Омина Мамадкулова
Конспект интегрированного занятия по речевому развитию «Вместе дружно живем»
▼ Скачать + Заказать документы
Предварительная работа
1. Рассматривание кукол в таджикской и русской одежде.
2. Слушание таджикской музыки и русской народной музыки.
3. Беседа о праздниках таджикского народа.
4. Работа над словарем «мама», «папа», «Родина», «дом» на таджикском и русском языках.
5. Рассматривание таджикской национальной одежды.
6. Рассматривание головного убора.
7. Знакомство с таджикской национальной кухней.
8. Беседа о национальных детских праздниках в семье, детских развлечениях о национальной детской одежде.
9. Слушание таджикской мелодии, заучивание стихов таджикских поэтов.
Публикация «Конспект интегрированного занятия по речевому развитию „Вместе дружно живем“» размещена в разделах
10. Рассматривание таджикской вышивки, особенностей ее орнамента.
11. Чтение пословиц о дружбе, смелости.
12. Приготовление таджикского блюда.
13. Рассматривание флага, герба Таджикистана. Рассказ воспитателя о таджикском народе.
14. Заучивание русской и таджикских пословиц о Родине.
15. Рассматривание предметов быта таджикского народа.
16. Дидактическая игра «Чье жилище?»
17. Рассматривание украшений таджикских женщин из бисера, серебра, золота.
18. Дидактическая игра «Чей узор?», «Одень куклу».
Программное содержание- Обогащение знаний детей о России как многонациональной стране;
- Развивать познавательный интерес детей на примере таджикского народа о том, какие народы проживают в России. Какие у них традиции, песни, игры и т. д. ;
- Воспитать у детей патриотизм, толерантность.
Развивать двигательную активность детей в ходе ознакомления с таджикской подвижной игрой «Горный козел» (Нахчирбози).
Материал:
Карта мира и Российской Федерации, фотографии.
Разные виды одежды и посуды Таджикистана, национальный костюм, аудиозапись – песня «Таджикистан и Россия», иллюстрации.
Индивидуальная работа:
Вика К., Оля Ж., Алена Р., Алеша У. :- проговаривание слов на таджикском языке (здравствуйте, до свидания, национальная вышивка, коврик, казан, тюбетейка).
Ход занятия
Воспитатель:
- Ребята, перед вами карта мира. Она окрашена в разные цвета, потому что на ней расположены разные страны.
Посмотрите сюда, пожалуйста, вот это самая большая страна. Она выделена розовым цветом – это наша Родина. Как она называется? (Россия).
- Кто мне назовет столицу нашей Родины? (ответы детей).
Наш дом
На карте мира не найдешь
Тот дом, в котором ты живешь,
И даже улицы родной
Мы не найдем на карте той.
Но мы всегда на ней найдем
Свою страну – наш общий дом.
- А вы знаете, какие народы кроме русских проживают в России?
- У всех народов есть свои традиции, песни, игры. В России, кроме русских, проживают много людей других национальностей ( перечислять: армяне, узбеки, чеченцы, таджики и т. д.). Все они живут дружно.
- Посмотрите на меня – я таджичка. Сегодня я пришла к вам в своем национальном наряде. У нас в Таджикистане очень жарко, поэтому мы стараемся надевать одежду из хлопчатобумажной ткани.
- Какого цвета мое платье? (голубого).
- А здесь на Урале, где мы сейчас с вами живем, холодно. Поэтому мы одеваемся теплее.
- Россия – это моя Родина, потому что я здесь живу. Таджикистан – моя малая Родина, потому что я там родилась. Место, где родился человек, называется малой Родиной.
- Что такое малая Родина? (ответы детей).
- А сейчас я вас приглашаю в гости к моей бабушке. Хотите узнать, как живет таджикский народ? (ответы детей).
- Отправляемся в путь на самолете (сели, пристегнулись, полетели). Приземлились в городе Худжанд.
- Посмотрите, вот здесь живет моя бабушка.
- Ребята! Мы пришли в гости. Что надо сказать? (ответы детей).
(здравствуйте, добрый день).
- А вот по-таджикски говорят так: «саломалейкум» - это означает «мир вашему дому».
Бабушка приглашает войти в дом.
- Я вам сейчас постелю «курпача» - это, ребята, такие матрасы, на которых можно сидеть. У нас на стульях не сидят.
