Верочка Жужома
Сценарий праздничной ярмарки (изучение культуры Коми) «Зарни ар» («Золотая осень»)
▼ Скачать + Заказать документы
Цель: Приобщение воспитанников и родителей к национальной культуре и истории Коми края посредством вовлечения в активную совместную познавательную и творческую деятельность.
Задачи:
ОО «Познавательное развитие»:
- Расширить и углубить знания детей о Родном крае, его культуре и традициях.
- Способствовать развитию интереса к культуре коми народа, к ее истории, традициям;
- Познакомить с основными промыслами коми народа, национальным костюмом.
ОО «Художественно-эстетическое развитие»:
Публикация «Сценарий праздничной ярмарки (изучение культуры Коми) „Зарни ар“ („Золотая осень“)» размещена в разделах
- Осенние ярмарки
- Осень. Материалы для воспитателей
- Осень. Сценарии осенних развлечений
- Осень. Фольклорные праздники ярмарки, посиделки
- Республика Коми
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Ярмарка. Фольклорные развлечения
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» октябрь 2021
- Обогащать музыкальные впечатления детей и родителей через знакомство с музыкальными инструментами, музыкальными произведениями коми авторов (песни, танцы, хороводы);
- Совершенствовать навыки танцевальных движений в соответствии с разнообразным характером музыки, музыкально-национальными образами;
ОО «Физическое развитие»:
- Обеспечить оптимальную двигательную деятельность для детей в течение всего праздника;
- Совершенствовать основные движения детей через игры, эстафеты.
ОО «Социально-коммуникативное развитие»:
- Формировать интерес к коллективной, игровой, творческой деятельности;
- Активизировать словарный запас дошкольников;
Ресурсное обеспечение:
Народные костюмы, фонограммы коми народных песен, берестяные изделия: шкатулки, туес, солонка, пестер; вязаные изделия: носки, чулки, варежки, свитер, шапка; сшитые изделия: полотенце, сарафан, фартук, рукав, пимы, коврики; коми украшения: обереги, пояса, сумки, украшения; предметы быта: деревянная ложка, сито, утюг, корыто, половник, рукомойник; музыкальные инструменты: свистулька «полян», дудочка из бересты «флейт», трещотка «сярган», берестяной рожок «буксан», деревянный барабан «пу барабан», колотушка «тотшкодчан», бубенчики «торган», деревянные ложки «пу паньяс», колокол Жинян», балалайка; изделия из теста, испеченные руками родителей: шаньги, колобки, рыбник, пирожки с брусникой, творог.
Предшествующая работа:
ОО «Познавательное развитие»:
• Создание тематических альбомов о Коми Крае («Коми орнамент», «Народные костюмы», «Растительный мир Коми Края», «Животный мир Коми Края»);
• Создание макета «Коми изба» с соответствующей атрибутикой (печь, Красный угол, коми утварь и т. д.).
• Просмотр презентаций о Коми Крае: «Полезные ископаемые Республики Коми», «Достопримечательности города Сыктывкара», «Чем богата Республика» (о реках Коми и их обитателях, «Животный и растительный мир Республики Коми».
• Интеллектуальная викторина «У родного порога»;
• Беседы о традициях Коми народа: праздник севера, праздник оленеводов, летние праздники: «Усть-Цилемская горка», «Луд»; «Национальные костюмы коми»;
• Дидактические игры на закрепление, систематизацию знаний (Лото «Коми орнамент», пазлы «Народные костюмы»);
• Конкурс для родителей «Лучшее блюдо коми кухни
ОО «Художественно-эстетическое развитие»:
• Беседы о композиторах Коми Края (А. Осипов, В. Чисталев, Я. Перепелица, В. Мастеница, о вокальной Коми народной музыке (композитор Л. Чувьрова, певицы В. Есева, В. Булышева, А. Коротаева, Л. Логинова).
• Прослушивание гимна Республики Коми (редакция песни В. Савина «Варыш поз» в соавторстве текста на русском языке А. Шергиной и А. Суворова).
• Знакомство с музыкальными инструментами Коми народа: свистулька «полян», дудочка из бересты «флейт», трещотка «сярган», берестяной рожок «буксан», деревянный барабан «пу барабан», колотушка «тотшк дчан», бубенчики «торган», деревянные ложки «пу паньяс», колокол Жинян», балалайка.
• Игры на музыкальных инструментах.
• Продуктивная деятельность (рисование «Малица», «Рукавичка, украшенная коми орнаментом», лепка «Шаньга», аппликация «Оленевод»);
• Знакомство с Коми фольклором (прослушивание и разучивание некоторых произведений): «Что такое Родина», «Сыктывкар, дона кар», «Северные пимы» Л. Вавиловой, «Зарни ар» Г. Попова, «Чужан му» слова С. Попова, музыка И. Козлова, танец «Марья моль».
ОО «Физическое развитие»:
• Знакомство с народными подвижными играми, их правилами, хороводной игрой «Ручеек».
• Разучивание Музыкально - спортивной композиции «Видза олан» (Здравствуйте).
Ход праздника
Музыкальный зал оформлен под имитацию коми деревни.
На столах ярмарки представлены изделия народного промысла и коми фольклора:
- берестяные изделия: шкатулки, туес, солонка, пестер;
- вязаные изделия: носки, чулки, варежки, свитер, шапка;
- сшитые изделия: полотенце, сарафан, фартук, рукав, пимы, коврики;
- коми украшения: обереги, пояса, сумки, украшения;
- предметы быта: деревянная ложка, сито, утюг, корыто, половник, рукомойник;
- музыкальные инструменты: свистулька «полян», дудочка из бересты «флейт», трещотка «сярган», берестяной рожок «буксан», деревянный барабан «пу барабан», колотушка «тотшк дчан», бубенчики «торган», деревянные ложки «пу паньяс», колокол Жинян», балалайка.
- изделия из теста, испеченные руками родителей: шаньги, колобки, рыбник, пирожки с брусникой, творог.
В левой части от зала накрыт стол в импровизированной коми избе - «керка» (окно- шинь, скамья-лабич, комната-жыр, печка-пач, стол-пызан).
Действующие лица:
- Продавец на ярмарке (ярманга вылын вузасьысь) - одет в народный костюм.
- Коми Ань — одета в коми национальный костюм — сарафан — сарапан, рубаха — д ром, кокошник.
- Дети, одетые в национальные костюмы: у девочек сарафаны – «сарапанъяс», у мальчиков – рубахи и штаны – «д ромъяс да гачъяс».
- Родители, с элементами коми украшений на одежде или коми костюмов.
Звучит коми песня «Коми Ань» музыка Я. Препелицы
Дети и Коми Ань, взявшись за руки, заходят в зал. Коми Ань исполняя песню, заводит детей в хоровод. После хоровода встают полукругом лицом к гостям и родителям.
Коми Ань: Видза оланныд, пыдди пуктана й з! Здравствуйте, люди добрые! Здравствуйте, дорогие гости! Вот и в нашем северном Коми крае наступила осень. Осень - пора урожайная. Издавна коми народ отмечал этот праздник весельем, песнями, да танцами. Давайте и мы начнем с вами наш праздник песней и танцем про осень.
В исполнении детей звучит песня «Зарни ар» музыка Г. Попова
Коми Ань: А еще к празднику устраивали веселые ярмарки, на которые съезжались гости даже из далеких деревень. Посмотрите друг на друга. Мы все одеты в коми национальные костюмы: девочки в сарафаны (сарапан, мальчики в рубаху и штаны (д ром и гач). (Обращает внимание на продавца):
- А вот и продавец на ярмарке! (здороваются) Он знает все о товаре, который здесь продается.
Продавец: (под веселую музыку появляется продавец) Локт й! Локт й ар ярманга выл! Собирайся народ на осеннюю ярмарку! Милости прошу. Корам! А на ярмарке чего только нет. Приходите, приезжайте, все, что надо покупайте! (Указывает на лоток с берестяными изделиями, с выпечкой, одеждой).
Коми Ань: Ты гостям все расскажи, да покажи, чем богата наша ярмарка, да порадуй всех.
Продавец: Что мы будем делать на ярмарке? (Ответы).
- Правильно, рассматривать и покупать товар. А чтобы веселее было на ярмарке – надо себя показать.
Коми Ань: А мы готовы показать себя. Ребята, приглашайте своих родителей и становитесь на танец.
Музыкально-спортивная композиция «Видза олан» (Здравствуйте)
Продавец: Вот и положено начало ярмарке! Знаете, как вы будете покупать товар? (Обращается к детям и родителям). Вы мне номер исполняете, а я вам товар отдаю. Договорились? Начинаем с этого прилавка (берестяные изделия).
