Дарья Карцева
Консультация «Роль художественной литературы в воспитании детей и развитии их речи»
▼ Скачать + Заказать документы
Подготовила воспитатель Карцева Дарья Васильевна
Книга вводит ребёнка в самое сложное в жизни – в мир человеческих чувств, радостей и страданий, отношений, побуждений, мыслей, поступков, характеров. Книга учит вглядываться в человека, видеть и понимать его, воспитывать человечность в самом себе. Книга раскрывает человеческие и духовные ценности.
Художественная литература служит могучим, действенным средством умственного, нравственного и эстетического воспитания детей, она оказывает огромное влияние на развитие и обогащение речи ребенка. В поэтических образах художественная литература открывает и объясняет ребенку жизнь общества и природы, мир человеческих чувств и взаимоотношений. Она обогащает эмоции, воспитывает воображение и дает ребенку прекрасные образцы русского литературного языка. Эти образцы различны по своему воздействию: в рассказах дети познают лаконичность и точность слова; в стихах улавливают музыкальность, напевность, ритмичность русской речи; народные сказки раскрывают перед ними меткость и выразительность языка, показывают, как богата родная речь юмором, живыми и образными выражениями, сравнениями. Главная задача ознакомления детей дошкольного возраста с художественной литературой – воспитание интереса и любви к книге, стремления к общению с ней, умение слушать и понимать художественный текст, т. е. всего того, что составляет основание, фундамент для воспитания будущего взрослого читателя, литературно образованного человека.
Публикация «Консультация „Роль художественной литературы в воспитании детей и развитии их речи“» размещена в разделах
- Воспитание детей. Материалы для педагогов
- Воспитание ребенка. Консультации для родителей
- Консультации для родителей
- Развитие ребенка. Консультации для родителей
- Развитие ребенка. Материалы для педагогов
- Развитие речи. Консультации, рекомендации
- Чтение, книги. Консультации для родителей
- Темочки
Произведения художественной литературы раскрывают перед детьми мир человеческих чувств, вызывая интерес к личности, к внутреннему миру героя. Научившись сопереживать с героями художественных произведений, дети начинают замечать настроение близких и окружающих его людей. В них начинают пробуждаться гуманные чувства — способность проявить участие, доброта, протест против несправедливости. Это основа, на которой воспитывается принципиальность, честность, настоящая гражданственность. «Чувство предшествует знанию; кто не почувствовал истины, тот и не понял и не узнал ее»,— писал В. Г. Белинский. Чувства ребенка развиваются в процессе усвоения им языка тех произведений, с которыми знакомит его воспитатель. Художественное слово помогает ребенку понять красоту звучащей родной речи, оно учит его эстетическому восприятию окружающего и одновременно формирует его этические (нравственные) представления.
Знакомство ребенка с художественной литературой начинается с миниатюр народного творчества — потешек, песен, затем он слушает народные сказки. Глубокая человечность, предельно точная моральная направленность, живой юмор, образность языка — особенности этих фольклорных произведений-миниатюр. Наконец, малышу читают авторские сказки, стихи, рассказы, доступные ему. Народ — непревзойденный учитель речи детей. Ни в каких других произведениях, кроме народных, вы не найдете такого идеального расположения труднопроизносимых звуков, такого удивительно продуманного сведения рядом слов, едва отличающихся друг от друга по звучанию. Путешествие в мир сказки развивает воображение, фантазию детей, побуждает их самих к сочинительству. Воспитанные на лучших литературных образцах в духе гуманности дети и в своих рассказах и сказках проявляют себя справедливыми, защищая обиженных и слабых и наказывая злых. И эстетические, и особенно нравственные (этические) представления дети должны вынести именно из художественных произведений, а не из нравоучительных рассуждений воспитателей по поводу прочитанных произведений, подготовленных выспрашиваний по вопросам. Педагог должен помнить: излишнее морализирование по поводу прочитанного приносит большой, часто непоправимый вред; «разобранное» с помощью множества мелких вопросов произведение сразу утрачивает в глазах детей всякую прелесть; интерес к нему пропадает. Нужно целиком довериться воспитательным возможностям художественного текста.
