Наталья Мандрыкина
Сценарий фольклорного праздника ко Дню семьи
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий фольклорного праздника ко Дню семьи
Ведущий:
На завалинке, в светёлке
Иль на брёвнышках каких
Собирали посиделки
Пожилых и молодых
При лучине ли сидели
Иль под светлый небосвод –
Говорили, песни пели
И водили хоровод.
А играли как! В горелки!
Словом, эти посиделки
Были праздником души.
Быт людей отмечен веком,
Поменялся старый мир
Нынче все мы по «сусекам»
Личных дач или квартир
Наш досуг порою мелок,
И чего там говорить.
Скучно жить без посиделок,
Их бы надо возродить.
Публикация «Сценарий фольклорного праздника ко Дню семьи» размещена в разделах
- День семей, 15 мая
- День семьи, Любви и Верности, 8 июля
- День семьи. Сценарии праздника
- Народная культура, фольклор
- Народные, фольклорные праздники. Сценарии, развлечения
- Семья. Все материалы по теме семьи
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Фольклор. Сценарии фольклорных развлечений
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» ноябрь 2016
/ Под русскую народную мелодию «Гармонь» выходит Хозяйка и встречает гостей /
Хозяйка:
Доброго здоровья, гости дорогие. Гости званые, желанные. Вижу, заняли места, где кому нравится. Будьте как дома!
/ Входят дети подготовительной группы /
Мальчик: Не беспокойся, Хозяйка, мы дома не лежим, и в гостях не стоим.
/ Хозяйка рассаживает детей /
Хозяйка: У меня для каждого найдется и местечко, и словечко.
Мальчик: Гости – люди подневольные, где посадят, там и сидят.
Хозяйка: Редкий гость никогда не в тягость.
Девочка: Дома сидеть – ничего не высидеть. Решили на людей посмотреть, да себя показать.
Хозяйка: Давно я Вас жду – поджидаю, праздник без Вас не начинаю. Удобно ли Вам, гости дорогие? Всем ли видно, всем ли слышно, всем ли места хватило?
Мальчик: Гостям то, известное дело, хватило места, да не тесновато ли хозяйке?
Хозяйка: В тесноте, да не в обиде. Нет в мире нигде дома уютнее, чем наша русская изба.
Срублена она из сосновых брёвен, воздух в ней пахнет смолой. А знаете ли пословицы о русской избе? Давайте вспомним!
/Хозяйка говорит начало фразы, все присутствующие продолжают фразу/
1) Наша изба ровно тепла – на дворе метель, а у нас тепло!
2) Домом жить – не лукошко шить!
3) Домом жить – не развеся уши ходить!
4) Домом жить – обо всём не тужить!
5) Дом вести – не лапти плести.
6) Хозяюшка в дому, что оладушек в меду:
Она приберёт, она позовёт,
Она одна за всех отвечает!
Хозяйка: Молодцы! Сколько пословиц вспомнили.
Ведущая: Хозяюшка, а мы песню про твою избу знаем. Хочешь послушать?
Хозяйка: С удовольствием!
/ Исполняется песня «Русская изба», поют выпускники/
Хозяйка:
Вот спасибо мои милые, песня и впрямь про мою избу.
Ну, хватит песни распевать, пора и за работу браться.
Есть у меня для Вас, красны девицы и добры молодцы, одно задание: все нитки мои кот Васька размотал (игрался, помогите мне их в клубочки смотать. Мальчики будут нитки держать, а девочки – сматывать. Как музыка зазвучит, надо ниточку в клубочек наматывать, а как прекратится – хватит Вас и ниточку мотать. Понятно ли задание? Начинаем соревнование.
/ Проводится соревнование «Смотай нитку в клубок» / подготовительная группа
Хозяйка: Ну-ка, как вы потрудились? Чей же клубочек больше, да тяжелее? (Хвалит детей)
Работать-то Вы – мастера, а плясать-то умеете?
Ведущая: Веселил нас много раз хороводный перепляс,
Сколько удали, задора, сколько радости во взоре!
/ Исполняется флэшмоб хороводный перепляс «Полянка» (русская народная мелодия) /
Хозяйка: Ребята, как Вы думаете, почему в моей избе так тепло и уютно? (ответы детей)
Правильно! Весь день печка пыхтит – старается. Хлеб печёт, щи, да кашу варит.
Печь избу согревает, да освещает.
Голос: (из-за печки, ворчливо) Сама-то печка добрая, всем найдёт кусок пирога, да куриную ножку. А вот люди норовят сами всё съесть, мне ничего не оставить.
Хозяйка: Кто это из-за печи со мной разговаривает?
Голос: Это я, запечный житель.
Хозяйка: Запечный житель? Кто бы это мог быть? А как тебя зовут, запечный житель? Может, ты из-за печки вылезешь, да снами поговоришь?
Голос: Зовут меня – известно как, зовусь я Домовой. Слыхали, небось, такое имя?