- Скажите, как называется предмет, на котором у нас сидят? (курпача). (Расстелить матрасик – курпачу и пригласить всех сесть).
- Открою вам секрет: мальчики сидят по-турецки (показываю, в девочки обе ноги подгибают в одну сторону (показываю).
- У нас таджиков любимая еде – это плов. Готовят его в казане на огне. Казан – это большой котел.
- Где готовят плов? (в казане).
Обращаю внимание детей на сундук.
- Интересно, что может лежать в этом сундуке? (ответы детей)
(открыть и показать детям)
- Ребята, посмотрите, да это же наряд. Давайте его примерим. (дети переодеваются)
- Дети, да здесь еще есть красивая брошь и кулон. (рассматривают)
- Это что? (брошь, кулон).
- Нравится вам этот наряд? (ответы детей).
- А сейчас я вам хочу показать еще одну интересную вещь. Она называется «чихак». Это я сама вышивала. А учила меня вышивать моя бабушка.
- Хотите я вас научу вышивать? (ответы детей)
- Ребята, а еще у меня есть красивый платок. Этот платок надевала моя бабушка, когда у нее была свадьба (показать, как его надевают)
- Это что? (ответы детей)
- Я еще приготовила для вас один сюрприз – это стихотворение таджикского поэта Убайда Раджаба на русском языке.
Родная картина
Горная долина,
Крик перепелиный.
Золотые склоны,
Шум листвы зеленой.
Водопад искристый,
В полдень – серебристый,
Словно это пряди
Бабушки седой,
Словно это прадед
С белой бородой.
- Посмотрите на эту газету. На ней сфотографированы люди разных национальностей. Все они дружно отмечают праздник.
- Это таджикские музыкальные инструменты: дойра, рубоб, думбра (показ иллюстраций)
- Как называются таджикские инструменты? (ответы детей)
- Давайте послушаем музыку (играют таджикские музыкальные инструменты).
- Я буду танцевать, а вы за мной повторяйте.
- А сейчас давайте поиграем в таджикскую подвижную игру, которая называется «Горный козел» (Нахчирбози).
Игра «Горный козел»
Игроки собираются на широкой площадке. Двух-трех детей назначают охотниками
(шикорчихо, остальные – горные козлы (нахчир). Дети, изображающие горных козлов, ходят или бегают по всей площадке. По сигналу охотники гонятся за ними и стреляют (бросают мяч). Осаленный козел садится на землю, к нему подбегает охотник и дотрагивается до его спины. Это означает, что он пойман.
Правила игры: Осаленный игрок должен сесть там, где в него попал мяч. В одного игрока могут бросать мяч сразу два игрока-охотника. Охотники могут на талии завязать себе национальный платок.
- А сейчас давайте поиграем в таджикскую игру, которая называется «Немая игра».
Игра «Немая игра»
Игроки садятся в круг. Выбирается ведущий. Он тоже сидит в кругу с детьми. Водящий медленно толкает плечом игрока с правой или левой стороны от себя. Тот в свою очередь передает это движение соседу по кругу. И так продолжается до тех пор, пока движение не вернется водящему.
Смысл игры: заставить соседа заговорить или засмеяться. Если сосед один раз заговорил или засмеялся, то все игроки смотрят на него, а соседние игроки, т. е. сидящие по обе стороны от него, гримасами сами смешат его. Выигрывает тот, кто проявил больше самообладания.
Правила игры: проигравшие должны в конце игры спеть, прочитать стихотворение или станцевать.
В конце нашего занятия давайте скажем нашим гостям «До свидания». По-таджикски говорят «саломат бошед» - это значит «будьте здоровы».
Ребята! Давайте вспомним, что нового узнали вы сегодня.
Подведение итога:
- Что интересного было сегодня?
- Что понравилось у моей бабушки?
- Хотите научиться вышивать?
- О чем вы расскажите дома?
- Как здороваются на таджикском языке?
- Что вы хотите еще узнать о других национальностях?
Литература:
Барабаш Т … «Мы - Россияне! журнал «Дошкольное воспитание» № 1, 2011 г.
Географический атлас «Мир и человек».
Кенеман А. В. «Детские подвижные игры народов СССР».
Степанов В. «Моя Родина – Россия».
Сатуновский Я. «Шире круг».
Хрестоматия для детей старшего дошкольного возраста.