Алёна Рахматуллина
Фотоотчет о проведении развлечения «Люби и знай свой Югорский край»
▼ Скачать + Заказать документы
по материалам педагога Лукъяновой С. В
Пусть беден ты, Север,
Травой и листвой,
Пусть взял ты в подруги
Метели и вьюги
Земли снеговой,-
И все же, и все же
Ты самый любимый.
Такими словами начала ведущая развлечения «Люби и знай свой Югорский край!» - Россияночка.
Целью данного мероприятия стало приобщение детей и родителей к народным традициям и обычаям коренных народов Югры – хантов и манси, через народный фольклор (сказки, игры, танцы. Прочитав строчки из стихотворения, Россияночка спросила присутствующих, догадываются ли они, о чем пойдет речь на встрече? О каком крае идет речь? Какие коренные народы населяют этот край? Конечно же, родители и дети, сразу ответили, что речь идет о ХМАО - ЮГРЕ, а населяют Югорский край коренные народы - ханты и манси. И тут же, как будто зная, о чем идет речь, в гости заглянул хант по имени Торум, чем очень порадовал всех.
Публикация «Фотоотчет о проведении развлечения „Люби и знай свой Югорский край“» размещена в разделах
Дети решили показать гостю, как они очень любят свой край, в котором живут и прочитали ему и стихи.
Югорский край - заветный край России,
Земля легенд и сказок старины.
В твои просторы, зори молодые
Мы с детских лет всем сердцем влюблены!
Торум очень обрадовался, но спросил, а знают ли дети, какой обитает зверь и лесная птица таёжных лесах. Россияночка ответила, что Хант может убедиться в том, что ребята знают очень много о своей родине, и стала загадывать загадки. Надо отдать должное, дети и здесь не подкачали. Отгадали все загадки и в подарок гостю исполнили танец " Маленький оленевод".
А Торум в ответ предложил поиграть детям и родителям в народную игру «Олени и пастухи».
После игры гость захотел узнать, что известно детям о растительном мире Югры. Но и здесь ребята показали отличные знания. Похвалив их, Россияночка предложила поиграть в игру "Собери ягоду".
Торум остался довольным результатами загадок и тут же задал вопрос, что известно ребятам о ценной рыбе, которая водится в реках ХМАО. Ребята, с помощью родителей дали полный интересный ответ. Торум, в благодарность за это, предложил поиграть в игру «Рыбаки и рыбки».
Родители побывали в роли рыбаков, дети в роли рыбок, которые старались не попасться в невод. Как и происходит в играх, не всем "рыбкам" удалось выплыть.
Затем гость решил проверить, знают ли присутствующие что – нибудь об одежде хантов и манси, но и тут дети с честью вышли из «поединка», рассказав, что одежду ханты, а именно женщины, шьют из шкуры оленя, и называется она «малица», как в сказке «Кави», что в переводе означает «Кукушка». Россияночка ответила гостю, что ребята знакомы с этой сказкой, и в доказательство этим словам, дети показали театрализацию сказки.
В сказке говорится о том, что в семье хантыйской женщины, дети, несмотря на то, как матери тяжело было их поднимать, все время играли и веселились. Даже во время тяжелой болезни матери. Никто из детей не подал ей воды, хотя она неоднократно взывала к ним. Не выдержав, мать обернулась кукушкой и улетела, бросив своих детей. Ребят и родителей очень впечатлила сказка, а детей заставила задуматься о том, какую роль в их жизни играют родители.
Сказители закончили сказку такими словами:
Светлая сказка над нами летала,
Добрыми быть - она всех призывала.
Слушаться старших, с природой дружить.
Землю родную, очень любить!
Эти слова, как нельзя хорошо выразили смысл сказки. По окончании сказки Хант заметил, что они связаны с жизнью и очень много сказок и игр о Солнце. По-хантыйский слово «Солнце» - «Хэйро». И пригласил ребят на следующую игру под названием «Хейро».
На прощанье Хант сказал, что ему очень понравилось в гостях у ребят, и они ещё обязательно встретятся.
Кто не был в югорской тайге, приглашаю вас сюда.
Суров мой Север лишь на первый взгляд
Вы - полюбите наш край наверняка.
До свидания, до новых встреч.
Россияночка поблагодарила всех присутствующих в зале за участие в увлекательном путешествии по удивительному Югорскому краю.