Юлия
Дидактическая игра-сказка на английском языке «Репка»
▼ Скачать + Заказать документы
На сцене стоит стол, а на нём- компьютер.
На сцену выходит автор, после его слов – дед, бабка, внучка и внук MUSIC
Автор: Once upon a time, there lived a grandfather, a grandmother and their granddaughter. They were loving and friendly.
Ребё нок : Представление начинаем
Просим Вас нас поддержать
Громче хлопайте в ладоши
А мы будем выступать.
Звучит музыка для начала сказки.
Ведущая: Жил в одной деревне Дед
Тем временем дед выходит в центр.
Вместе с бабкой много лет.
Выходит бабка.
Вед. : И в один из дней, послушай, захотел репы откушать.
Публикация «Дидактическая игра-сказка на английском языке „Репка“» размещена в разделах
- Английский язык для дошкольников
- Английский язык. Игры, дидактические пособия
- Дидактические игры
- Иностранный язык в школе
- Сказка. Дидактические игры и пособия по сказкам
- «Репка»
- «Репка». Игры, дидактические пособия по сказке
- Темочки
Дед: Приготовь-ка, бабка, деду репы пареной к обеду.
(бабка отмахивается от него, машет головой)
Зря ты мне не прекословь, поживее приготовь!
(бабка топает ногой, машет руками, затем разводит руки и в бок)
Бабка: Где ж тебе её мне взять, не могу тебя понять.
Хочешь репку, так пойди в огороде посади! (выходят из-за стола)
Дед: Что ж придётся потрудится. Не хочу больше лениться! (закатывает рукава)
Ведущая: Так сказал и в огород Бабку он уже зовёт.
Дед машет Бабке.
№ 3 «Милый мой дедочек!» (на мел. "Сизый голубочек")
Дед и Бабка исполняют песню
Дед сажает семечко.
Ведущая: Так Дед репку посадил, за ней ухаживал один.
Сорняки полол, рыхлил, в полдень дождика просил.
№ 4 Танец "Дождик-озорник"музыка и слова А. Савина диск ’Песенки-веселушки’,исп. Настя Маленьких.
Ведущая: Росла-росла репка и выросла большая-прибольшая.
Под музыку "Барыня" входит Репка.
Репка : Уважаема в народе, я расту на огороде. Вот какая я большая! До чего же хороша я!
Вам с такой красавицей ни за что не справиться! (грозит)
Репка гордо садится на приготовленный стул.
Дед: Я смотрю, на огороде всё дождём полито вроде…
Почитаю-ка журнал!
Бабка: Лучше репку бы сорвал! Я бы каши наварила…
Дед: Ладно, уж, уговорила! Крепко, крепко зацепилась репка.
Дед берётся за Репку.
Песня 1 (все) : Тянет-тянет, тянет-тянет вытянуть не может,
Кто же, кто же, кто же кто же кто же нам поможет? Дед тянет репку, вытирает пот со лба.
Дед: Ну и крепко ж ты взялась, Бабку позову сейчас. Бабка! Иди репку тянуть! (Дед зовёт Бабку)
Бабка: Я ещё полы не мыла и корову не доила,
В доме дел – невпроворот! Но на помощь дед зовет!
Ведущая: Уцепилась бабка в дедку, дёрг-подёрг… Не сдвинут репку.
Тянут так ее, и сяк, но не справятся никак.
Бабка кладет руки на плечи деду, «тянут» Репку и поют :
Песня 2 (все) : Тянем-тянем, тянем-тянем вытянуть не можем,
Кто же, кто же, кто же кто же кто же нам поможет?
Дед: Ох, не вышло! Вот беда! Что же делать нам тогда?
Бабка: Я устала! Отдохну – тянуть больше не могу.
Ведущая: Что ж присядь тогда давай - оркестр послушать предлагаем.
Grandfather : I am a grandfather.
I am strong.
I play computer all day long.
Grandmother : I am a grandmother.
I am kind and wise.
I cook cakes, soup and rice.
Grandson : I am a grandson.
And I like our granny’s rice.
Granddaughter : I am a granddaughter
Beautiful and merry
My eyes are blue like water
My lips are red like a cherry.
Убегают
Автор: One day the family decided to plant a tasty turnip to make a tasty dinner. (выводят репку, которой не видно, идёт на корточках, потом расти будет вставая)
Grandfather : I want a turnip big and round.
I put the turnip in the ground.
Turnip : I am growing bigger and bigger. (с корточек садится на стул)
Soon I will be very sweet and very big.
Grandfather : Turnip! Do your best!
And we… let’s have a rest! (садится за компьютер, надевает наушники) MUSIC
Репа начинает вянуть, опускает листья
Grandmother : Hey, Granddaughter, Grandson, come and water it!
Выходит внучка и внук с лейками. Поливают. Репка растёт (встаёт со стула).
Granddaughter : Let’s pull it.
Grandson : Let’s pull it.
Тянут репку
Grandmother : We pull it but we can’t pull it out. Hey, Grandad, come and help us!
Grandmother, Granddaughter : Grandad!
Grandmother, Granddaughter : Тянут дедушку втроё м: (вместе) ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t!
ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t! (утирают пот)
ONE! TWO! THREE! Падают на пол вместе и внучка пальцем показывает в сторону репки
Granddaughter : Look! The turnip is so big! Let’s pull it out together!
Grandfather : Дед протирает глаза. Oh, my Turnip! Скачет возле репки. Okay, we pull it out.
ВСЕ: ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t!
ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t! (утирают пот)
Granddaughter : Hey, Doggy, come and help us.
Dog : I’m Doggy, bow-wow.
All day I run
I’m full of fun.
ВСЕ: ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t!
ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t! (утирают пот)
Dog : Hey, Kitty, come and help us.
CAT : I am Kitty, mew-mew-mew.
I’m not lazy and not fat
I like fish and meat to eat
ВСЕ: ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t!
ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t! (утирают пот)
CAT : Hey, Mouse, come and help us.
Mouse : I am a poor grey mouse.
I live in your house.
(вместе) ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t!
ONE! TWO! THREE! Oh! We can’t! (утирают пот)
ONE! TWO! THREE! (репка встаёт со стула и все радуются)
Oh, yes! We did it!
Turnip : Thank you very much!
(вместе) You are welcome!
Все по очереди хвалят репку.
Granddad : It’s great!
Grandmother : It’s very tasty!
Grandson : It’s OK!
Granddaughter : It’s super!
Dog : It’s fantastic!
Cat : It’s marvelous!
Mouse : It’s lovely!
(вместе) Hurrah! Hurrah! Hurrah!
ПЕСНЯ
The more we get together
Together, together
The more we get together
The happier we’ll be
Cause your friends are my friends
And my friends are your friends
The more we get together
The happier we’ll be
The more we learn (work) together
Together, together
The more we learn (work) together
The happier we’ll be
Cause your friends are my friends
And my friends are your friends
The more we learn (work) together
The happier we’ll be
The more we play (sing) together
Together, together
The more we play (sing) together
The happier we’ll be
Cause your friends are my friends
And my friends are your friends
The more we play (sing)together
The happier we’ll be.