Лариса Нестерова
Сценарий пьесы по рассказу В. Гаршина «Attalea Princeps» для старшего школьного возраста
▼ Скачать + Заказать документы
…А в Рио гремели соловьи…
по рассказу В. Гаршина «Attalea Princeps»
Действующие лица:
Папоротник – старое растение, который много повидал в оранжерее
Роза – красивый самолюбующийся цветок
Сага – кустовая саговая пальма, завидующая гордой Атталее
Атталея – высокая статная пальма семейства Attalea
Кактус - толстячок-бодрячок семейства кактусовых
Травка – слабое растеньице с нежными листочками
Корица – растение, которое боится, что с неё будут сдирать кору
Бразильянец - посетитель оранжереи
СЦЕНА 1.
Публикация «Сценарий пьесы по рассказу В, Гаршина „Attalea Princeps“ для старшего школьного возраста» размещена в разделах
- Старшая группа
- Старшая школа. 10-11 класс
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
Звучит медленная музыка, растения просыпаются
Папоротник: В одном большом городе был ботанический сад, а в этом саду - огромная оранжерея из железа и стекла.
Роза: Она была очень красива: стройные витые колонны поддерживали всё здание; на них опирались легкие узорчатые арки, переплетенные между собою целой паутиной железных рам, в которые были вставлены стекла.
Сага: Особенно хороша была оранжерея, когда солнце заходило и освещало ее красным светом. Тогда она вся горела, красные отблески играли и переливались, точно в огромном, мелко отшлифованном драгоценном камне.
Папоротник: Сквозь толстые прозрачные стекла виднелись заключенные растения. Несмотря на величину оранжереи, им было в ней тесно. Корни переплелись между собою и отнимали друг у друга влагу и пищу. Ветви дерев мешались с огромными листьями пальм, гнули и ломали их и сами, налегая на железные рамы, гнулись и ломались. Садовники постоянно обрезали ветви, подвязывали проволоками листья, чтобы они не могли расти, куда хотят, но это плохо помогало.
Атталея: Для растений нужен широкий простор, родной край и свобода. Они — уроженцы жарких стран, нежные, роскошные создания; они помнят свою родину и тоскуют о ней. Как ни прозрачна стеклянная крыша, но она не ясное небо…
Кактус: Иногда, зимой, стекла обмерзали; тогда в оранжерее становилось совсем темно. Гудел ветер, бил в рамы и заставлял их дрожать. Крыша покрывалась наметенным снегом. Растения стояли и слушали вой ветра и вспоминали иной ветер, теплый, влажный, дававший им жизнь и здоровье.
И им хотелось вновь почувствовать его веянье, хотелось, чтобы он покачал их ветвями, поиграл их листьями. Но в оранжерее воздух был неподвижен; разве только иногда зимняя буря выбивала стекло, и резкая, холодная струя, полная инея, влетала под свод. Куда попадала эта струя, там листья бледнели, съеживались и увядали.
Корица: Но стекла вставляли очень скоро. Директор Ботанического сада не допускал никакого беспорядка, несмотря на то, что большую часть своего времени проводил в занятиях с микроскопом в главной оранжерее.
п а у з а, затем заходит Бразильянец, ходит между растениями
тихо начинается тема Родины, Бразильянец обращает внимание на пальму Атталею
СЦЕНА 2.
Бразильянец: Какая пальма! Она выше всех и красивее всех. Наверное, на пять сажен возвышается она над верхушками всех других растений… Она напоминает мне родину, ее солнце и небо, ее роскошные леса с чудными зверями и птицами, ее пустыни, ее чудные южные ночи. Я нигде не бывал столь счастлив, кроме родного края, а объехал весь свет.
Атталея (голос в записи) : Я тоже помню свое родное небо и больше всех тоскую о нем, потому что так близка к тому, что заменяло его: к гадкой стеклянной крыше. Иногда сквозь неё мне виднеется что-то голубое: это небо, хоть и чужое, и бледное, но все-таки настоящее голубое небо. Как хорошо было бы постоять даже, просто постоять и под этим бледненьким небом…
Атталея танцует вместе с Бразильянцем, затем Бразильянец касается рукою пальмы, как будто бы прощаясь с нею, и уходит из сада. Атталея грустит, тоскует, растения перешёптываются между собой, явно сплетничая
об Атталеи, смеются над ней
СЦЕНА 3
Сага: Скажите, пожалуйста, скоро ли нас будут поливать? Я не могу без сырости. Я, право, кажется, засохну сегодня.
Кактус: Меня удивляют ваши слова, соседушка, неужели вам мало того огромного количества воды, которое на вас выливают каждый день? Посмотрите на меня: мне дают очень мало влаги, а я все-таки свеж и сочен.
Сага: Мы не привыкли быть чересчур бережливыми. Мы не можем расти на такой сухой и дрянной почве, как какие-нибудь кактусы. Мы не привыкли жить как-нибудь. И кроме всего этого, скажу вам еще, что вас не просят делать замечания.