Вот что писал о силе слова К. Д. Ушинский: «Не условным звукам только учится ребенок, изучая родной язык, но пьет духовную жизнь и силу из родимой груди родного слова. Оно объясняет ему природу, как не мог бы объяснить ее ни один естествоиспытатель, оно знакомит его с характером окружающих его людей, с обществом, среди которого он живет, с его историей и стремлениями, как не мог бы познакомить ни один историк; оно вводит его в народные верования, в народную поэзию, как не мог бы ввести ни один эстетик; оно, наконец, дает такие логические понятия и философские воззрения, которых, конечно, не мог бы сообщить ребенку ни один философ». В этих словах великого педагога указан не только ожидаемый результат усвоения родного языка, но и метод его изучения: доверие «языку-учителю», который «не только учит многому, но и учит удивительно легко, по какому-то недосягаемо облегчающему методу».Таким образом, помогая детям овладеть языком данного художественного произведения, педагог выполняет и задачи воспитания.
Детский поэт И. Токмакова называет детскую литературу первоосновой воспитания. По словам В. А. Сухомлинского, «чтение книг – тропинка, по которой умелый, умный, думающий воспитатель находит путь к сердцу ребенка». Художественная литература формирует нравственные чувства и оценки, нормы нравственного поведения, воспитывает эстетическое восприятие. Произведения литературы способствуют развитию речи, дают образцы русского литературного языка.
Е. А. Флерина отмечала, что литературное произведение дает готовые языковые формы, словесные характеристики образа, определения, которыми оперирует ребенок. Средствами художественного слова еще до школы, до усвоения грамматических правил маленький ребенок практически осваивает грамматические нормы языка в единстве с его лексикой.
Н. С. Карпинская также считала, что художественная книга дает прекрасные образцы литературного языка. В рассказах дети познают лаконизм и точность языка; в стихах – музыкальность, напевность, ритмичность русской речи; в сказках – меткость, выразительность.
Из книги ребенок узнает много новых слов, образных выражений, его речь обогащается эмоциональной и поэтической лексикой. Литература помогает детям излагать свое отношение к прослушанному, используя сравнения, метафоры, эпитеты и другие средства образной выразительности. При ознакомлении с книгой отчетливо выступает связь речевого и эстетического развития, язык усваивается в его эстетической функции. Владение языковыми изобразительно-выразительными средствами служит развитию художественного восприятия литературных произведений. Воспитательная функция литературы осуществляется особым, присущим лишь искусству способом – силой воздействия художественного образа.
Итак, ввести ребёнка в мир словесного искусства – значит познакомить его с существованием этого искусства, как неотъемлемой части жизни каждого человека, приучить малыша к постоянному общению с ним
(искусством, показать многообразие жанров художественной литературы, воспитывать чувство слова, вызвать интерес, любовь и тягу к книге.
Особенности восприятия и понимания детьми литературных произведений разных жанров.
Чтобы полностью реализовать воспитательные возможности литературы, необходимо знать психологические особенности восприятия и понимания этого вида искусства дошкольниками.
В процессе восприятия художественного произведения дошкольник по-своему воспринимает художественные образы, обогащает их собственным воображением, соотносит со своим личным опытом. Рассматривая эстетическое восприятие, как специфическое познание объективной действительности, происходящее в форме художественных образов, А. В. Запорожец научно обосновал, что в дошкольном возрасте начинает складываться особая система эмоциональных и познавательных процессов, которая формирует у ребенка эстетическое отношение к действительности, восприятие художественного произведения через «вхождение в образ», «действие в образе» («содействие», «соучастие», «сопереживание») (П. Я. Гальперин, А. В. Запорожец, Ж. Пиаже, в этом случае может рассматриваться как один из приемов воспитания дошкольников будущими творческими читателями.
