Получи документы

Консультация для родителей «Развитие образной речи детей посредством знакомства с русской фразеологией»

Светлана Чанцева
Консультация для родителей «Развитие образной речи детей посредством знакомства с русской фразеологией»
▼ Скачать + Заказать документы

Развитие образной речи детей через знакомство с русской фразеологией

Русский язык — один из самых богатых языков мира. Для того чтобы ребенок свободно владел родным языком, он должен усвоить его национальную специфику. Наиболее ярко традиции языка отражаются в его выразительных средствах: пословицах, поговорках, фразеологизмах, без знания которых невозможно формирование основ культуры речи.

Публикация «Консультация для родителей „Развитие образной речи детей посредством знакомства с русской фразеологией“» размещена в разделах

В старшем дошкольном возрасте развитие многих психических процессов: мышления, восприятия, воображения, непосредственно связанных с речью - достигает достаточно высокого уровня, что находит отражение в языке ребенка. Детям становится доступно усвоение языковых средств, отличающихся образностью, наличием переносного смысла.

В этом возрасте дети уже выделяют фразеологизмы в речи взрослых, задают вопросы, требующие объяснения значений. В устойчивых оборотах их привлекает игра слов, яркость звучания, многозначность. Со временем, усвоив определенный фразеологический запас, ребенок использует фразеологизмы для необходимого разъяснения какого-либо явления.

Фразеологический состав русского языка насчитывает тысячи фразеологизмов. Невозможно показать все богатство русской фразеологии. Уважаемые родители, предлагаю вашему вниманию фразеологизмы, которые употребляются для характеристики людей: по внешнему облику, по чертам характера, по уму, по жизненному опыту и по тому, как к нему относятся окружающие.

Внешность человека

Фразеологизмы, которые употребляются для оценки тех или иных особенностей внешнего облика человека: особенно высокий или, наоборот, очень низкий рост, очень сильная худоба или излишняя полнота, неуклюжесть, неповоротливость в движениях – как правило, строятся на шутке, иронии. Иногда они даже чем-то похожи на прозвища, порой забавные, а порой и обидные.

Для шутливой характеристики людей очень высокого роста есть два фразеологических оборота: пожарная каланча и коломенская верста. Положительную оценку людей маленького роста выражают фразеологизмы мал, да удал; мал золотник, да дорог. Однако и по отношению к людям маленького роста есть тоже забавные и не всегда безобидные шутки, например: от горшка два вершка. Горшок невелик, а вершок еще меньше. И даже маленький ребенок все-таки не на два вершка выше горшка. Однако народная шутка нашла свое выражение именно в таком неправдоподобном уменьшении человеческого роста.

Фразеологизм кровь с молоком в яркой образной форме выражает мысль о том, что человек обладает хорошим здоровьем: на белом как молоко лице играет яркий как кровь румянец.

Ум, способности, жизненный опыт

Ум, способности – это те внутренние качества, по которым оценивается человек. Не случайно мы говорим: По одежке встречают, по уму провожают. В данном случае выражена мысль: за красивой одеждой, красивой внешностью может иногда скрываться внутренняя пустота.

Голова – своего рода вместилище разума, поэтому во многих фразеологизмах используется это слово. Человек, умеющий ясно и логично мыслить, - светлая голова.

Положительную оценку в русской фразеологии получили не только природный ум, смекалка, сообразительность, но и богатые и разносторонние знания человека. Фразеологизмы ходячая энциклопедия и ходячий университет являются синонимами, они характеризуют человека, обладающего самыми разносторонними знаниями.

Имеются фразеологизмы, характеризующие людей, которые добиваются выдающихся успехов в какой-либо области искусства, науки или в спорте благодаря своему уму, способностям, трудолюбию. О человеке, только приобретающем известность, принято говорить: восходящая звезда, а о человеке, уже достигшем выдающихся успехов – звезда первой величины.

Ум человека проявляется не только в сообразительности, в богатых и разносторонних знаниях. Мы часто говорим и об уме житейском, о том уме, который человек приобретает благодаря жизненному опыту. Оценка человека и его жизненного опыта – одна из интереснейших тем фразеологии.

Старый заяц, стреляный воробей, стреляная птица и даже… старый (травленый волк) - все эти фразеологизмы имеют приблизительно одно значение: «человек, приобретший большой опыт, знания; человек, которого трудно провести». При этом человек, имеющий богатый жизненный опыт, уподобляется какому-либо животному, птице, на которых много охотились.

В русском языке существует поговорка Не терт, не мят, не будет калач. Эта поговорка получила переносный смысл: Беды учат человека. Отсюда и пошел фразеологизм тертый калач – очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть; бывалый человек.

Черты характера

Фразеология, отражающая черты характера людей, многообразна. Часто фразеологизмы не только обозначают какую-либо черту характера, но и выражают ее оценку.

Есть черты характера, которые вызывают всегда самое положительное отношение: доброта, отзывчивость, чуткость, великодушие, для характеристики которых используется выражение золотое сердце.