саговая пальма обиделась и замолчала
Роза: А я почти довольна своим положением. Правда, здесь немного скучновато…
Корица: По крайней мере, я могу быть уверена, что меня никто не обдерет.
Папоротник: Но ведь не всех же нас обдирали! Конечно, многим может показаться раем и эта тюрьма после жалкого существования, которое мы вели на воле.
Идёт жаркий спор растений
Корица: Интересно, уважаемый папоротник, если для Вас это – тюрьма, то для меня вполне сносные условия.
Сага: А мне не хватает влаги! Я не могу жить в таких условиях!
Кактус: Вы что, потерпеть не можете?
Роза: Это не тюрьма, а обыкновенные тепличные условия!
Корица: Если бы растения могли двигаться, то я непременно бы побила Вас!
Папоротник: Тюрьма, рай – какая разница. Считайте как хотите!
Атталея прекращает спор своими словами
Атталея: Зачем вы ссоритесь? Разве вы поможете себе этим? Вы только увеличиваете свое несчастье злобою и раздражением. Лучше оставьте ваши споры и подумайте о деле. Послушайте меня: растите выше и шире, раскидывайте ветви, напирайте на рамы и стекла, наша оранжерея рассыплется в куски, и мы выйдем на свободу. Если одна какая-нибудь ветка упрется в стекло, то, конечно, ее отрежут, но что сделают с сотней сильных и смелых стволов? Нужно только работать дружнее, и победа за нами.
Сага: Всё это глупости.
Папоротник: Глупости!
Корица: Глупости!
Кактус: Вы предлагаете ужасный вздор!
Роза: Несбыточная мечта! Вздор! Нелепость!
Папоротник: Рамы прочны, и мы никогда не сломаем их, да если бы и сломали, так что ж такого? Придут люди с ножами и с топорами, отрубят ветви, заделают рамы и всё пойдет по-старому. Только и будет. что отрежут от нас целые куски.
Атталея: Ну, как хотите! А я теперь знаю, что мне делать. Я оставлю вас в покое: живите, как хотите, ворчите друг на друга, спорьте из-за подачек воды и оставайтесь вечно под стеклянным колпаком. Я и одна найду себе дорогу. Я хочу видеть небо и солнце не сквозь эти решетки и стекла, - и я увижу!
Сага: Ну, посмотрим, посмотрим, как тебе отрежут твою большую башку, чтобы ты не очень зазнавалась, гордячка!
Все растения грубо подсмеиваются над Атталеей
Пластический этюд «Гордячка»
СЦЕНА 4.
Травка (кричит Атталее) :А знаете, Вы правы!
Все растения оборачиваются на голос Травки с выражением глубокого недоумения
Атталея: Ты замечательная! Ты кто?
Пластический этюд Травки
Травка: Во мне нет ничего замечательного, я — травка,. Самая жалкая и презренная травка из всех растений оранжереи: рыхлая, бледненькая, ползучая, с вялыми толстенькими листьями. Я нужна в оранжерее только для того, чтобы закрывать голую землю. Я обвиваю собой твоё подножие, слушаю тебя и, мне кажется, ты права. Я не знаю южной природы, но тоже люблю воздух и свободу. Оранжерея и для меня — тюрьма. Если я, ничтожная, вялая травка, так страдаю без своего серенького неба, без бледного солнца и холодного дождя, то что должно испытывать в неволе такое прекрасное и могучее дерево, как Атталея? Зачем я не большое дерево? Я послушалась бы совета. Мы росли бы вместе и вместе вышли бы на свободу. Тогда и остальные увидели бы, что Aтталея права… Но я не большое дерево, а только маленькая и вялая травка. Я могу только еще нежнее обвиться около ствола Вашего и прошептать свою любовь и желание счастья в попытке. Конечно, у нас вовсе не так тепло, небо не так чисто, дожди не так роскошны, как в вашей стране, но все-таки и у нас есть и небо, и солнце, и ветер. У нас нет таких пышных растений, как вы и ваши товарищи, с такими огромными листьями и прекрасными цветами, но и у нас растут очень хорошие деревья: сосны, ели и березы. Я — маленькая травка и никогда не доберусь до свободы, но ведь вы так велики и сильны! Ваш ствол тверд, и вам уже недолго осталось расти до стеклянной крыши. Вы пробьете ее и выйдете на божий свет. Тогда вы расскажете мне, всё ли там так же прекрасно, как было. Я буду довольна и этим.
Атталея: Отчего же, маленькая травка, ты не хочешь выйти вместе со мною? Мой ствол тверд и крепок: опирайся на него, ползи по мне. Мне ничего не значит снести тебя.
Травка: Нет уж, куда мне! Посмотрите, какая я вялая и слабая: я не могу приподнять даже одной своей веточки. Нет, я вам не товарищ. Растите, будьте счастливы. Только прошу вас, когда выйдете на свободу, вспоминайте иногда своего маленького друга!
Атталея: Обещаю тебе, что я буду расти, тратя все соки только на то, чтобы вытянуться, и лишая их свои корни и листья. Мне только нужно напрячь все силы… Вот…Сейчас. вот…вот… Я расту. Я расту. Я расту.