Е. А. Флерина называла характерной чертой восприятия художественного произведения детьми единство «чувствующего» и «мыслящего».
Восприятие художественной литературы рассматривается как активный волевой процесс, предполагающий не пассивное созерцание, а деятельность, которая воплощается во внутреннем содействии, сопереживании героям, в воображаемом перенесении на себя событий, «мысленном действии», в результате чего возникает эффект личного присутствия, личного участия в событиях.
В трудах Л. С. Выготского, С. Л. Рубинштейна, Б. М. Теплова, А. В. Запорожца, О. И. Никифоровой, Е. А. Флериной, Н. С. Карпинской, Л. М. Гурович и других ученых исследуются особенности восприятия художественной литературы ребенком дошкольного возраста.
О. И. Никифорова выделяет в развитии восприятия художественного произведения три стадии: непосредственное восприятие, воссоздание и переживание образов (в основе – работа воображения); понимание идейного содержания произведения (в основе лежит мышление); влияние художественной литературы на личность читателя (через чувства и сознание).
Интерес к книге у ребенка появляется рано. Вначале ему интересно перелистывать странички, слушать чтение взрослого, рассматривать иллюстрации. С появлением интереса к картинке начинает возникать интерес к тексту. Как показывают исследования, при соответствующей работе уже на третьем году жизни ребенка можно вызвать у него интерес к судьбе героя повествования, заставить малыша следить за ходом события и переживать новые для него чувства. Как уже говорилось выше, одной из особенностей восприятия литературного произведения детьми является сопереживание героям. Восприятие носит чрезвычайно активный характер. Ребенок ставит себя на место героя, мысленно действует, борется с его врагами. На спектаклях кукольного театра дети иногда вмешиваются в события, пытаются помочь герою, хором подсказывают персонажам, чего делать не надо. Е. А. Флерина отмечала и такую особенность, как наивность детского восприятия : дети не любят плохого конца, герой должен быть удачлив (малыши не хотят, чтобы даже глупого мышонка съела кошка).
Художественное восприятие ребенка на протяжении дошкольного возраста развивается и совершенствуется. Л. М. Гурович на основе обобщения научных данных и собственного исследования рассматривает возрастные особенности восприятия дошкольниками литературного произведения, выделяя два периода в их эстетическом развитии : от двух до пяти лет, когда малыш недостаточно отчетливо отделяет жизнь от искусства, и после пяти лет, когда искусство, в том числе и искусство слова, становится для ребенка самоценным.
Механизм процесса восприятия художественного произведения охарактеризован Л. С. Выготским: «художественное произведение воспринимается посредством сложнейшей внутренней деятельности, в которой смотрение и слушание являются только первым моментом, толчком, основным импульсом». А далее «из предъявляемых внешних впечатлений воспринимающий сам строит и создает эстетический объект»; «все те содержание и чувства, которые мы связываем с объектом искусства, заключены не в нем, но привносятся нами». Таким образом, в основе сотворчества читателя лежит его чувственное восприятие, опирающееся на воображение, эмоциональность. Именно этим можно объяснить тот факт, что дети, слушающие одно и то же произведение, в своих рисунка по-разному «дорисовывают» детали, которых не было в произведении (например, внешний вид персонажей, место действия, или, пересказывая это произведение, дополняют его собственными суждениями, мотивирующими поступки персонажей, выражающими их собственное отношение к персонажам, а также строят этот пересказ по собственной модели, не нарушающей авторскую концепцию.
Возрастные особенности восприятия. Для детей младшего дошкольного возраста характерны: зависимость понимания текста от личного опыта ребенка; установление легко осознаваемых связей, когда события следуют друг за другом; в центре внимания главный персонаж, дети чаще всего не понимают его переживаний и мотивов поступков; эмоциональное отношение к героям ярко окрашено; наблюдается тяга к ритмически организованному складу речи.
В среднем дошкольном возрасте происходят некоторые изменения в понимании и осмыслении текста, что связано с расширением жизненного и литературного опыта ребенка. Дети устанавливают простые причинные связи в сюжете, в целом правильно оценивают поступки персонажей. На пятом году появляется реакция на слово, интерес к нему, стремление неоднократно воспроизводить его, обыгрывать, осмысливать. В старшем дошкольном возрасте дети начинают осознавать события, которых не было в их личном опыте, их интересуют не только поступки героя, но и мотивы поступков, переживания, чувства. Они способны иногда улавливать подтекст. Эмоциональное отношение к героям возникает на основе осмысления ребенком всей коллизии произведения и учета всех характеристик героя. У детей формируется умение воспринимать текст в единстве содержания и формы. Усложняется понимание литературного героя, осознаются некоторые особенности формы произведения (устойчивые обороты в сказке, ритм, рифма).
С малых лет, через художественное слово детям становится доступным широкое духовное общение с писателями. Подбирая художественное произведение - рассказ, стихи, сказку, воспитатель детского сада в первую очередь оценивает его со стороны идейно - смыслового, воспитательного значения для ребёнка. Слушая чтение, рассказ, ребёнок восстанавливает в воображении живой образ, факты, события, он учится видеть невидимые предметы, явления, оценивать их, определять к ним своё отношение, научается сопоставлять факты, анализировать, делать несложные умозаключения и выводы.
Известно, что дошкольники испытывают затруднения в понимании и интерпретировании значения пословиц и поговорок. Отвлеченная сущность пословицы остается для ребенка закрытой. У детей возникают ассоциации, при чем, часто не на содержание всей пословицы, а на какое-то отдельное слово из нее, и это мешает оторваться от конкретной ситуации, перейти к обобщенному образу. Но, при систематической работе с детьми по пословицам и поговоркам, старшие дошкольники уже способны не только понимать выражения народной мудрости, но и на их основе делать
логические выводы. Также дошкольникам значительно труднее отгадывать метафорические загадки, нежели описательные. Некоторые дети не понимают образного строя языка загадок и не адекватно интерпретируют метафоры. В большинстве случаев у детей возникают ассоциации на какое-то одно слово. Интересно, что в рассказе, сказке, стихотворении дети значительно легче воспринимают метафору, чем в загадке, так как в художественном тексте описывается реальная ситуация, а загадка –
иносказание. Таким образом, усвоение образного строя языка, осознания
переносного значения слов и словосочетаний возможно лишь на определенном уровне развития абстрактного и образного мышления.
Психологи, педагоги, лингвисты исследовали особенности понимания
детьми переносного значения слов и словосочетаний (А. А. Потебня,
Л. С. Выготский, А. В. Запорожец, В. К. Харченко, К. Е. Хоменко, Н. М. Юрьева,
В. И. Малинина, Э. А. Федеравичене, О. Н. Сомкова и др.) и возникающие при
этом трудности объясняют тем, что в отличие от взрослых, в речевом опыте
детей, подавляющее большинство слов находится в единственном прямом
номинативном значении, отражающем его основное значимое предметно-
логическое содержание. Что касается других малых форм фольклора, то Н. Новикова в своих исследованиях подчеркивает, что некоторые дети знают и с удовольствием повторяют потешки, прибаутки, песенки, байки. Но большинство детей не владеют навыками речевой деятельности. Узнавая потешку, сказку, они только называют ее персонажей. Причину автор видит в несистематической работе педагогов по использованию малых форм фольклора в речевом развитии детей. Итак, если малые формы фольклора отобраны с учетом возрастных возможностей детей и организована систематическая работа старшим дошкольникам, они доступны их пониманию и осознанию. Таким образом, использование малых форм фольклора в речевом развитии детей имеет огромное значение.
Всё сказанное в ещё большей мере относится к гениальным произведениям народного творчества — к сказкам. Русские народные сказки издавна составляют важнейший элемент народной педагогики. Они признаны научной педагогикой и прочно вошли в детский быт. В сказке перед умственным взором ребёнка предстоят образы, характеры, родная природа; в ней дети получают блестящие образцы родного языка. Сказочные образы хитрой лисы, глупого и жадного волка, злой мачехи, деда-Мороза, Иванушки - дурачка, и многие другие входят в жизнь, раскрывают перед детьми, в доступной для их понимания форме, понятие добра и зла, воспитывают чувства.
Что есть три разновидности сказок: 1) бытовые; 2) волшебные, 3) сказки о животных.
Сказки животного эпоса вводят ребёнка в мир животных, наделённых свойствами говорить, думать и поступать по-человечески. Ребёнок проникается этими чувствами, постигает поучительную и убедительную правду жизни именно в форме сказки. Волшебные сказки открывают просторы фантазии. Исчерпывающую оценку сказки дал Ушинский, говоря: «Это первые и блестящие попытки русской народной педагогики, и я не думаю, чтобы кто-нибудь был в состоянии состязаться в этом случае с педагогическим гением народа. Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих беспрестанных повторений, удовлетворяющих как нельзя более педагогическому значению рассказа, слагается нечто целое, стройное, легко ощутимое, полное движения, жизни и интереса».
Богатейшая сокровищница родного языка — народная сказка — может быть по-настоящему использована для воспитания детей только в том случае, если дети могут слышать хорошо рассказанную сказку. Художественное рассказывание сказок даёт ребёнку возможность и видеть всё в ней происходящее, и переживать. Об искусстве рассказывания написано много хороших пособий, которые помогут каждому педагогу овладеть этой необходимой стороной педагогического дела. Воспитательнице детского сада необходимо уменье рассказывать детям в такой же мере, как учителю начальной школы - уменье обучать детей грамоте.
Материалом для народных сказок всегда служила жизнь народа, его борьба за счастье, его верования и обычаи. Воплощение в сказках положительных черт народа делало их эффективным средством передачи этих черт из поколения в поколение. Многие народные, сказки внушают уверенность в торжестве правды, победе добра над злом. Как правило, страдания положительного героя и его друзей являются преходящими, временными, за ними обычно приходит радость, причем эта радость - результат борьбы, результат совместных усилий. Оптимизм сказок особенно нравится детям, что усиливает их воспитательное воздействие.
Образность - важная особенность сказок, которая облегчает их восприятие детьми, не способными еще к абстрактному мышлению. Забавность сказок повышает интерес детей к ним. Дидактизм является одной из важнейших особенностей сказок всех народов мира. Эти особенности сказок и позволяют использовать их при решении педагогических задач.
Обзор педагогической литературы.
Наиболее ярко традиции языка отражаются в его выразительных средствах, в частности, во фразеологизмах. Как отмечают лингвисты (В. В. Виноградов, В. Н. Телия, Н. М. Шанский, Д. Н. Шмелев и другие, они разнообразят нашу речь, делают ее выразительной, эмоциональной, живой, образной, придают ей национальные черты. Таким образом, работа с фразеологическими единицами в дошкольных учреждениях делает связную речь содержательной, точной; приобщает детей к истокам русской национальной культуры.
Роль фразеологизмов как стилистического средства очень важна. Они являются одним из источников развития выразительности детской речи и находят свое отражение в произведениях художественной литературы и устного народного творчества, в т. ч. малых фольклорных форм. На необходимость приобщения детей к красоте родного слова, развития культуры речи указывали такие русские педагоги, как К. Д. Ушинский, Е. И. Тихеева, Е. А. Флерина, А. П. Усова.
Особо актуален этот вопрос в старшем дошкольном возрасте. К этому времени словарь ребенка насыщен в достаточной мере, для того, чтобы была предоставлена возможность открытия всего богатства родного языка.
Исследования в области детской психологии (Л. С. Выготский, В. В. Давыдов. Н. Н. Подъддяков, С. Л. Рубинштейн, Ф. А. Сохин, Д. Б. Эльконин и др., в старшем дошкольном возрасте развитие многих психических процессов: мышления, памяти, воображения, т. е. непосредственно связанных с речью, достигает достаточно высокого уровня, что находит отражение в языке ребенка.
