Чаптыкова Юлия Дмитриевна
Сценарий праздника «Международный день родного языка»
▼ Скачать + Заказать документы
«Международный день родного языка»
Цель: Создание условий для знакомства с международным днем родного языка
Задачи:
• Формировать представление о родном языке
• Развивать у детей любознательность и интерес к другим языкам
Темочки:
- День родного языка. 21 февраля
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» январь 2019
• Воспитывать уважение и любовь к родному языку и представителям разных народов
Оборудование и материалы: Музыкальный центр, Мультимедийная установка, предметные картинки для игры «Переводчик», атрибуты для игр.
Ход мероприятия:
Вед. : Изенер, Здравствуйте, Гутен таг, Асаламу алейкум!
«Международный день родного языка» - очень молодой праздник, ему всего 18 лет, отмечают его с 21 февраля 2000 года. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так и человек не может существовать без языка. На языке мы общаемся, думаем, творим. И первое слово маленького человека – это МАМА! Он говорит его на родном языке.
- Мама, ичем, нана, апа, мазе, мутер…
Стихотворение о маме читает Андрей из группы «Солнышко»
Вед. : А наша Родина, наша материнская земля – это наша Хакасия. Здесь мы родились и живем. Это наша родная земля, здесь наш дом, и детский сад, и река Абакан, и горы Саяны.
1. Я люблю свою Хакасию
Край лесов, полей и гор
Новостройками украсили
В наши дни её простор
2. Здесь пушнина есть и дерево
Есть и мрамор и гранит
Всю таблицу Менделеева
Земля хакасская хранит
3. На земном на круглом шаре
Лучше места не найду
Ведь сибирскою Швейцарией
Не зря Хакасию зовут
Звучит песня в исполнении Юлии Дмитриевны «Ичем гири» (фоном идет мультимедийная презентация)
Вед. : А какие языки мы можем услышать? (хакасский, русский, украинский, армянский, узбекский и многие другие)
В детском саду мы с вами разговариваем на русском, а в группах «Гномики» и «Солнышко» дети могут разговаривать на хакасском языке.
Игра «Переводчик»(Детям показываются картинки, называются на немецком языке и предлагают перевести на русский и хакасский языки)
Песня на хакасском языке «Солнечный зайчик»(группа «Солнышко»)
Вед. : Дети, как называется столица нашей республики? (Абакан)
Про Абакан есть интересная и красивая легенда.
Звучит песня в исполнении Юлии Дмитриевны про Абакан (фоном идет мультимедийная презентация)
Вед. : Вот какой красивый и удивительный наш город! В таком чудном городе живут:
1. Эстонка и русский, грузин и узбек.
С открытой душой породнились навек.
2. Хакас и армянка, киргиз и таджик.
Для дружбы нашей самый верный язык
3. Туркмен, украинка, латыш, белорус
Хакасия отчим домом зовут.
4. Есть у каждого язык, что родной навеки
Без родного языка нету человека.
Выступают «Матрешки» из группы «Сказка»
- братья Ражабовы
- Ильяна Омарова
5. Язык наш прекрасный – богатый и звучный,
То мощный и страстный, то нежно певучий
6. Язык наш прекрасный, в нем меткость и ласка
Написаны им и рассказы и сказки
7. Страницы волшебных волнующих книг
Люби и храни свой великий язык
«Ложкари» из группы «Пчелки»
Вед. : Праздник продолжать пора. Смех звучит и песня,
в гости нас зовет игра – будет интересно
Хак. нац. игра «Кто сильнее»
Рус. народная игра «яблочко наливное»(Яблочко золотое, яблочко наливное, по рукам катилось и остановилось, у кого яблоко остановилось тот выходит в круг)
Вед. : Нет ничего ближе родного - Родной страны, родных людей…
Сегодня день родного слова, Предмета гордости твоей
Но нет для дружбы расстояний, Для сердец преграды нет
Мы сегодня в этот праздник, Детям мира шлем привет
Песня о дружбе
Вед. : Все языки прекрасны, каждый особенный. Не забывайте родной язык, берегите его гордитесь им. Живите в мире и согласии с детьми разных национальностей. Счастья вам, здоровья, доброты!