Наталия Демихова
Сценарий праздника «Рождественский Вертеп» для детей старшей и подготовительной групп на английском языке
▼ Скачать + Заказать документы
Зал украшен Рождественской елкой, в углу-закрытая ширма.
Входит 1 ребенок, он читает стихотворение Хомякова «В этот светлый праздник». Под запись звона колоколов входят все дети, выстраиваются полукругом. Исполняется песня «Рождественский вечер», дети садятся.
Публикация «Сценарий праздника „Рождественский Вертеп“ для детей старшей и подготовительной групп на английском языке» размещена в разделах
- Английский язык для дошкольников
- Подготовительная группа
- Рождественский вертеп своими руками
- Рождество Христово. 7 января
- Рождество. Сценарии рождественских праздников для детей
- Старшая группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Сценарии развлечений на английском языке для дошкольников
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» декабрь 2018
Вед. : Сегодня мы собрались, чтобы встретить один из самых светлых праздников- день Святого Рождества. К этому дню готовятся во всем христианском мире- дети учат стихи, песни. /Читается стихотворение Г. Везиковой «Хорошо!»/
Вед. : А еще к этому дню издревле люди готовили Рождественские представления,они назывались «вертепы». Сначала «вертеп» представлял из себя большой ящик с прорезями, по ним двигались плоские фигуры кукол, Сюжет всегда был один- рождение Богомладенца. Позже эти представления стали разыгрывать дети из приходских школ, их тоже стали называть «Вертепами». Сегодня мы покажем «вертеп» на английском языке.
Сцена первая- «Встреча с Ангелом»
Вед. : Мария была доброй и боголюбивой девушкой, за это она была избрана Богом, чтобы стать матерью Его сына. Бог послал Архангела Гавриила сообщить Марии эту весть.
Ангел: Mary, Mary!
Мария: Who are you?
Ангел: I am an Angel. My name is Gabriel.
Мария: What do you want?
Ангел: I came to tell you, you will get a baby- God’s Son!
Мария: But I have no husband!
Ангел: Joseph will be your husband! |Знакомит их|- Joseph, this is Mary. Mary, this is Joseph.
Сцена вторая- «Вифлеем»
Вед. : В это время правитель Израиля решил провести перепись населения, чтобы узнать, сколько у него подданных. Для этого все мужчины должны были прибыть в те города, где они родились. Жены должны были следовать за ними. Иосифу пришлось ехать в город Вифлеем. Он был беден, имел всего одного ослика. На него он посадил Марию, которая ждала рождения сына, а сам шел рядом пешком. Из-за этого они добирались очень долго, и, когда приехали в Вифлеем, мест в гостиницах не было. Иосиф стучался во все дома.
Иосиф: Knock- knock! Open the door!
1 хозяин: Who are you?
Иосиф: We are Joseph and Mary! Let us come in!
1 хозяин: I have no place for you! Go away!
Эта сцена повторяется 4-5 раз с разными детьми «хозяевами», в последний раз «хозяин» добавляет:
-You can stay in my cave, over there…
Иосиф и Мария поблагодарили хозяина: Thank you very much!
Сцена третья- «Пещера и пастухи»
Вед: Иосиф и Мария дошли до пещеры, где в непогоду пастухи укрывали свои стада. Здесь у Марии родился сын Божий. Она положила его в ясли- ящик для сена. Пастухи были в поле, они пасли своих овечек.
/Исполняется песня-хоровод на английском языке “Black Sheep” детьми старшей группы в шапочках овечек.
Пастух: Sheep, sleep! «Овечки» засыпают. Пастухи видят Ангелов.
/Исполняется танец Ангелов/
1 пастух: Look! Angels!
Ангел: Go to your cave! God’s Son is born! You can see Him!
Пастухи и овечки идут к пещере. Мария качает младенца, Иосиф сидит рядом, ангелы становятся по обе стороны ширмы, как бы охраняя вход в пещеру.
Пастухи: Hello!
Мария и Иосиф: Who are you?
Пастухи: We are shepherds!
Мария: What do you want?
Пастухи: We want to worship to your baby!
Мария: This is my baby. His name is Jesus!
Пастухи кланяются и уходят.
Вед. : В это время на небе, среди других звезд, появилась новая яркая звезда.
/ Ангелы выводят «звездочек», Архангел- «Вифлеемскую звезду», исполняется песня “Twinkle, twinkle” и танец «Звездочек»
Вед. : Эту звезду увидели три волхва, три мудреца. Они сразу поняли, что сбылось древнее пророчество, и Спаситель родился. Они пошли за звездой и пришли к пещере.
Волхвы: Hello, Mary!
Мария: Hello, who are you?
Волхвы: We are three wise men! We came to worship to God’s Son! What is his name?
Мария: This is my baby. His name is Jesus!
Волхвы, кланяясь, подают ей шкатулку с дарами: Take our gifts!
Мария благодарит волхвов, и все уходят.
Вед. : Так на Землю пришел Спаситель, и все теперь празднуют этот великий день.
Выходит ребенок в костюме «снежинки» и читает стихотворение
Снег идет на Рождество
Падает, как милость Божья.
Снег идет- и волшебство
В этот день случиться может.
Девочки танцуют танец снежинок под песенку “Snowflakes”
Вед. : Рождество стало не просто праздником, но и днем милосердия. Никто не должен был оставаться голодным и холодным в эту зимнюю ночь. Для этого были придуманы коляды и христославные песни-люди ходили по дворам, пели их и получали взамен вкусные праздничные пироги, конфеты, иногда-монетки. Сейчас мы послушаем английскую коляду, где дети поздравляют хозяев домов и потом просят поделиться пудингом.
Песня «We wish you.»
Вед. : В России тоже пели коляды, но больше любили Христославные песни Исполняется песня «Звездочки в небе сияли».
Вед. :. В небе сияют звезды, а в домах зажжены свечи, чтобы напомнить людям о чуде Рождества, и мы хотим завершить наш праздник песней
Заключительная песня «Мы маленькие свечи».