Тема роста, следующая сцена идёт на фоне музыки
СЦЕНА 5.
Сага: она тянется, но расстояние до свода не уменьшается!
Роза: Рамы становятся ближе…
Все растения: Ближе и ближе, ближе и ближе… ближе и ближе…
Травка: вся надежда на молодой лист!
Папоротник: Вот! Молодой лист коснулся холодного стекла и железа…
Все растения: Смотрите, смотрите, куда она забралась!
Папоротник: Неужели решится -O-
Корица: Как она страшно выросла…
Сага: Что ж, что выросла! Эка невидаль! Вот если б она сумела растолстеть так, как я. И чего тянется? Всё равно ничего не сделает. Решетки прочны, и стекла толсты. Расти дальше некуда.
Кактус: Смотрите, ствол начал сгибаться. Его лиственная вершина скомкалась, холодные прутья рамы впились в нежные молодые листья, перерезали и изуродовали их…
Атталея: Я упрямая, я не пожалею листьев!
Папоротник: Она продолжает давить на решетки, несмотря ни на что!
Сага: И решетки уже подаются, хотя сделаны из крепкого железа…
Травка: Скажите мне, неужели вам не больно! Если рамы уж так прочны, не лучше ли отступить?
Атталея: Больно? Что значит больно, когда я хочу выйти на свободу? Не ты ли сама ободряла меня
Травка: Да, я ободряла, но я не знала, что это так трудно. Мне жаль вас. Вы так страдаете.
Атталея: Молчи, слабое растенье! Не жалей меня! Я умру или освобожусь!
Музыка резко заканчивается, звонкий удар лопнувшей крыши, звон осколков стекол. Растения испугались.
Музыка оцепенения
СЦЕНА 6.
Атталея (после паузы) : Моросит мелкий дождик пополам со снегом… ветер низко гонит серые клочковатые тучи. Мне кажется, что они охватывают меня. Деревья оголились… они как будто какие-то безобразные мертвецы…Только на соснах да на елях темно-зеленые хвои… И это всё, из-за чего я томилась и страдала так долго? И этого-то достигнуть было для меня высочайшею целью?.
Папоротник: Замерзнешь!
Сага: Ты не знаешь, что такое мороз.
Корица: Ты не умеешь терпеть.
Роза: Зачем ты вышла из нашей теплицы?
Атталея: Всё кончено…Я застываю. Вернуться снова под крышу?. Но я уже не могу вернуться.
Травка: Тебе придётся стоять на холодном ветре, чувствовать его порывы и острое прикосновение снежинок…
Папоротник: смотреть на грязное небо, на нищую природу и на грязный задний двор ботанического сада…
Корица: а ещё на скучный огромный город, виднеющийся в тумане, и ждать, пока люди там, внизу, в теплице, не решат, что делать с тобою.
Сага: Вырвать эту дрянь и выбросить.
Кактус: Можно было, конечно, надстроить над нею особенный колпак…
Роза: Но надолго ли это?.
Сага: Она опять вырастет и всё сломает.
Кактус: И притом это будет стоить чересчур дорого.
Папоротник: Директор приказал спилить дерево.
Роза: пила очень попортит ее.
Кактус: Она уже пожелтела.
Корица: Посадить здесь что-нибудь новое.
Сага: Только не пальму…Атталею…
Музыка оцепенения заканчивается
Звуки пилы
Все растения: Спилить ее! Спилить ее! Спилить ее!
Слышится громкий звук ручной пилы Маленькая травка, обвивавшая ствол дерева, не хотела расстаться со своим другом и тоже попала под пилу. Атталея и Травка лежат бездыханные.
Звучит тема Родины, растения обретают привычный вид и стоят в ожидании посетителей как ни в чём ни бывало…
К о н е ц
Прекрасная пальма высокой вершиной
В стеклянную крышу стучит;
Пробито стекло, изогнулось железо,
И путь на свободу открыт.
И отпрыск от пальмы султаном зеленым
Поднялся в пробоину ту;
Над сводом прозрачным, под небом лазурным
Он гордо глядит в высоту.
И жажда свободы его утолилась:
Он видит небесный простор,
И солнце ласкает (холодное солнце)
Его изумрудный убор.
Средь чуждой природы, средь странных собратий,
Средь сосен, берез и елей,
Он грустно поникнул, как будто бы вспомнил
О небе отчизны своей;
Отчизны, где вечно природа пирует,
Где теплые реки текут,
Где нет ни стекла, ни решеток железных,
Где пальмы на воле растут.
Но вот он замечен; его преступленье
Садовник исправить велел, --
И скоро над бедной прекрасною пальмой
Безжалостный нож заблестел.
От дерева царский венец отделили,
Оно содрогнулось стволом,
И трепетом шумным ответили дружно
Товарищи-пальмы кругом.
И снова заделали путь на свободу,
И стекла узорчатых рам
Стоят на дороге к холодному солнцу
И бледным чужим небесам.