Одно из наиболее привлекательных качеств человека – мужество, сочетающееся обычно со стойкостью и решительностью. Мужество, великодушие и благородство человека подчеркивает фразеологизм рыцарь без страха и упрека. Этот фразеологизм представляет дословный перевод с французского. Во Франции это выражение было употреблено сначала для характеристики конкретных исторически известных лиц: храброго и великодушного рыцаря Пьера дю Террайля Баярда (конец XV в. – начало XVI в.) и выдающегося полководца Луи Тремуаля, жившего в это же время. Впоследствии оно приобрело переносное значение и стало употребляться как средство характеристики любого человека, проявляющего черты мужества, доблести, благородства.

Фразеология включает в себя и явно отрицательные характеристики, осуждающие такие качества, как трусость, жадность, лицемерие, лживость.

У многих народов своего рода символом трусости является небольшой пугливый зверек – заяц. Поэтому у русских трус – заячья душа. Сравнение трусливого или оробевшего человека с животным образно выражено в фразеологизме поджать хвост.

О человеке жадном, не желающем поделиться тем, чем он сам не пользуется, говорят собака на сене. Никто не любит людей неискренних, лицемерных, скрывающих свою сущность под маской доброты. В русской фразеологии находит место резко отрицательное отношение к таким людям - волк в овечьей шкуре.

Об избалованных и изнеженных детях часто говорят с неодобрением маменькин сынок, маменькина дочка. Это - дети заласканные, боящиеся даже на шаг отойти от «маменьки».

Для того чтобы сделать характеристику более яркой, запоминающейся, мы очень часто явно преувеличиваем реальные возможности людей, их достоинства и недостатки: двух слов связать не может, горы может свернуть.

Человек и коллектив

Самым близким для каждого человека коллективом, в котором он живет, с которым он тесно связан, является, безусловно, его семья. Для родителей самое дорогое – дети, вот почему родное дитя – родные сын или дочь – это для матери и отца – кровь от крови моей, своя плоть и кровь. О близком и дорогом человеке говорят: Ты свет моих очей! Любимые, дорогие люди уподобляются свету, потому что они являются постоянным источником радости.

А как обозначается дальнее родство? Какой-нибудь троюродный дядя двоюродной тети - это уже не своя кровь и даже уже не кисель, а седьмая (десятая) вода на киселе.

Есть в русском языке и другие фразеологизмы-каламбуры, образно выражающие мысль либо об очень далеком родстве, либо о полном отсутствии каких бы то ни было родственных связей: нашему слесарю двоюродный кузнец, нашему забору двоюродный плетень.

Много в русском языке таких фразеологических оборотов, которые заключают в себе возможности разносторонней характеристики человека по его положению в обществе, в коллективе.

О тех, кто быстро сходится с людьми, с кем вообще легко и весело, говорят: весельчак, рубаха-парень. Эти характеристики употребляются в речи разговорно-фамильярной, дружески-непринужденной. О большом уважении к человеку эти выражения все-таки не свидетельствуют. Однако и жить, и работать с такими ребятами веселее, проще и, пожалуй, приятнее, чем с теми, о ком говорят: твердый (крепкий) орешек. Это такой человек, с кем бывает нелегко ужиться, кого непросто понять, или тот, кто с трудом поддается влиянию коллектива.

Невозможно не обратить внимания на человека, который выделяется в коллективе, резко отличаясь по своему характеру, взглядам, привычкам от окружающих. Такой человек выглядит как белая ворона среди черных ворон, как черная овца в стаде белых овец, как баран на пяти ногах. Первый фразеологизм употребляется преимущественно в тех случаях, когда характеристика носит положительный характер, то есть данный человек много лучше всех окружающих; второй фразеологизм – это средство отрицательной оценки человека, указание на то, что он резко отличается от окружающих по каким-то отрицательным качествам.

Фразеология скупа на похвалу, она предпочитает иронию, насмешку, шутку. Человека, отвечающего за проступки других, на которого сваливают чужую вину, называют, например, козлом отпущения. Своим происхождением фразеологизм связан с обрядом древних иудеев: раз в году древние иудеи освобождались от всех своих грехов, «возлагая» их на живого козла, которого они после этого изгоняли в пустыню. Обычай этот давно забыт, а выражение козел отпущения сохранилось, но оно обрело новое переносное значение: «человек, на которого сваливают чужую вину».

Понимание того, что человек может быть совершенно не нужен в каком-то деле, в каком-либо обществе, также является источником появления некоторых фразеологизмов: пятое колесо в телеге или пятое колесо в колеснице, то есть лишний, ненужный в каком-либо деле человек.

Различные взаимоотношения людей

Верная дружба, преданная любовь – вот те отношения людей, которые особенно высоко ценятся всеми народами: не имей сто рублей, а имей сто друзей; старая любовь не ржавеет. Вместе с тем отношения с другими людьми характеризуют данного человека, например: с кем поведешься, от того и наберешься, а полный эквивалент таков: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.

