюжеты, изображающие события, встречи.
14 слайд
4. Фланелеграф. Картинки или персонажи выставляются на экран. Удерживает их фланель, которой затянуты экран и оборотная сторона картинки. Вместо фланели на картинки можно приклеивать кусочки бархатной или наждачной бумаги. Рисунки подбираются вместе с детьми из старых книг, журналов или создаются самостоятельно.
15,16 слайды
5. Теневой театр. Для него необходимы экран из полупрозрачной бумаги, черные плоскостные персонажи и яркий источник света за ними, благодаря которому персонажи отбрасывают тени на экран. Изображение можно получить и при помощи пальцев рук. Показ сопровождается соответствующим звучанием.
Условия для проявления самостоятельности и творчества дошкольников в театрализованных играх :
• содержание игр должно соответствовать интересам и возможностям детей;
• педагогическое сопровождение необходимо строить с учетом постепенного нарастания самостоятельности и творчества ребенка;
• театрально-игровая среда должна быть динамично изменяющейся, а в ее создании принимают участие дети.
17 слайд
Тематика театрализованных игр должна быть :
- содержательной и разнообразной;
- обеспечивать каждому ребенку максимальное проявление творческих сил и возможностей;
- поддерживать и обогащать эмоциональную природу детей, формировать устойчивый интерес к театральному искусству, его основным компонентам и видам;
- развивать эстетическое восприятие, чувства, пластику движений, выразительность речи, фантазию, образное мышление, художественно-творческие способности;
- формировать активность, самостоятельность, инициативность, способность к совместным действиям;
- побуждать к сотрудничеству детей со взрослыми и между собой на всех этапах игры.
Подготовка к театрализованной игре осуществляется в 3 этапа
I - освоение литературного текста, который будет драматизироваться;
П этап реализуется в общей системе воспитания и обучения детей группы (дети приобретают и расширяют представления о персонажах и событиях произведения, находят выразительные средства для передачи речи, движений героев, создают декорации, костюмы, реквизит; упражняются в имитации движений, голоса и др.).
Ш - сама театрализованная игра, в которой реализуются ранее полученные впечатления, знания, навыки.
18 слайд
Особенности руководства в разных возрастных группах детского сада:
в младших группах главная цель педагога - заинтересовать и постепенно привлекать детей к театрально-игровой деятельности. Направления работы:
а) знакомить детей с отдельными видами театрализованных игр;
б) учить приемам вождения объемных игрушек и плоскостных персонажей на столе;
в) содействовать развитию речевых и двигательных способностей детей. Дети просматривают спектакли, подготовленные взрослыми или детьми старших групп; разыгрывают небольшие занимательные сценки при помощи игрушек или плоскостных фигур. Воспитатель развивает у детей имитационные подражательные движения, способность к словесным импровизациям.
19 слайд
В средней группе перед воспитателем стоят следующие задачи:
углублять знакомство детей с разными видами театрального искусства;
продолжать обучение приемам вождения разнообразных персонажей (пальчиковый, объемный и театр би-ба-бо);
содействовать развитию самостоятельности, творчества, интонационной выразительности речи;
продолжать работу по развитию словесной импровизации, знакомить детей с простейшими приёмами составления сюжета;
начинать знакомить с приемами организации и проведения театрализованных представлений.
20 слайд
В старших группах возможности детей возрастают.
Дети продолжают осваивать приемы работы с кукольным материалом,
упражняются в приемах вождения персонажей театра би-ба-бо и его основной атрибутикой;
осуществляется работа по развитию у детей способности к выразительной передаче образа, творческой фантазии, образного мышления;
дети учатся быть в роли ведущего, режиссёра-постановщика, художника-декоратора ; формируются навыки совместного творчества в процессе подготовки к театрализованным представлениям.
21 слайд
Условно театральное оборудование можно поделить на:
а) театрально-игровой материал (игрушки, куклы, плоскостные фигурки, пальчиковые персонажи);
б) дополнительный реквизит: плоскости, стол, фланелеграф, ширмы, проекционный аппарат, занавеси и т. д. ;
22 слайд
в) декорации (плоскостные, полуобъемные, с устойчивой и подвижной основой или статические, нарисованные, сконструированные);
г) элементы костюмов (шапочки, манишки, манжеты);
д) информационный материал: афиши, объявления, пригласительные билеты;
е) возможно специальная мебель для оборудования театральных зон.
