Сердитых Анна
Русский язык в многонациональных группа детского сада
▼ Скачать + Заказать документы
Русский язык в многонациональных группа детского с ада.
Развитие русской речи нерусских дошкольников осуществляется не только на занятиях, но и в процессе общения со взрослыми и детьми во время различных режимных моментов.
Чтобы активизировать овладение русским языком, педагог должен уметь организовывать ситуации общения, не только способствующие формированию речевых навыков и умений, но и имеющие воспитательное значение.
Какие же ситуации общения складываются в повседневной жизни группы и каким речевым материалом они обеспечиваются?
Публикация «Русский язык в многонациональных группа детского сада» размещена в разделах
Такой режимный момент, как утренний приход детей в группу, позволяет воспитателю организовывать общение с одним или несколькими детьми. Особая необходимость в этом при работе с младшими дошкольниками, которые не знают или плохо понимают русский язык. Воспитатель ласково здоровается с малышом,помогает малышу раздеться, называет предметы одежды, ее детали, предметы обуви, действия, которые совершает ребенок. Педагог обращает внимание малыша на одежду малыша, на игрушку которую он принес. Свою речь воспитатель сопровождает показом называемых предметов.
Желательно, чтобы ребенок показывал на предмет или его часть, а воспитатель называл его, повторяя слово несколько раз. Даже если ребенок не понимает или плохо понимает обращенную к нему русскую речь, возникает эмоциональная ситуация, побуждающая его вступить в речевой контакт.
При общении с детьми младшего дошкольного возраста большое значение имеет выразительная интонация и мимика воспитателя, которые помогают ребенку лучше понимать незнакомую речь.
Во время утреннего приема детей педагог имеет возможность организовать практически все виды деятельности: познавательную, игровую, трудовую.
В средней группе,во время утреннего приема дети вступают в речевой контакт не только с воспитателем, но и с другими детьми: показывают им игрушки, которые принесли, говорят о том,где были накануне и т. д. Они не ждут побуждения взрослого к разговору, а сами вступают между собой в общение.
Речевые возможности дошкольников еще очень ограничены, но это уже полноценное речевое общение, при котором активны оба партнера. Однако по-прежнему, преобладает непосредственно-эмоциональная форма общения.
Чем разнообразнее деятельность дошкольников, тем больше создается коммуникативных ситуаций.
В старшей группе уже не так велико значение непосредственно-эмоциональной формы общения, хотя для детей очень важны заинтересованность воспитателя и его участие в речевом контакте. Общение становится более развернутым в речевом плане: дети могут отвечать на сложные вопросы, которые требуют логических операций, могут организовывать ролевые игры, обговаривая их содержание и распределяя роли. К концу пребывания в старшей группе речевое общение на русском языке детей нерусской национальности мола чем должно отличаться от общения русских дошкольников с взрослыми и сверстниками.
Прослеживается естественная закономерность: чем больше внимания уделял воспитатель эмоциональному общению, приобщению к элементарному речевому контакту в младшей и средней группах, тем богаче коммуникативные ситуации и выше уровень владения русским языком детей старшей группы.
Ситуация, благоприятна для включения в общение, складывается и во второй и половине дня, когда дети постепенно уходят домой.
Для каждого режимного момента целесообразно отобрать наименьшее число высказываний, но таких, которые могут обеспечить организацию деятельности всей детей.
Во время умывания в младшей группе воспитатель называет предметы, которыми оперирует ребенок, их качества и свойства, действия детей.
В средней и старшей группе,когда у детей в основном сформированы необходимые гигиенические навыки, связанные с умыванием, воспитатель дает указания о качестве их выполнения, оценивает действия.
Этот режимный момент помогает овладеть специфическим словарем, пассивно усвоить различные грамматические формы. Чтобы перевести пассивный словарь в активный, взрослый организует дидактические игры, в которых дети берут на себя роль воспитателя, мамы и т. п.
Во время приема пищи во второй младшей группе воспитатель называет предметы посуды, мебели, продукты питания, называет действия детей и их качество. Все эти слова используются в различных речевых конструкциях и сопровождаются показом.
В средней группе значительно усложняются конструкции предложений, увеличивается объем лексики. Дети понимают несложные вопросы и могут правильно на них ответить. В этой группе воспитатель использует в своей речи высказывания, связанные с характером и оценкой действий детей.
В старшей группе, когда у детей уже сформирован в основном навык правильного приема пищи, воспитатель только напоминает им о поведении за столом, называет блюда и продукты питания.
В младшей и средней группах следует использовать настольно-печатные игры, которые помогают закрепить названия посуды.
Во время проведения утренней гимнастики, подвижных и спортивных игр дошкольники постепенно усваивают большое количество слов, которые относятся к названиям природных факторов, предметов быта, предметов используемых на физкультурных занятиях. Начинают понимать предложения несложной конструкции. Это облегчается тем, что воспитатель одновременно с произнесением предложений показывает называемое движение. Расширению словаря детей способствуют подвижные игры. Чтобы принимать в них активно участие,дошкольники должны понимать словесные инструкции, объяснение правил.
Очень важно, чтобы уже в младшей группе дошкольники принимали участие в совместных с воспитателем сюжетно-ролевых играх. Для этого педагог знакомит со всеми атрибутами, называет их, показывает и называет специальные действия, учит их выполнять. Постепенно овладевая игровыми умениями и элементарными навыками общения, в средней группе дети пытаются самостоятельно развивать несложные сюжеты в играх «Семья»., «Магазин», «Больница» и т. п. Однако для развертывания игрового сюжета необходимо непосредственное участие воспитателя, так как детям еще не хватает знаний русского языка, чтобы договорится об игре и развернуть сюжет. Без воспитателя сюжетные игры затухают и переходят в индивидуальные.
Большое значение в формировании коммуникативных умений имеют словесно-дидактические и настольно-печатные игры. Педагог должен четко представлять, какую роль в игре он будет выполнять: быть ведущим и учить детей следовать игровым правилам, быть рядовым участником игры и давать речевой образец, после того как дети овладели игровыми правилами. Эти игры помогают закреплять речевые и коммуникативные навыки детей, систематизировать знания и умения, подводят к обобщению и классификации предметов по их характерным признакам. Чем разнообразнее по сюжету и игровым задачам дидактические игры, тем больше речевых задач может решить воспитатель.
Особо нужно отметить те коммуникативные ситуации,которые складываются во время совместного труда взрослого с ребенком. Ребенок увлеченный трудом, с наименьшим для себя усилием вступает в контакт с воспитателем. От него не требуется сложных речевых умений, так как основная задача, которая при этом решается-научиться понимать объяснения взрослого, сопровождающиеся показом определенных трудовых действий. Именно совместное с воспитателем выполнение трудовых действий облегчает детям понимание русской речи и овладение лексикой и грамматикой, связанной с тем или иным видом труда.
Благоприятные условия для формирования у дошкольников коммуникативных навыков создаются при рассматривании книг, иллюстраций. Воспитатель побуждает детей высказываться по поводу просмотренного, вступать в речевой контакт с товарищами и взрослым.
Дошкольники всех возрастных групп любят смотреть кукольный театр, театрализованные представления, принимать участие в играх-драматизация. Особая ценность их при обучении русскому языку в том, что дети имеют возможность вступать в речевой контакт, выполняя ту или иную роль. В повседневной жизни большое внимание уделяется чтению художественной литературы на русском языке, разучиванию стихотворений и инсценировок.
Эффективный путь закрепления речевых умений-участие детей в утренниках, вечерах досуга и т. п.
Обязательным условием формирования у детей нерусских национальностей коммуникативных навыков и умений на русском языке является постоянное общение воспитателей и всех взрослых, работающих в детском саду, на русском языке. Важно, чтобы родители говорили с воспитателем на русском языке.