Дружеское отношение к человеку всегда приятно. Но есть люди, которые в формах выражения своего внимания не знают меры, люди навязчивые, надоедливые. О таких и говорят: пристал, как репей. Однако о двух неразлучных друзьях говорят: их водой не разольешь. Это выражение имеет положительное значение.

Существуют фразеологические обороты, содержащие характеристику-противопоставление нескольких, чаще всего, двух людей, и характеристику-сопоставление, в которой утверждается полное сходство. Характеристика-противопоставление - как огонь и вода. Рассматривая характеристики-сопоставления, утверждающие полное сходство людей или общность их взглядов, следует, прежде всего, обратиться к русскому фразеологизму два сапога пара, который не просто указывает на сходство двух людей, он выражает неодобрительное, отрицательное отношение к ним. Не случайно дается такое толкование значения фразеологизма: «стоят друг друга, один другого не лучше». Именно «не лучше», а даже как мы иногда говорим «один другого хуже».

Мысль о полном сходстве двух людей находит образное выражение во фразеологизме одного поля ягода. Все эти характеристики носят в общем тоже неодобрительный, иронический характер.

Заключение, или Коротко о мире фразеологии

Знакомство с миром русской фразеологии показало, насколько богат этот мир – мир народной мудрости и яркой фантазии, мир, полный неожиданностей и неразгаданных еще тайн. Многие фразеологизмы существуют десятки и сотни лет, так как народ любит меткие, образные выражения, с помощью которых можно передать и веселую шутку и злую насмешку.

Фразеологические обороты являются важнейшим строительным материалом любого языка. Как и отдельные слова, они могут служить для обозначения предмета и явления, действия и состояния, свойств и качеств лица или предмета. Фразеологизмы могут выражать различные отношения говорящего к высказываемой мысли, чувства и эмоции человека, служить для организации и связи отдельных частей высказывания в единое целое. Знание фразеологизмов, умение использовать их в речи – важное условие овладения языком, развития образной речи детей.

Публикации по теме:

«Формирование патриотических чувств и развитие духовности посредством знакомства детей с донским казачеством». Часть 1.«Формирование патриотических чувств и развитие духовности посредством знакомства детей с донским казачеством». Часть 1. "Казачество - это часть нашей культуры, российской культуры, причём не просто часть культуры, а яркая часть нашей культуры". (Владимир.

«Формирование патриотических чувств и развитие духовности посредством знакомства детей с донским казачеством». Часть 2.«Формирование патриотических чувств и развитие духовности посредством знакомства детей с донским казачеством». Часть 2. Народные исторические идеалы и духовные устремления особенно полно выражены в культурном зодчестве, в памятниках архитектуры, которые неслучайно.

Развитие речи дошкольников посредством ознакомления с русской народной культурой .

Развитие связной речи детей старшего дошкольного возраста посредством русской народной сказки Слайд 1 Визитная карточка Добрый день, уважаемая аттестационная комиссия. Я Кононова Юлия Валерьевна, воспитатель МБДОУ детский сад «Рябинушка».

Консультация для родителей «Развитие речи у детей младшего дошкольного возраста» Консультация для родителей. Безлюдная Лариса Сергеевна. Тема: Развитие речи у детей младшего возраста. Самым важным в развитие ребенка.

Консультация для родителей «Развитие речи детей посредством мелкой моторики рук» «Развитие речи детей через мелкую моторику рук» Цель: повышение уровня компетентности воспитателей и родителей в вопросах развития речи.

Консультация для родителей «Развитие разговорной речи детей ясельного возраста» Для воспитателя ясельной группы основными задачами являются общее развитие речи, обогащение словаря, формирование грамматически правильной.

Консультация для родителей «Развитие речи детей дошкольного возраста посредством ознакомления с природой» Над данной темой я работаю не первый год. И пришла к выводу, что было бы непростительной ошибкой не привлечь к столь важному процессу –.

Консультация для родителей «Развитие речи детей посредством фольклорного слова» Важнейшее средство человеческого общения - это язык. Поэтому одной из главных задач воспитания и обучения детей в детском саду является.

Развитие образной речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи на интегрированных занятиях Развитие образной речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи на интегрированных занятиях Тукиш Татьяна Федоровна.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Консультация для родителей «Развитие образной речи детей посредством знакомства с русской фразеологией»
Опубликовано: 28 мая 2017 в 12:13
+8Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Консультация для родителей «Развитие образной речи детей посредством знакомства с русской фразеологией»» (включая файлы) размещена пользователем Светлана Чанцева в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
24 ноября. День матери. Папка-передвижка к празднику

День матери - самый главный праздник в детском саду!

23 ноября. День рождения Н. Носова. Передвижка о писателе

 23 ноября исполняется 115 лет со дня рождения известного детского прозаика, драматурга и киносценариста Николая Николаевича Носова. Книги этого писателя знакомы всем в нашей стране,...


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД