МААМ-картинки

Художественная литература как средство воспитания чувства юмора

Ирина Тетерина
Художественная литература как средство воспитания чувства юмора
▼ Скачать + Заказать документы

В последние годы значительно возросли требования общества к развитию детей дошкольного возраста. Это отчетливо проявляется в новых программах и педагогических технологиях по развитию, воспитанию и образованию дошкольников. Но ни в одном документе не говорится о формировании у детей чувства юмора.

СЛАЙД 2. З. А. Гриценко в программе «Из детства – в отрочество» обращает внимание, что «поэзия нонсенса шлифует ум детей, воспитывает юмористическое отношение к действительности… без этих весёлых и смешных стишков, без словесной игры, которая в них содержится, ребёнок не овладеет своим родным языком в совершенстве».

Публикация «Художественная литература как средство воспитания чувства юмора» размещена в разделах

Поэтому важная задача - «научить детей понимать юмор», несмотря на то, что практического материала по формированию чувства юмора почти нет.

СЛАЙД 3. На четвертом году жизни детям начинают читать юмористические стихи К. Чуковского, А. Барто, С. Маршака, русские народные и зарубежные песенки в переводе русских писателей. Дети по-разному реагируют на одно и то же произведение. Одни просто улыбаются, другие повторяют смешные отрывки, слова и выражения, а у некоторых детей выражение на лице не меняется, будто они остаются равнодушными к прочитанному. Но при детальном разборе небылиц и путаниц видно, что детям становится понятен юмор этих произведений, и при последующем чтении они тоже улыбаются, могут посмеяться над человеком рассеянным С. Маршака, над котятами К. Чуковского, которым захотелось хрюкать.

СЛАЙД 4

Необходимо проводить с детьми театральные дни, во время которых они инсценируют юмористические стихи, а потом показывают представления родителям. Очень нравятся взрослым и детям юмористические сценки, подготовленные совместно с родителями. Процесс подготовки к таким вечерам доставляет всем радости и веселья ничуть не меньше, чем сам показ номера.

СЛАЙД 5

С детьми разучиваются смешные песенки и частушки

СЛАЙД 6. Чем чаще мы используем в повседневной жизни юмор, тем чувствительнее дети становятся к нему, легче откликаются на шутки. С этой целью хорошо использовать книги Э. Успенского, И. Пивоваровой, О. Григорьева, Г. Остера, А. Усачева, М. Бородицкой и других авторов.

Если произведение адресовано ребенку, у которого все особенное: восприятие, чувства, память, речь, объем опыта, то литература должна быть соответствующей: интересной, динамичной и нравственной.

Детская книга должна учитывать их интересы, пристрастия, увлечения, удовлетворять эстетические потребности, доставлять радость, укреплять чувство оптимизма.

У детской литературы есть свойство, без которого она не была бы собою - юмор. Оно обусловлено натурой ребенка, у которого, по выражению Корнея Чуковского, «есть великая потребность смеяться». Важно дать ему добротный материал для удовлетворения этой потребности. На пути своего развития ребята должны научиться оценивать хорошую шутку, ощущать каламбур и веселое звучание поговорки.

Воспитание чувства юмора начинается со знакомства с фольклором. Малые фольклорные формы являются первыми художественными произведениями, которые слышит ребенок. Воспитатели, особенно младших групп, должны держать в памяти большой запас песенок, потешек, припевок и тактично, с чувством меры, с учетом доступности восприятия включать их в повседневный разговор с детьми.

СЛАЙД 7. Среди детского фольклора необходимо обратить внимание на такие жанры как прибаутки, небылички, дразнилки, частушки.

Небылички строят комический эффект не на забавных поступках очеловеченных животных, птиц, насекомых, а на путанице реального мира. Здесь нарушаются естественные отношения жизненных явлений. К. Чуковский удачно назвал их «перевертышами». В своей книге «От 2 до 5» писатель обосновал психологическую, педагогическую и эстетическую целесообразность этой формы детского фольклора.

Основа небылиц-перевертышей познавательная. Они помогают ребенку разобраться в хаосе впечатлений. Это по сути дела интеллектуальная игра. Ребенок получает удовольствие лишь в том случае, если восстанавливает в своем сознании нарушенные перевертышем естественные отношения вещей путем сопоставлений и умозаключений. Перевертыши обостряют чувство реального. Их простейший комизм подготавливает детей к усвоению более сложных форм юмора.

СЛАЙД 8. Дразнилки, относящиеся к потешному фольклору, являются формой проявления детской сатиры и юмора. В них очень тонко подмечаются какой-либо порок, недостаток или слабость человека, которые и выставляются на осмеяние, очень точно, быстро, остроумно фиксируются внешние признаки предметов и явлений. В каждой дразнилке - заряд эмоциональной силы.

СЛАЙД 9. По ритму и динамизму частушки напоминают многие народные детские песенки. Они служат детям прибаутками, приговорками, считалками и даже перевертышами. В фольклоре много частушек – «нескладух» которые забавляют слушателей тем, что приписывают людям несвойственные им поступки и действия.

В детских частушках, остроумных и мелодичных, особенно популярны темы жизни ребенка, его взаимоотношений со взрослыми, образы животных, птиц и растений.

СЛАЙД 10. Говоря о произведениях художественной литературы с точки зрения воспитания юмора, неоценимо творчество таких писателей и поэтов, как К. И. Чуковского, Б. Заходера, Н. Н. Носова, Г. Остера, Э. Успенского, Ю. Мориц, Тима Собакина.

Б. Заходер обновляет старые сюжеты, ищет новый смысл стершихся выражений, возвращает словам забытые значения. Избитую тему о зазнайстве поэт превращает в злободневную комедию.