Продавец представляет все товары из бересты на коми и на русском языке, об одном – «пестере» рассказывает подробно. Пестер - лубяной короб, который носят обычно на спине. В старину с пестерами ходили на сенокосы, на дальнюю охоту, на лесные промысла. Продавец предлагает выкупить товар.
Коми Ань: Послушайте, какие мы стихи и песни знаем о нашем крае.
Выходят дети, читают стихи А. Ванеева
1 ребенок:
Я скажу, своих чувств не тая,
Что люблю Коми край свой родной.
Он влечет и чарует меня
Величавой своей красотой.
2 ребенок:
Живут в России разные
Народы с давних пор.
Одним – тайга по нраву,
Другим – степной простор.
3 ребенок:
Один – рыбак с рождения,
Другой – оленевод.
Кто-то нефть качает,
Кто-то прокладывает газопровод.
4 ребенок:
Одним милее осень,
Другим милей весна.
Но все гордимся Республикой нашей,
Она у нас одна.
5 ребенок:
У каждого народа
Язык свой и наряд.
А в Коми любят музыку,
И танцам каждый рад.
6 ребенок:
Нет белоночья безбрежней,
Когда цветут тополя…
Нет в мире земли белоснежней,
Чем Коми - родная Земля!
Исполняется песня «Чужан му» слова С. Попова, музыка И. Козлова
Продавец: А на этом прилавке представлены вязанные и сшитые изделия.
Продавец рассказывает о носках, чулках, представляет свитер, полотенце, шапку, фартук с коми орнаментом, пимы, коврик – называет их по коми. О пимах рассказывает подробнее. Северные пимы - обувь коренных народов Крайнего Севера (коми, ненцы, ханты, манси и др.) Представляют собой сапоги из шкуры с ног северного оленя (реже — из шкуры со лба оленя, которые изготовлены шерстью наружу.
Коми Ань: Дети, а этот товар мы выкупим песней «Северные пимы». Скоро зима, нам без теплой обуви — никуда. Мальчики, заводите песню, а девочки – красавицы, выходите, да танец – «Северные пимы» начинайте.
Песня - танец «Северные пимы» музыка Л. Вавиловой
Коми Ань: Ну, вот и одежду, и обувь выкупили.
Продавец: Ребята, а вы знаете, что Коми язык богат ласковыми словами. Ласково обращались к маленьким детям, эти слова применяли при уважительном обращении к взрослым. Слова эти очень трудно перевести на русский язык, зачастую они просто непереводимы: мада, жале, бобо, зарни ныв – золотая девочка, зарни пи - золотой зон; озтусь – земляника, шовктуг – шелковая кисточка, ен козин – божий подарок.
Коми Ань: Издавна коми народ придумал, как украсить своих любимых! Давайте посмотрим и послушаем, какие украшения представлены на нашей ярмарке?
Продавец рассказывает о украшениях: обереги, сумка, пояса, бусы, кокошники.
Коми Ань: Ну, дети, надо и украшения выкупить. Вставайте в танец.
Танец «Марья моль» музыка В. Мастеницы
Продавец: А на всех-то украшений не хватит.
Коми Ань: А сейчас, я предлагаю мамам смастерить своим доченькам кокошники, а сыночкам сплести пояса (мамы проходят за столы, рисуют коми орнамент на кокошниках, плетут пояса).
Коми Ань: Пока наши рукодельницы заняты делом, ребята с папами поиграют в коми народные игры.
В Коми республике много рек. А вы знаете, какие реки протекают по нашему краю? (Печора, Мезень, Ижма, Вычегда, Сысола, Вишера). Они все богаты рыбой. Подскажите, какие рыбы водятся в моих реках? (сиг, семга, щука, окунь, язь, сорожка, пелядь, зельдь).
Коми народная игра «Невод» («Тыв»)
(дети встают в круг, взявшись за руки (руки опущены). Идут по кругу, проговаривая слова:
В реку невод опустили,
Путь дорожку преградили.
Вдоль невода в противоположном направлении движется «рыбка». «Невод» останавливается, дети поднимают руки и проговаривают:
Эй ты, рыбка, не зевай,
Поскорее уплывай».
Продавец стоит в центре и подсказывает «рыбкам», когда им удобнее выскочить из круга. Задача «рыбок» - не оставаться в кругу после слов «поскорее уплывай».
(игра повторяется 2-3 раза).
Коми Ань: Ребята, а вы знаете, какие ягоды растут в наших лесах? (брусника, черника, клюква, голубика, морошка).
Продавец: - До этих ягод-то не добраться. Их медведь сторожит.
Коми Ань: - Да он не обижает нас, он играет с нами.
Коми подвижная игра «В медведя» («Ошкысь»)
(Выбирают медведя, остальные – сборщики ягод. Медведь становится на четвереньках на полу. Его накрывают покрывалом. Сборщики ягод ходят по кругу вокруг медведя, делают вид, что собирают в посуду ягоды и при этом поют:
Медведушка – бабушка,
Медведушка – бабушка,
Твою чернику собираем,
Твою бруснику выбираем,
Хорошие ягоды себе берем,
Плохие ягоды выбрасываем…
(После этих слов медведь сбрасывает с себя покрывало и ловит кого-нибудь из ягодников, тот, кого поймал внутри круга, становится медведем.)
(игра повторяется 2-3 раза).
Коми Ань: Ребята, пока мы играли, ваши мамы-рукодельницы смастерили девочкам - кокошники, а мальчикам - пояса. Мамы выходите, своих детей нарядите.
Выходят мамы и наряжают своих детей
Продавец: А теперь мы осмотрим вот этот прилавок или лоток! Сколько здесь всяких музыкальных инструментов! Этот инструмент называется по коми полян - свистулька, в него дуют и он издает такие звуки (показывает). Музыканты мастерили эти инструменты из пустотелого стебля растения, в изобилии растущего на лугах. На чипсанах и полянах летом играли во время сенокоса, по пути на луга, в лес по грибы-ягоды, зимой — дома на посиделках.
Продавец называет инструменты: деревянные ложки – пу паньяс, трещотка – сярган, колокол – жинян, дудочка – флейт, бубенчики – торган, колотушка – пу барабан.
Коми Ань: Наши дети умеют играть на разных музыкальных инструментах. И даже на нетрадиционных. Сейчас они для вас исполнят оркестр, а родители им помогут. Выходите, помогайте, инструменты разбирайте.
Оркестр «Козйой, козйой, мый сулалан»
в исполнении детей и родителей
Продавец: Дети коми народ издавна играли в разные народные игры. Давайте и мы поиграем в игру.
Игра «Ручеек» под песню «Шондi, баной»
в исполнении детей и родителей
Продавец: Вот и подошли мы к самому вкусному прилавку на ярмарке. Посмотрим, что здесь продается? Какие вкусные блюда напекли мастерицы, здесь и шаньги, колобки, рыбник, пирожки, сочни, калачи.
Коми Ань: Давайте выкупим эти вкусные изделия из теста.
Исполняется песня «К нам гости пришли» слова И. Ивенсен, музыка А. Александрова
Продавец: Вот раскупили вы весь мой товар, спасибо вам, дорогие гости!
Коми Ань: Закончилось ярмарочное веселье. Всех детей и родителей в группу приглашаю, отведать коми национальные блюда.
Дети с родителями проходят в группу на чаепитие.
Литература:
1. Программа развития и воспитания детей в дошкольном образовательном учреждении Республики Коми «Парма» под общей редакцией Белых С. С., Штекляйн С. Н., Потолицыной Н. Б. КРИРОиПК, 2001.
2. Коми старинные детские игры. Сыктывкар: Коми книжное издательство. 1988.
3. Коми челядьлы важъя ворсомъяс. Составитель Ю. Г. Рочев. Сыктывкар. Коми книжное издательство. 1988.- 24 л.
4. Т. В. Хабарова. Методическое пособие «Организация физкультурно-оздоровительной работы в дошкольном учреждении». Сыктывкар 2003.
5. Сборник с методическими рекомендациями для воспитателей и музыкальных работников детских садов «Танцуют дети». Составление, запись танцев В. А. Власовой. Сыктывкар. Коми книжное издательство. 1992.
6. Дети танцуют и поют. Методические рекомендации. Сыктывкар. Коми книжное издательство. 1999.
7. Попов Г. И. Песенник на коми языке. Методические разработки. КРИРО иПК. 1999.
8. Учите детей петь. Песни и упражнения для развития голоса у детей 5-6 лет. Составители Т. М. Орлова, С. И. Бенкина. Москва «Просвещение». 1988.