Идеи К. Д. Ушинского являются основополагающими в отечественной педагогике, если говорить о значении родного слова для введения детей в сознательное обладание сокровищами родного языка. Он говорил, что «Язык народа – лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина. Усваивая родной язык легко и без труда, каждое новое поколение усваивает в тоже время плоды мысли и чувства тысячи предшествовавших ему поколений. Ребенок, развитие которого не было извращено насильственно, по большей части, в пять или шесть лет говорит уже очень бойко и правильно на своем родном языке».
Е. И. Тихеева стала продолжателем педагогических идей К. Д. Ушинского, и тоже в своих работах поддерживала его мысли о необходимости и важности обучения детей родному языку. Она писала, что «Язык есть удивительнейшее и совершеннейшее творение народной культуры. Детские воспитательные учреждения должны жить духом своего народа. Языковое творчество русского народа – основа культуры речи детей».
Богатый источник живой народной речи – произведения фольклора: сказки, пословицы, поговорки, а также образные выражения. Поэтому, следует подробно раскрывать вопросы методики работы с наиболее яркими проявлениями народного творчества в языке.
Основы приобщения детей к родному слову были заложены задолго до становления методики развития речи как науки.
Е. Н. Водовозова в своей фундаментальной научной работе пишет о важном воспитательном значении сказки в речевом развитии детей : «Есть и в высшей степени дельные народные сказки, где фантазия служит покровом, под которым скрывается житейская истина, разумная мысль, или живое, поэтическое изображение природы и быта людей». Она пишет также, что «хорошо владеть родным языком невозможно без знания народной речи» .
Е. А. Флёрина является основателем научно-педагогической школы МПГУ в области эстетического и речевого развития детей дошкольного возраста. Исследования Е. А. Флериной и ее учеников (М. Л. Варшавской, Р. И. Габовой, Н. С. Карпинской, М. М. Кониной, Е. Ф. Лукиной, Л. А. Пеньевской, О. И. Соловьевой) во многом определили принципы, задачи, содержание, организацию и методы работы по развитию речи в детском саду.
Е. А. Флёрина в своей работе «Эстетическое воспитание дошкольника» говорит о важности художественного слова для приобщения ребенка к народному творчеству: «Через народное творчество ребенок общается с многомиллионным автором – народом, воспринимает его мысли и чувства. С малых лет через художественное слово детям становится доступным широкое духовное общение с писателями. Ребенок начинает понимать их идеи и чувства, строй мыслей и язык. В этом сила и значение художественного слова, литературы для ребенка, для его развития и воспитания. Значение художественной литературы для усвоения детьми словаря в единстве с грамматическим строем языка трудно переоценить».
Впервые, формирование фразеологического словаря в дошкольном возрасте, как актуальная проблема, была поставлена в диссертационном исследовании Ю. С. Ляховской, выполненной под руководством А. М. Бородич, в конце 60-х гг. она экспериментальным путем доказала, что старшим дошкольникам доступно понимание значений многих фразеологических оборотов. Ею были намечены вопросы для дальнейшего изучения, в частности, методика работы над этой лексической группой, уточнение количественного и качественного состава фразеологического словаря.
В. А. Самарина обращала внимание на важность правильного отбора произведений народного творчества. Она говорила о том, что следует соблюдать постепенность в усложнении как со стороны их содержания, так и со стороны языка. В работе над смысловым содержанием пословиц, поговорок, важное значение, по ее мнению, имеет опора на образы, а не на запоминание слов. Для раскрытия их смысла она рекомендовала использовать картины.
Э. П. Короткова, рассматривая художественную литературу, как средство обогащения языка ребенка образными словами и выражениями, для полноценного усвоения материала произведений, рекомендовала двукратное чтение коротких рассказов, включающее в вопросах слова из текста, указания к припоминанию пропущенных ребенком слов, конкретного образного значения словосочетаний с опорой на контекст, выборочное чтение отрывков из рассказов.
.