В многочисленных миниатюрах, посвященных животным, он страстно борется с людскими пороками: тупостью, чванством, подхалимством. Философская глубина в сочетании с афористичностью приближает их к народным притчам.

СЛАЙД 11. Для дошкольников предназначен сборник рассказов Н. Носова «Веселые истории». В него вошли такие рассказы: «Автомобиль», «Метро», «Замазка», «Саша», «Шурик у дедушки», «Карасик», «Прятки», «Живая шляпа», «Огородники». В центре рассказов характеры фантазеров, непоседливых и неуемных выдумщиков, которым часто достается за их затеи.

Рассказы Носова лишены лобовой назидательности. Он с мудрой улыбкой даёт возможность читателю посмотреть на себя со стороны, увидеть смешное в поступках героев. У книг Носова два адреса - ребенок и воспитатель. Воспитателю Носов помогает понять мотивы и побуждения поступков ребенка и найти более тонкие способы воздействия на него. Ребенка он воспитывает смехом, а это, как известно, лучший воспитатель, чем любое назидание.

Фантазию, воображение надо развивать с детства. И здесь роль всяких нелепиц, небылиц, перевертышей и путаниц огромна.

Ведь когда все идет привычным, заведенным порядком, то и вопросов никаких не возникает. Но как только случается что-то необыкновенное, невозможное, сразу являются вопросы.

СЛАЙД 12

Мы не успели еще прочесть веселый стишок ребенку, а все вопросы у него в голове уже поставлены и ответы получены в одну секунду.

И ребенок начинает смеяться.

Потому что он знает, в чем суть этого беспорядка, - и радуется своему знанию.

СЛАЙД 13. Если мы хотим вырастить мыслящих людей, а не заторможенных исполнителей чужих распоряжений, то мы никак не должны лишать детей такого «витамина роста», как игровые стихи с юмором, небывальщиной.

СЛАЙД 14. Книжная графика – один из видов изобразительного искусства, средства выразительности которого доступны детям дошкольного возраста с целью развития чувства юмора.

Прежде всего, педагог воспитывает у детей интерес к юмористическим произведениям искусства, вызывает внимание к ним. Постепенно он формирует способность сатирического восприятия. Развивая чувство юмора у детей, следует направлять их внимание не только на содержание изображенного, но и на форму и средства изображения, которые делают образ выразительным.

СЛАЙД 15. Направленность внимания на юмористическую выразительность в изображении событий, образов людей, животных, дает возможность подвести детей к умению элементарно оценивать их сатиризм. Оценочное отношение у детей выражается в предпочтении одних юмористических произведений другим : часто дети просят показать еще несколько раз то, что им понравилось и запомнилось; появляются любимые произведения, вызывающие смех, развивается осознанное чувство радости, удовольствия от рассматривания.

СЛАЙД 16. Занимаясь с дошкольниками, важно привлечь их внимание к юмористической картине. Один из приемов, при помощи которого можно заинтересовать малыша содержанием картин, это предложить ему поставить себя на место того ребенка, который является действующим лицом в картине. Ребенок становится героем интересного для него события и с увлечением начинает рассказывать про самого себя. В очень редких случаях малыши смотрят картины молча. Воспитатель должен поддерживать разговоры детей, учить правильно называть предметы и некоторые их характерные признаки, помогая лучше понять юмористическое содержание картины.

СЛАЙД 17. Очень важно практиковать повторное рассматривание юмористических картин : знакомое произведение вызывает оживленные высказывания; в нем отмечаются те стороны и детали, которые не были замечены в первый раз. Беседы с детьми направлены на более глубокое понимание событий, изображенных в картине: дети не только рассказывают о том, что изображено, но и как. Этому воспитатель учит детей с помощью образца рассказа.

Рассказ воспитателя по картине должен быть по возможности образным, выразительным, чтобы поднять интерес у детей, создать определенное настроение. Когда это возможно, воспитатель использует художественную литературу.

Воспитатель подводит детей к умению сравнивать одну юмористическую картину с другой. Старшие дошкольники способны к некоторому сравнительному анализу. Беседа может начаться с рассказа самого воспитателя о картине. Затем путем вопросов он привлекает и детей к активному выражению своих юмористических впечатлений. В других случаях, когда у детей развито чувство юмора на достаточном уровне, беседа прямо начинается с вопросов к детям. Проведя беседу по картине, воспитатель в заключение высказывает свое суждение о ней в понятной и интересной для детей форме, обобщая их высказывания. Книжная иллюстрация позволяет подвести детей к углубленному восприятию юмористического содержания текста. Большую роль при этом играют вопросы воспитателя, устанавливающие связь между содержанием картины и прослушанным текстом.

В результате таких занятий у детей развивается юмористический интерес к рассматриванию картин. Они начинают замечать картины вне детского сада, рассказывают об их содержании воспитателю.

СЛАЙД 18. Активное восприятие литературного произведения формируется постепенно на протяжении дошкольного детства. Смеясь, дети учатся жить, размышлять, чувствовать.

СЛАЙД 19. Смейтесь больше!

Прикреплённые файлы:

Публикации по теме:

«Педагогическое сопровождение детей старшего дошкольного возраста в процессе развития коммуникативных умений» В настоящее время значительно возросли требования к развитию и воспитанию детей дошкольного возраста, к моменту поступления в школу они.

Презентация «Педагогические технологии в ДОУ»Презентация «Педагогические технологии в ДОУ» В последние годы о педагогических технологиях написано много, однако в науке пока нет общепринятого определения понятия «педагогические.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Художественная литература как средство воспитания чувства юмора
Опубликовано: 15 февраля 2015 в 12:34
+8Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Художественная литература как средство воспитания чувства юмора» (включая файлы) размещена пользователем Ирина Тетерина в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев


РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД