ВИКТОРИЯ КОЗЛОВА
Конспект НОД по краеведению в старшей группе детского сада «Крым — наш общий дом»
▼ Скачать + Заказать документы
Образовательные области:
Познавательное развитие, речевое развитие, художественно-эстетическое развитие, социально-коммуникативное развитие, физическое развитие.
Программное содержание:
Расширить представления детей о том, что Крым населяют разные народы, продолжать знакомить с традициями и обычаями русского, украинского и крымско-татарского народов; закрепить знания об особенностях народного фольклора, национальной кухни, костюмов, народных промыслов; развивать мышление, внимание, память, речь, расширять и активизировать словарный запас, умение аргументировать свои высказывания; воспитывать уважение к народам, проживающим в Крыму, любовь к своей малой Родине.
Темочки:
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Моя малая Родина, край, город. Краеведение
- Республика Крым
- Старшая группа
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» февраль 2019
Словарная работа: национальность, сорочка, сарафан, плахта, антер, феска, лозоплетение, чеканка, народный промысел, традиции.
Предварительная работа: беседы по теме «Крым-моя родина», ,рассматривание национальных костюмов, альбомов «Народные промыслы народов, населяющих Крым», рассматривание альбомов «Национальная кухня народов Крыма», заучивание стихотворений, пословиц о дружбе.
Материал: Оформление зала в национальных традициях, подносы с национальными блюдами, куклы в национальных костюмах, музыкальное сопровождение.
Воспитатель:
Этот Край чудесный, там, где синь небес,
Море голубое и зелёный лес,
Ручеёк звенящий и весенний гром,
Это запах неба, это отчий дом
Родина, родная наша сторона,
ты на всей планете лучшая страна!
-Ребята, о чём это стихотворение?
Дети: О Родине.
Воспитатель: Правильно, и сегодня мы поговорим о нашей с вами родине- Республике Крым, об удивительном полуострове, который населяют народы разных национальностей. У каждого народа свой язык, своя культура, свои традиции и обычаи.
-Назовите, какие народы проживают в Крыму.
Воспитатель: Русские, украинцы, греки, крымские татары, армяне, азербайджанцы, евреи, немцы.
-А сегодня мы с вами поговорим о трёх дружных народах, живущих в Крыму, в нашем общем доме -о русских, украинцах и крымских татарах, об их культуре и традициях.
Воспитатель: Послушайте стихотворение поэтессы Ларисы Фисейской:
Отовсюду тянутся земляне
Прикоснуться к нашим берегам,
И чуть-чуть завидуют крымчанам :
Повезло здесь поселиться нам.
Здесь уютно при любой погоде,
И, как было в прежние века,
Разные красивые народы
Говорят на многих языках.
Это им нисколько не мешает.
Меж собою все они дружны,
Хорошо друг друга понимают,
Толмачи им вовсе не нужны.
-Что объеденяет все народы, живущие в Крыму?
Дети: Все народы, которые проживают в Крыму объеденяет дружба.
Воспитатель: Посмотрите, ребята, перед вами «Цветок дружбы», у него шесть лепестков. Срывая каждый лепесток, мы с вами должны будем узнать и выполнить задание.
Ребёнок срывает первый лепесток. «Народный фольклор. Пословицы о дружбе»
Воспитатель: Дети, скажите, что такое народный фольклор?
Дети: Это сказки, загадки, пословицы, поговорки, считалки, легенды, песни.
Воспитатель: Давайте вспомним пословицы и поговорки о дружбе русского, украинского и крымско-татарского народов.
Дети: -Дерево держится корнями, а человек друзьями. (Русская)
-Дерево мiцнiше кам’яних стiн. (Украинская)
-Къум къанатына ишана, инсан достуна. (Крымск. -татарская)
-Не имей сто рублей, а имей сто друзей! (Русская)
-Дружба та братство дорожче багатства. (Украинская)
-Достлукъ бутюн омюрлик. (Крымск. -татарская).
Воспитатель: Пословицы разных народов звучали на разных языках, а смысл у них один и тот же: человек всегда дорожил крепкой дружбой!
Воспитатель: Давайте возьмём второй лепесток, и узнаем задание.
Ребёнок срывает второй лепесток. «Народная кухня»
Воспитатель: У каждого народа есть свои особенные национальные блюда, вы должны показать и рассказать что готовят и чем встречают гостей наши народы.
Дети в русских костюмах подходят к столу с русской кухней.
Дети: Мы любим печь блины, встречать гостей блинами и пирогами с разной начинкой, готовим пельмени с мясом, грибами. Пироги да каша- гордость наша! И ещё обязательно- чай из русского самовара!
Дети в украинских костюмах подходят к столу с украинской кухней.
Дети: Украинцы любят наваристый борщ, вареники с картошкой, творогом, вишней, политые сметаной. Без знаменитого сала не обходится ни один праздник.
Дети в крымско-татарских костюмах подходят к столу с крымско-татарскими блюдами.
Дети: Мы встречаем гостей ароматным кофе со сладостями. Очень любим чебуреки, бурму, кобете.
Воспитатель: Вкусные угощения приготовили нам гостеприимные хозяева!
Давайте сорвём следующий лепесток и посмотрим задание.
Ребёнок срывает третий лепесток. «Блиц-опрос «Мой посёлок»
Воспитатель: Ребята, блиц-опрос, это значит, что отвечать нужно быстро.
-Как называется посёлок, в котором мы живём?
Дети: Октябрьское.
Воспитатель: Правильно, а как назывался наш посёлок раньше?
Дети: Биюк-Онлар.
Воспитатель: Правильно, некоторые жители и сейчас его так называют.
-Кто может рассказать о нашем посёлке?
Дети: Наш посёлок очень большой. у нас есть школы, детские сады, магазины, почта, железнодорожный вокзал. У нас в посёлке живут, работают и дружат люди разных национальностей.
Воспитатель: А Наташа знает стихотворение о нашем посё лке:
Биюк-Онлар,- мы гордо говорим,
С любым другим посёлком не сравним,
Живут в нём люди добрые,
У нас в почёте труд
Мы тоже скоро вырастем,
Трудится будем тут!
Воспитатель: А сейчас, ребята, музыкальная пауза!
-Жительница нашего посёлка сочинила красивую песню о нашем посёлке, давайте её споём. (Дети исполняют песню)
Воспитатель: Молодцы, ребята, давайте сорвём четвёртый лепесток.
Ребёнок срывает четвёртый лепесток. «Народные промыслы»
Чем дальше в будущее смотрим,
Тем больше прошлым дорожим,
И в старом красоту находим,
Хоть к новому принадлежим.
Воспитатель: Сейчас, ребята, вы должны рассказать и показать, чем занимались народные умельцы разных народов.
Ребё нок в русском национальном костюме:
-Русские народные умельцы вырезали из дерева различные предметы быта, деревянные игрушки, лепили из глины свистульки, игрушки, которые расписывали, делали матрёшек, плели кружева, вышивали, ткали полотна.
Ребё нок в украинском национальном костюме:
-Украинские мастера ткали килимы, вышивали рушники, вышиванки, лепили керамическую посуду, расписывали её, занимались лозоплетением.
Ребёнок в крымско-татарском национальном костюме:
-Наши мастера делали чеканки, занимались ковроткачеством, изготавливали керамику, вышивали золотом, изготавливали ювелирные изделия.
Воспитатель: Спасибо, ребята. Все народы, живя в дружбе и согласии работали, творили, создавали такие красивые изделия и прославляли этим свою землю.
-Давайте сорвём следующий лепесток.
Ребёнок срывает пятый лепесток. «Женский народный костюм»
1. Перед ребёнком кукла в русском народном костюме.
Ребё нок: На куклу одета белая сорочка, сверху - нарядный сарафан, расшитый тесьмой, на голове- кокошник, на ноги обували ботиночки, обычно, красного цвета.
2. Перед ребёнком кукла в украинском народном костюме.
Ребё нок: Кукла одета в сорочку, она называется вышиванка, юбка называется плахта, она тоже с вышивкой. Сверху плахты повязан фартук, на ногах красные сапожки. На голову надевали венок с разноцветными лентами.
3. Перед ребёнком кукла в крымско-татарском народном костюме.
-На кукле надето платье-антер, с широким поясом, кушаком, платье и пояс расшиты золотой вышивкой. Под платье надевают шаровары, на ногах кожаная обувь. На голове- феска, украшенная золотыми монетами. Сверху фески набрасывается белый тонкий платок, он называется башмарама.
Воспитатель: Молодцы, ребята, а у нас остался последний, шестой лепесток нашего цветка. Давайте узнаем последнее задание.
Ребёнок срывает шестой лепесток. «Народные танцы»
1. Ребё нок в русском национальном костюме:
Русское раздолье, широка душа,
На ярмарке раздолье
И пляска хороша!
(Дети исполняют русскую пляску)
2. Ребё нок в украинском национальном костюме:
Ми пiснi спiваемо,
Украину славимо,
Ми танцюемо гопак,
Подивiться, гарно як!
(Дети танцуют «Гопак»)
3. Ребёнок в крымско-татарском национальном костюме:
Айдын дюстлар, топлашайык,
Берабер шенъли4кте ойнайык!
(Дети танцуют танец «Явлукъ оюны»)
Воспитатель: Молодцы, ребята, очень хорошо танцевали!
Вот и закончились все лепестки на нашем «Цветке дружбы». Они рассказали нам о трёх дружных народах, проживающих в Крыму.
Давайте послушаем об этом стихотворение крымской писательницы Л. Огурцовой.
(Инсценировка стихотворения)
Ночь наступила, в теплой постели
Три малыша спят в своей колыбели.
Трем малышам мамы песенки пели,
Три милых носика дружно сопели.
«Спи, моя зiронько, в чарiвнiм снi,
Море спiва для тебе пiснi»
Баюшки-бай, баюшки-бай,
Спи, мой хороший, скорей засыпай.
«Къырларятты, байырларюкълады
Ерулгъан сабийлер юкъугъа далды»
Баюшки-бай, баюшки-бай,
Спи, мой хороший, скорей засыпай.
Кто же те дети, они англичане?
Или в кроватках уснули датчане?
Шведов, французов ли мамы качали?
Нет, малыши эти наши – крымчане!
Крымом родная земля их зовется,
И в колыбельной о Крыме поется.
Крым, как и Солнце, один в этом мире,
Крым – это степи шуршащей ковыли,
Крым – это пики вершин в поднебесье,
Крым – это море, поющее песни.
Родина нам дана только одна,
Пусть будет счастлив здесь каждый сполна!
Разные мамы у детской постели
Песни о родине ласково пели.
Под одеяльцем, в своей колыбели,
Три милых носика дружно сопели.
Дети: Вместе мы одна семья,
Все народы здесь друзья!
Воспитатель:
Мудрость народов берегите,
В дружбе и радости вместе живите
Дружбой народов славься всегда
Город родной и родная земля!
Воспитатель: Ребята, мы с вами носим гордое имя Крымчане! Сегодня мы поговорили о том, как дружно живут в Крыму разные народы, одной большой семьёй, со своими обычаями и традициями. Я хочу вас угостить «Пирогом Дружбы». А сейчас давайте все вместе станцуем танец -«Мы -Крымчане»
(Дети исполняют танец под песню «Мы-Крымчане»)
Воспитатель: На этом наше занятие окончено.