23 слайд
Требования к оборудованию:
а) соответствие возрастным возможностям детей;
б) прочность, безопасность, гигиеничность;
в) доступность, простота по конструкции, условность при исполнении;
24 слайд
г) привлекательность, эстетический вид, соответствие материала форме и конструкции.
При размещении оборудования важно учитывать пространство помещения, характер и стиль его оформления. Необходимо, чтобы он естественно вписывался в интерьер, не вызывал чувства захламленности и случайности.
25 слайд
Правила кукловождения
Чудом кукольного театра является оживление куклы. Для того чтобы наша кукла ожила нам потребуется наша рука, на руке есть три важных пальца, указательный, большой и средний. Указательный отвечает за голову, два других отвечают ха ручки. -Чтобы куклу было очень хорошо видно зрителям, нужно держать куклу чуть наклонно к зрителям, не запрокидывать назад.
-Действия кукловодов совершаются для зрителей, поэтому необходимо будет следить, чтобы кукла была обращена к ним лицом или в пол-оборота к другой кукле. Если кукловод видит лицо своей куклы, значит, зрители видят ее спину. - на сцене кукла не должна проваливаться или подскакивать, если этого не требует действия.. -Всегда полезно несколько репетиций провести перед зеркалом, тогда кукловод видит результат своих действий.
В любом театре есть артисты и зрителя. В театре для взрослых артисты играют для зрителей, и режиссер, главным образом, заботится о зрителях и требуют от артистов, чтобы они как можно ярче и интереснее играли свои роли. Но в детском театре все по другому. Руководитель детского театра в меньшей степени заботится о зрителях. Его задача другая- он дает, показывает методы и приемы раскрытия образа, и дети-артисты играют для себя, таким образом усваивая эти методы и приемы игры. Поэтому, чтобы маленькие артисты могли видеть свою игру, рекомендуется занизить планку ширмы. Маленькие артисты подрастают и сними подрастает планка ширмы и, наконец, она становится выше головы артистов. Это значит, что они уже научились играть для зрителей.
Обучение приемам кукловождения лучше начинать с театра ложек. Кукла, изготовленная из деревянных ложек, легка в управлении. Ребенок берет ложку за ручку и поднимает ее вверх. Рука ребенка спрятана под юбочкой, одетой на ложку.
Работая с ширмой, ребенок должен ощущать, что кукла «идет» не проваливаясь и не слишком возвышаясь. Нужно научить передавать походку, образ данного персонажа (легко, вперевалку, суетливо и т. д.). Уходить кукла должна постепенно так же, как и входить. Когда куклы «разговаривают», то слегка двигается та кукла, которая в данный момент «говорит». Другая в этот момент внимательно «слушает», на время прекращает любое движение.
Этот прием позволяет зрителям определить, какая из кукол в данный момент произносит свою реплику. Во время беседы куклы должны «смотреть» друг на друга, стоя одна против другой. Важно, чтобы речь ребенка совпадала с движением куклы, этюды помогут «оживить куклу, освоить основы кукловождения.
Общие правила кукловождения (Е. А. Антипова)
1. Куклу следует держать на определенном уровне по отношению к ширме. Кукла, поставленная вплотную к краю ширмы, должна возвышаться над ширмой примерно на две трети своей высоты.
2. Когда кукла выполняет движения, ее руки должны быть прижаты к туловищу. 3. Держать куклу следует прямо. Наклон куклы осуществляется наклоном кисти руки. Талия куклы приходится как раз на запястье руки.
4. Отводя куклу на второй план, надо поднимать ее выше.
5. Чтобы посадить куклу, нужно сначала наклонить ее, согнув в запястье, потом опереть запястье на то место, куда сажается кукла. Когда сидевшая ранее кукла встает, она сначала наклоняется вперед, выпрямляется и одновременно приподнимается до выпрямленного положения. Если у куклы нет ног, сажая ее на край ширмы, на место воображаемых колен поставить снизу свободную руку, прикрыв ее одеждой куклы.
6. Движения куклы и слова должны быть обращены к определенному объекту внимания.
7. Говорящая кукла должна подчеркивать наиболее важные слова движениями головы или рук.
8. Когда одна кукла говорит, остальные должны быть неподвижны: иначе непонятно, кому принадлежат слова.
9. Характера передается кукле.