Елена Владимировна Костенко
Сценарий к фестивалю дружбы народов «Северо-Кавказское суворовское военное училище — наш общий дом»
▼ Скачать + Заказать документы
ФГКОУ «Северо-Кавказское суворовское военное училище
Министерства обороны Российской Федерации»(представление греческой национальности)
Сценарий
к Фестивалю дружбы народов: «Северо - Кавказское суворовское военное училище – наш общий дом»
(представление греческой национальности)
Подготовила воспитатель Костенко Е. В.
Цель: формирование у обучающихся гуманистического мировоззрения, включающего убежденность в неповторимости, уникальности каждой личности, вне зависимости от национальности, религиозных убеждений и культурных традиций.
Задачи:
Публикация «Сценарий к фестивалю дружбы народов „Северо-Кавказское суворовское военное училище — наш общий дом“» размещена в разделах
- День народного единства, 4 ноября
- День Победы. 9 мая, детям о войне
- Кадеты. Публикации и материалы для кадетских школ
- Народы севера
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
- ознакомить обучающихся с историей, фольклором, особенностями быта народов разных национальностей, воспитание толерантного отношения к представителям разных национальностей;
- прививать высокие нравственные идеалы, чувство патриотизма и преданности своей родине;
- способствовать творческому развитию обучающихся, развитию коммуникативных умений и навыков, умению работать в творческом коллективе;
- способствовать социализации обучающихся, привлечению к сотрудничеству членов Национального общества «Прометей» и родителей обучающихся.
Предварительная подготовка:
1. Знакомство с историей и культурой греческого народа.
2. Знакомство с деятельностью Национального греческого общества «Прометей» РСО-Алания, его хореографическим коллективом.
3. Формирование творческой группы по составлению сценария, распределению ролей, подготовке костюмов, декораций, видео-музыкального сопровождения инсценировки.
4. Репетиционный период.
Сценарий представления греков.
Сцена 1. Под музыку выходят участники инсценировки в костюмах разных исторических эпох Греции.
Вперед выступают ведущие в костюмах Древней Греции.
Ведущий 1. «Слушайте, добрые люди,
Про то, что случилось когда-то.
Древним сказаниям внимая,
Последуйте верным приметам.
Каждый рожденный для жизни
Быть может и смелым и трусом.
Зло от добра отличать
Научиться должны мы сызмала…»
Ведущий 2. Эти слова великого поэта-сказителя Древней Греции Гомера, сказанные почти три тысячелетия назад, донеслись и до жителей сверхскоростного 21-го века, волнуя сердца и умы невероятными событиями жизни героев «Илиады» и «Одиссеи».
Ведущий 1. Греческая культура насчитывает не одну тысячу лет и заслуженно считается одной из самых самобытных и древних в мире. Страна, давшая миру Олимпийские игры и философию, театр и классическую архитектуру, одну из самых распространенных систем письменности и богатейшую литературу не может не считаться колыбелью мировой культуры.
Ведущий 2. О, Греция! Страна Олимпиад!
Гордимся мы и славою твоих побед.
И красотой твоей могучей и прекрасной,
Хранительницей дружеских побед.
Ведущий 1. Эллада! Этот дух пройдет через века.
Хотя стары, но вечно молоды
Твои поля, леса, долины, реки.
Твоя пленительная красота
Цветет на радость людям всей планеты!
Ведущие Сцены 1 отступают на задний план.
Проход с элементами танца «Сиртаки» танцевальной группы.
Сцена 2. Вперед выходят два ведущих в костюмах Древней Греции.
Ведущий 1. Одним из достояний древнегреческой цивилизации является театр. Он пережил тысячелетия, в каждой эпохе претерпел изменения, но до сих пор остался актуальным и востребованным видом искусства.
Ведущий 2. С его помощью мы хотим рассказать вам, на наш взгляд, об одной из главных традиций греческого народа, очень близкой и россиянам…
Вперед выступает Ведущий 1: Крез, самый богатый человек в своем мире, управлял одним из царств в Малой Азии примерно в 6 в. до н. э. Он хорошо знал греков и ему было приятно принять у себя Солона из Афин, который считался одним из самых мудрых людей.
На сцену выходят исполнители ролей Креза и Солона с масками, выражение которых соответствует их характерам и разговору.
Крез (маска довольства и превосходства): Солон, ты только что увидел мой роскошный дворец, великолепные одеяния, изящную мебель, драгоценные украшения и все, чем я обладаю. Ответь мне теперь на вопрос, Кто же самый счастливый человек в этом мире?
Солон (маска доброжелательности и благородства): Теллус из Афин, Ваше величество!
Крез (маска возмущения и гнева): Кто такой этот Теллус! Чем он может быть счастливее меня!
Солон (маска доброжелательности): Во-первых, потому что его страна процветала в годы его правления, а он сам и его сыновья были прекрасными и достойными людьми. Будучи уже почтенным старцем, он вышел на помощь своим гражданам в битве между Афинами и их соседями, обратил неприятеля в бегство, но сам погиб на поле боя. И в памяти своих граждан он останется героем!
Крез (маска недоумения): Я не понимаю, как человек может быть счастлив только от того, что счастлива его страна, у него хорошая семья и он погиб как герой! (маска превосходства) Мы, азиаты, боготворим людей знатного происхождения, рожденных для управления другими людьми! Богатство и власть – вот что делает человека счастливым.
Солон (маска благородства): Только не греков! Мы знаем, что жизнь тяжела для многих людей, и радуемся, когда у них доброе здоровье, послушные дети, дружные соседи и мудрые и сопереживающие правители! Мы преданы своей родине и готовы защищать ее до последней капли крови!
Ведущие и исполнители Сцены 2 отступают на задний план.
Проход с элементами танца «Сиртаки» танцевальной группы.
Сцена 3
Ведущий 1: Потомки через века несли традиции, завещанные свободолюбивыми и патриотичными предками.
Под героическую музыку выходят исполнители в костюмах спартанцев и становятся клином.
Спартанец 1.
- О, Греция, восстань!
Сиянье древней славы
Борцов зовет на брань,
На подвиг величавый!
Спартанец 2.
- Спарта, Спарта! к жизни новой
Подымайся из руин
И зови к борьбе суровой
Вольных жителей Афин.
Спартанец 3:
- Пускай в сердцах воскреснет
И нас объединит
Герой бессмертной песни,
Спартанец Леонид.
Спартанец 1:
- Он принял бой неравный
В ущелье Фермопил
И с горсточкою славной
Отчизну заслонил.
Спартанец 2:
- И, преградив теснины,
Три сотни храбрецов
Омыли кровью львиной
Дорогу в край отцов.
Спартанец 3:
- К оружию! К победам!
Героям страх неведом.
Пусть доблестные тени
Героев и вождей
Увидят возрожденье
Эллады прежних дней.
Исполнители Сцены 3 отступают на задний план.
Проход с элементами танца «Сиртаки» танцевальной группы.
Сцена 4
Ведущий 1: 20-ое столетие тоже в полной мере продемонстрировало преемственность патриотических традиций греческого народа.
Ведущий 2. Есть такая дата в греческом официальном календаре — государственный праздник со странным названием «День ‘ (охи)» («День Нет»). Вот уже более 70 лет в этот день проходят военные парады, демонстрации, возлагаются цветы к памятникам героев.
Вперед выходят демонстранты с цветами и национальными флагами Греции.
Ведущий 1. В далеком 1940 м году фашистское правительство Муссолини предъявило ультиматум греческому государству о занятии его территории. 28 октября в 7:15 утра перед людьми, собравшимися у здания Министерства иностранных дел, выступил с речью греческий премьер министр Иоаннис Метаксас.
Вперед выступает исполнитель И. Метаксаса
Иоаннис Метаксас: «Сегодня в 3 часа ночи итальянский посол предъявил мне ноту своего правительства. В ней итальянцы требуют от Королевства Греции не препятствовать вхождению войск Муссолини на греческую землю с целью свободного продвижения итальянской армии в африканские государства, где они ведут войну. Мой ответ был краток: «Охи! («Нет!» – произносят все участники демонстрации перевод слова «охи» и выражают поддержку решению правительства)». А это значит — греко итальянская война! Я дал такой ответ, потому что я твердо уверен — народ и армия поддержат меня, и мы напишем новые героические страницы в славной истории нашей нации!».
Ведущий 2. 6 месяцев сопротивление греческого народа войскам фашиста Муссолини было столь мощным, что гитлеровской Германии ничего не оставалось, как отложить готовящееся нападение на Советский Союз и прийти на помощь своим союзникам.
Ведущий 1. В дань памяти о решительном отпоре фашистским войскам 28 октября стало в Греции национальным праздником, напоминающим миру, что в войне не всегда побеждает сила, численность, оружие и техника, важен ещё и дух народа – его духовные и нравственные ценности.
Ведущий 2. А какой же праздник без народных гуляний!
Звучит музыка и участники исполняется греческий национальный танец "Сиртаки".
и».