Хозяйка: Слыхали, слыхали. Как не слыхать? Говорят, ты по ночам любишь пугать стонами, да охами. И не только людей, но и животных домашних? Правда это? А?
Голос: (обиженно) Вот уж напраслина, Хозяюшка. Так и совсем обидеться могу.
Хозяйка: Обижаться не надо – уж очень мы с ребятами хотим на тебя посмотреть. Ребята,
Хочется Вам увидеть настоящего Домового?
Дети: Да!
Хозяйка: Тогда давайте дружно позовё м его все вместе: «Домовой, Домовой, приходи к нам Домой». А ну, повторяйте все вместе со мной, да подружнее.
/Хозяйка вместе с ребятами повторяет призыв несколько раз. Наконец, появляется Домовой».
Кузя: (неуверенно) Здра-а-асте, это Вы меня звали?
Хозяйка: Мы, мы, Домовой. Как мы тебе рады, правда, ребята? Проходи, садись к печке, здесь тебе будет уютнее.
Кузя: Спасибо. Добрая ты, видать, Хозяюшка. И меня в гости пригласила, и всех ребят
Научила, как это сделать. И сама какая красавица. Да какая мудрая – ты Хозяюшка чудная!
Хозяйка: Спасибо, спасибо. Захвалил ты меня, а про себя то нам расскажешь?
Кузя: Ну…так и быть – слушайте! (поёт)
Я хозяйственный такой –
Добрый Кузя Домовой.
Сказки сказывать могу,
Всем испечь по пирогу.
Эх, раз, ещё раз
Кузя спляшет Вам сейчас.
Чтобы в доме был покой,
Рад стараться Домовой,
Чтобы мир был и лады –
Охраняю от беды.
Эх, раз, ещё раз
Кузя спляшет Вам сейчас.
Хозяйка: Прекрасная песня. Так тебя Кузей зовут? Давайте поиграем с Кузей, порадуем его.
/ Проводится игра «Домовой». Дети встают в круг и, взявшись за руки, двигаются по кругу под песню:
Кузя, Кузя Домовой мы хотим играть с тобой.
Ты на месте повернись, вправо, влево наклонись,
Приседай и вставай, да и нам заданье дай.
Ты на печке не лежи, что нам делать покажи!
(Кузя в центре круга выполняет соответствующие движения. С окончанием пения дети останавливаются и повторяют движения, которые им показывает Кузя.)/
Кузя: У меня для Вас тоже подарочек есть. Вот, глядите! (выносит из-за печки решето)
Хозяйка: Кузя, да ведь это же обыкновенное решето.
Кузя: Моё решето – чистое волшебство, в нём песни, да пляски, да разные сказки.
Хозяйка: А какая там сказка? (заглядывает в решето и достаёт оттуда лисью руковичку)
Да это ж лисья рукавичка! И что это значит, Кузя.
Кузя: А вот что. Решето, решето, свежим лыком обвито. Обвито-обвито, снегами умыто!
Хочу, чтоб сказка к нам явилась!
/ Звучит русская народная мелодия. В зал входит девочка в костюме лисы, в руках у неё корзина с рыбой. /
Лиса: Ох, устала я, устала –
Возле реченьки гуляла.
Мужичка перехитрила
И всю рыбу утащила!
Волк: (выбегает) Здравствуй, Лиса, рыжая краса!
Лиса: Как дела, зубастый?
Волк: Ничего идут дела, голова пока цела.
Лиса: Где был?
Волк: На рынке.
Лиса: Что купил?
Волк: Свининки.
Лиса: Сколько взяли?
Волк: Шерсти клок…
Ободрали правый бок,
Хвост отгрызли в драке.
Лиса: Кто отгрыз?
Волк: Собаки! Ну, а ты-то где бродила?
Лиса: Рыбку в проруби ловила.
Только хвостик опустила,
Видишь, сколько наловила… (показывает корзину с рыбой)
Волк: Рыбки тоже я хочу (тянется к рыбе, но Лиса быстро прячет корзину за спину)
Лиса: Так поймай, я научу.
Ты ступай, дружок, к реке,
Сядь в укромном уголке.
Хвост свой в прорубь опускай
И всё время повторяй:
- Ловись, рыбка, большая и маленькая.
Волк: Ну, спасибо, Лисавета!
Помогла ты мне советом.
Где тут прорубь? Покажи.
Лиса: (показывает, кричит вслед) Не забудь, слова скажи.
/ Волк и Лиса уходят из зала /
Хозяйка: И правда, Кузя, твоё решето волшебное. А что там у тебя ещё есть (заглядывает в решето и достаёт красивый платочек)
Кузя: Есть у меня одна игра, собирайся, детвора! Не толкайтесь, не спешите, в круг скорее Становитесь.
/ Кузя играет с детьми в игру «Гори, гори ясно»! /
Кузя: (поглаживая живот) Что-то мне есть захотелось… испекла бы ты мне, Хозяюшка, колобок, что-ли.
Хозяйка: Рада бы испечь, да мука закончилась.
Кузя: А ты по амбарам помети, по сусекам поскреби, авось, и наберёшь на колобок.
Хозяйка: Что ж, пойду посмотрю, может, чего и напеку.
Кузя: А я Вам пока загадки загадаю:
1) Чудо, чудо сошлось с кругом:
Дыр много, а выскочить некуда. (Решето)
2) Под крышей четыре ножки, под крышей – суп, да ложки. (Стол)
3) Сидит барыня в ложке, свесив ножки. (Лапша)
Хозяюшка, ну что, скоро ли будет колобок готов?
Хозяйка: Скоро, скоро, уже зарумянивается!
Кузя: 5) Веду я внучка по всем комнатам за ручку. (Веник)
6) Мать пузата, сын горяч, а внук кучеряв. Что это такое? (Дым)
Кузя: Скоро ли будет колобок?
Хозяйка: Из печи достаю.
/ Хозяйка выходит, ведя за руку ребёнка, в костюме колобка. / Марина Леденева Колобок
Хозяйка: По полочке поскребла, горсть муки-то набрала, на сметане замесила, вот Колобок какой получился.
Кузя: Ой, да какой пышный, румяный! (дотрагивается до него и отдёргивает руку). Ой, горячий какой! Пускай остывает.
/Дети младшей группы исполняют флэшмоб под песню «Колобок» под руководством ребенка из подготовительной группы /
Кузя: Вот это Колобок…Какой он у тебя шустрый, да ладный получился. Жалко мне его есть. Эх, буду голодным ходить…
Хозяйка: Кузя, не расстраивайся, лучше посмотри, что ребята ещё умеют.
/ Выходят мальчик и девочка на середину зала /
Мальчик: Обойди хоть всю планету,
Лучше русской пляски нету!
Балалайка и гармонь
Разжигают в нас огонь.
Девочка: Раздайся, народ, меня пляска берёт,
Пойду попляшу, на людей погляжу.
/Танец «Тополёк» под песню из репертуара «Золотое кольцо» (исполняют четыре пары детей) /
Хозяйка: Кузя, а что у тебя ещё есть в решете? (Кузя вытаскивает из решета щуку)
Голос Щуки: По щучьему велению, по моему хотению, вели Емеле явиться сюда и поиграть с ребятами.
/ Звучит русская народная мелодия. В зал входит мальчик в костюме Емели. В руках вёдра/
Емеля: Эге-гей. Кто меня звал, вызывал?
Только по воду пошёл,
Прорубь я в реке нашёл
Стал я вёдра опускать,
Только слышу, что тихонько
Стал меня вдруг кто-то звать.
Испугался я, ребята,
Вёдра задрожали,
Ноги сами в путь пустились,
И вот я перед Вами.
Чудеса со мною всякие случаются,
Но такое первый раз со мною приключается.
Хозяйка: А в вёдрах-то снежки! Вот чудеса! Что же сними делать?
Кузя: Как что делать? В игру играть!
Хозяйка: В какую?
Кузя: Воду кружками носить.
/ Проводится игра «Перенеси воду в кружках» /
Ведущая: Велика РОССИЯ наша
И талантлив наш народ,
Об искусниках-умельцах
На весь мир молва идёт!
Ложкари играть начнут
Ноги сами в пляс пойдут!
От зари и до зари
Веселятся ложкари.
/ Флэшмоб среди мальчиков с ложками под русскую народную песню «Во кузнице» / мальчики подготовительной группы
Хозяйка: Ну-ка, девочки, скорее выходите,
По платочку каждая возьмите,
Танец свой весёлый покажите.
/ Девочки исполняют танец с платочками под русскую народную мелодию
«Земелюшка-чернозём /
Хозяйка: Кузя,а в твоём решете ещё остались чудеса (заглядывает в решето и достаёт пирожок)
Да это же пирожок!
/ Звучит русская народная мелодия. В зал входит воспитатель в костюме медведя с коробом за спиной. /
Медведь: (подойдя к пеньку) Сяду на пенёк, съем пирожок!
Машенька: Не садись на пенёк, не ешь пирожок!
Неси ребяткам угощенье!
Медведь: Ишь, какая глазастая. Высоко сидит – далеко глядит.
/ Медведь идёт дальше, останавливается у пенька /
Медведь: Сяду на пенёк, съем пирожок!
Машенька: Не садись на пенёк, не ешь пирожок!
Неси ребяткам угощенье!
Медведь: (подходит к хозяйке) Вам Машенька корзинку с пирожками прислала.
Хозяйка: Спасибо, Михайло Потапыч. Машеньке кланяйся от нас. А пока побудь с нами, да послушай весёлую песню про лето.
/ Дети исполняют песню?
/ после исполнения песни Хозяйка и Кузя раздают детям печенья
Хозяйка: Наш праздник подошёл к концу. Будьте здоровы, счастливы будьте, живите без бед много-много лет. А я Вас в гости будут ждать. / Под русскую народную мелодию дети уходят из зала /