татьяна старчикова
Сценарий весеннего праздника «Мультяшные герои с праздником поздравят- мамам праздничное настроение подарят» в старшей группе
▼ Скачать + Заказать документы
«Мультяшные герои с праздником поздравят – мамам праздничное настроение подарят.»
Сценарий весеннего праздника в старшей группе.
Ведущий:
Праздника пришла пора,
Смех звучит и песни.
Отмечает детвора
Мамин день чудесный!
(под звуки фанфар в зал друг за другом входят мальчики, встают полукругом.)
Ведущий:
Публикация «Сценарий весеннего праздника „Мультяшные герои с праздником поздравят- мамам праздничное настроение подарят“ в старшей группе» размещена в разделах
- Весна. Все материалы на весеннюю тему
- День Матери. Сценарии развлечений
- Старшая группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
Вот опять наступила весна.
Снова праздник она принесла,
Праздник радостный, светлый и нежный,
Праздник всех дорогих наших женщин.
Мамы, бабушки, сейчас
Мы хотим поздравить вас.
1 мальчик: Саша
Сегодня праздник самый светлый!
Щебечут птицы по дворам.
Все гости празднично одеты,
Восьмое марта – праздник мам!
2 мальчик: Данил
Лучик золотой проснулся рано
Лучику сегодня не до сна.
Это потому, что праздник мамы,
Это к нам опять пришла весна.
3 мальчик: Максим
Мы поздравляем мам, сестрёнок,
Любимых бабушек своих.
Ну и, конечно же девчонок –
Подружек наших дорогих!
Ведущий:
Вот гости все уже уселись.
Куда ж девчонки наши делись?
Надо их сюда позвать!
Пора нам праздник начинать!
Все вместе: Девочки! Скорей бегите!
К нам на праздник поспешите!
Под музыку в зал заходят девочки и встают рядом с мальчиками.
1 девочка: Алина
Вот теперь все точно в сборе,
Можно праздник начинать!
Так давайте будем хором
Наших женщин поздравлять!
2 девочка: Вика
Мы долго думали, гадали,
Какой подарок маме подарить?
И сами мы себе сказали:
Он самый лучший должен быть!
Песню мамам запоём
Нежную, весеннюю.
Праздничное мы подарим,
Мамам настроение.
Песня «Мамин день» Н. В.
Ведущий:
Скажите маме ласковое слово
Никто на свете так его не ждёт
Скажите маме ласковое слово
И светлый праздник для неё придёт.
Словесная игра «Назови ласково»
Дети говорят по очереди, какие у них мамы: красивая, добрая, ласковая, чудесная, умная и т. д., за это получают сердечки от ведущего
Ангелина:
Есть у тучи – тучки,
Есть у солнца – лучики,
У травы – цветочки,
У цветов – листочки.
А у милой мамочки –
дочки и сыночки!
Ребё нок: Милана
Пусть солнышко ласково светит,
Пусть птицы встречают зарю!
Тебе, дорогая мамуля
Я танец сейчас подарю!
ТАНЕЦ «Я целую твои руки» Н. В.
Дети садятся на стульчики, сердечки под стульчики
(Звучит музыка, в зал «влетает» Карлсон)
Карлсон: Посторонись! (Пробегает круг) Посадку давай! Давай посадку, говорю! (Останавливается в середине зала) : Ну до чего же странный народ пошёл! Я им кричу «посадку давай», а они хохочут. Ну чего хохочете-то! К вам такой гость прилетел долгожданный! Давайте скорее здороваться! А вы знаете, кто самый лучший в мире здоровальщик?. Конечно я, Карлсон! А ну-ка, подставляйте ладошки. Сейчас я одним махом со всеми поздороваюсь!
(Дети выставляют вперёд ладошку, Карлсон пробегает и хлопает каждого по ладони)
Карлсон: Всем привет! От моих старых штиблет! А я вас давно всех знаю.
Наблюдаю из своего домика на крыше, как вы играете, как гуляете.
А вот как вы живёте, сейчас узнаю. Ну-ка скажите, как вы живёте?
(Дети отвечают)
Карлсон: Эх, вы! Кто так отвечает! Надо отвечать вот так! ( Выставляет большой палец: «Во!»)
ИГРА «Вот так!» Наша музыкальная
(дети встают около стульчиков, выполняют движения под музыку)
Карлсон: Как молчишь? (Закрывают рты ладонями)
(дети садятся на места)
Карлсон: Хватит молчать! Продолжаем разговор. Ну? И по какому поводу у вас тут такое большое собрание детей и их родственников!
Ребё нок : Алёша
8 марта! 8 марта!
Чудесный праздник бабушек и мам!
8 марта! 8 марта!
Свои улыбки дарит вам!
Ребё нок : Соня
Нынче праздник! Нынче праздник!
Праздник бабушек и мам!
Это самый добрый праздник,
Он весной приходит к нам!
Карлсон: Праздник, говорите! Вот вы почему так громко пели весь месяц – готовились! Давайте тогда скорее меня угощайте, как дорогого гостя! Доставайте побыстрее из своих карманов конфеты, шоколадки. Что? У вас ничего нет! Ну-у-у! Я так не играю. (опомнившись) Я сказал «играю»? Ой! Я же совсем забыл! Я же уже сегодня играл в прятки с няней моего друга Малыша, настоящей «домомучительницей»! Она, наверное, до сих пор нас с Малышом ищет!
А я тут с вами болтаю… О! Слышите! Кажется, она идёт сюда… Тихо! Продолжим игру… Я прячусь. А вы тихо сидите!
(Под музыку появляется ФРЕКЕН БОК с завязанными шарфом глазами.)
ФРЕКЕН БОК: Ку-ку! Ку-ку! Где ты? Несносный мальчишка! Хватит шалить! Пора садиться рисовать.
(Ходит по группе, Карлсон ходит за ней, устав играть в жмурки, Фрекен Бок снимает повязку с глаз и садится на стул, около стула клетка с котом, саквояж)
ФРЕКЕН БОК: Малыш! Малыыыыш! Матильда, (обращается к коту) Какая мука воспитывать детей! Ну, погоди же, погоди… Вот я тебе… как только доберусь до тебя…
(Замечает детей)
Ой! Что это?. Где это?. Так. Голова на месте…очки тоже…
Кто мне скажет – это у меня зрительные галлюцинации или здесь действительно так много детей?. Ну, что же! Искала одного не послушного Малыша, а нашла… страшно подумать сколько! А скажите мне, милые дети, что вы здесь все делаете?
(Дети отвечают).
Так я и знала. Бездельничаете! Вместо того, чтобы трудиться. Уф! Ну где же всё-таки Малыш?.
(Карлсон за спиной Фрекен Бок издаёт различные звуки. Сначала жужжит.)
ФРЕКЕН БОК: Ой! Что это? Сначала зрительные, а теперь слуховые галлюцинации… Отгадайте, милые дети, в каком ухе у меня жужжит?. А вот и нет! У меня жужжит в обоих ушах. (КАРЛСОН мычит) А теперь и мычит…
Что это – неужели теперь и коровы стали летать? Кажется, я сошла с ума…
Тра-ля-ля-ля-ля! Я сошла с ума! Какая досада…
(Замечает Карлсона) :
А-а-а! Вот кто жужжал у меня в ушах! Это опять ты – маленький толстый бездельник!
КАРЛСОН: Спокойствие! Только спокойствие!
ФРЕКЕН БОК: Погоди! Вот я займусь твоим воспитанием!
(Фрекен Бок снимает тапок и гоняется по залу за Карлсоном. Устав, опять опускается на стул.)
ФРЕКЕН БОК: Уф!
КАРЛСОН: Мадам! Я вовсе не маленький и не толстый! Я красивый! Умный! В меру упитанный мужчина в полном расцвете сил! Вы что, пришли сюда, чтобы обзываться?
ФРЕКЕН БОК: Я пришла сюда в поисках Малыша! Кстати, именно этим я сейчас и займусь! Может, он прячется среди вас, ребята? Дайте-ка я посмотрю, как следует!
(Ищет Малыша среди ребят и комментирует)
- Этот слишком воспитанный, этот слишком упитанный, этот великоват, а этого кормят неправильно, а у этого глаза другого цвета и т. д. Где же мой Малыш?
Карлсон (перебивает) : Спокойствие! Только спокойствие! Мадам! Зачем так нервничать в праздник! В праздник надо получать удовольствие от поздравлений! Хотите, я вас поздравлю с праздником весны!
ФРЕКЕН БОК: Ах, оставьте! Вы ещё не выросли в моих глазах! Вот если бы увидеть сейчас выступление настоящих кавалеров…
Карлсон выводит мальчиков Максима, Ваню, Данила
на середину группы, шепчется с ними
Карлсон: Хорошо! Хорошо! Будет вам и всем милым дамам в этом зале выступление настоящих, кавалеров. Встречайте!
Ребё нок: Ваня
По дворам весна шагает,
Тает в лучиках тепла.
Мы весну так долго ждали –
Наконец она пришла!
Посмотрите за окошко,
Стало там теплей немножко.
Главный праздник наступает,
Солнышко его встречает!
(за время расска-я стих –я одеть мальчикам гусарские шапки, девочкам шляпы)
ТАНЕЦ «Аты баты» Н. В.
(Ваня, Данил, Максим, старшие девочки)
КАРЛСОН: Вот зажгли так зажгли! Молодцы!
ФРЕКЕН БОК: Молодцы они! А цветы где? Праздник называется!
КАРЛСОН: Мадам, будут и цветы вам! Об этом позаботятся наши ребята!
ИГРА «Укрась цветами восьмёрку» песенка НАША
КАРЛСОН: : Ну что, вы довольны?
ФРЕКЕН БОК: Ну конечно, так приятно, так приятно! (к Карлсону) Ну, скажи, где же всё-таки мой Малыш?
КАРЛСОН: А, я, кажется, заболел! Ой-ой-ой! Я самый больной в мире Карлсон! Мне срочно нужно принять лекарство!
(Обращается к Фрекен Бок) : -У вас не будет ложечка варенья или конфетки для умирающего?
ФРЕКЕН БОК: Сладкое портит фигуру! А я за своей слежу…
КАРЛСОН: Ой-ой-ой! Помогите, кто может. Ой, ой, ой! Заболел самый лучший в мире шалун! (ложится на пол)
ФРЕКЕН БОК: Милый Карлсон! Что с тобой случилось? Насморка вроде нет, кашля тоже не слышу.
КАРЛСОН: У меня – жар!
ФРЕКЕН БОК: По-моему, никакой температуры у тебя нет (трогает лоб)
КАРЛСОН: Как это нет? (возмущенно) У меня температура – 40 градусов!
ФРЕКЕН БОК: И все-таки мне кажется, ты хитришь! Температуры нет, лоб холодный. Так что не выдумывай и вставай, пожалуйста. Надо праздник продолжать и Малыша искать!
КАРЛСОН:У-у-у! какие вы злые! Уйду я от вас!
ФРЕКЕН БОК: Что-то я не поняла… Ты что же заболеть хочешь?
КАРЛСОН: Конечно, хочу! Я буду лежать такой весь больной и несчастный…. А вы будете меня жалеть, лечить, лечить… Конфетками шоколадными, в больших количествах, вареньем, можно еще сгущеночки для профилактики, мармелад рекомендую и вафельки….
ФРЕКЕН БОК: Что-то у тебя лечение какое-то странное. Ребята, как вы думаете, притворяется Карлсон? Может быть тебе уколы помогут?
КАРЛСОН: (отчаянно хватается за голову) О! Как я несчастен! Им для бедного больного варенья жалко! Куда я попал? Где мои вещи?
ФРЕКЕН БОК: Погоди, Карлсон! Так бы сразу и сказал, что тебе надо подкрепиться. А больным для Этого вовсе не надо быть. Это плохо! Чему ты детей учишь? Вот тебе твое варенье. Лечи свое острое воспаление хитрости!
КАРЛСОН:А варенье хоть клубничное?
ФРЕКЕН БОК: Клубничное!
КАРЛСОН: Ой, мой любимое! Несите скорей!
(Дети приносят Карлсону большую банку с вареньем и ложку)
КАРЛСОН: Ура! Свершилось чудо! Друг спас друга! (обнимается с банкой)
Можно я буду прилетать к вам иногда? Кстати, у вас нет конфет? Жаль…
ФРЕКЕН БОК: Карлсон, у меня ещё есть что -то вкусненькое! (достаёт из саквояжа)Угадаешь что? Закрой глаза, открой рот!
(Кладёт ему в рот кусочек яблока, тот жуёт и говорит апельсин, кладёт кусочек апельсина-говорит груша)
ФРЕКЕН БОК: Совсем ты, что- то вкус потерял!
КАРЛСОН: Ну, я так не играю! Очень сложно! Даже взрослые с таким заданием не справятся!
ФРЕКЕН БОК: А, давай проверим!
КАРЛСОН: Вот сейчас и проверю! Вот у меня есть волшебный мешочек. В нём лежат фрукты (в сторону) и не только. Надо определить на ощупь, что за фрукт и какое варенье из него варят
Игра «Волшебный мешочек». Песенка НАША
Две мамы по очереди угадывают фрукт и называют, какое варенье из него получается. В мешочке и фрукты и овощи – угадывают на ощупь: лимон, яблоко, груша, картошка, морковь, лук, апельсин
ФРЕКЕН БОК: Вот видишь, ничего сложного! (скаладывает всё в саквояж) Так -так! Хватит бездельничать!
(Достаёт тряпку и начинает протирать пыль)
Сколько пыли… А натоптали-то… Так! Ты на крышу (Карлсону,Родители, отправляйтесь на работу. А дети – в группу, за столы – и заниматься …Я пойду дальше Малыша искать. … А-а-ап - чхи!
(Чихает несколько раз)
КАРЛСОН: Мадам! Ну, мадам! (Встаёт на колено, берет Фрекен Бок за руку) Прошу вас! Ну позвольте нам остаться! Вы не пожалеете! Это говорю вам я – в меру упитанный мужчина, в полном расцвете сил!
ФРЕКЕН БОК: От вас мужчин дома толка нет!
(начинается спор)
КАРЛСОН: А вот и есть!
ФРЕКЕН БОК: Нет!
КАРЛСОН: Есть!
ФРЕКЕН БОК: Так, давайте попробуем разобраться, у кого в доме больше дел – у мамы или у папы? Для этого мы будем разные дела перечислять, а вы, дети, решайте, кто из родителей делает это чаще и лучше – мама или папа, и громко об этом кричите.
• Готовит обед • Играет в футбол
• Моет посуду • Передвигает мебель
• Покупает подарки на день рожденья • Читает детям книжку
• Стирает бельё • Водит машину
• Поливает цветы • Выносит мусор
• Ходит в магазин • Смотрит телевизор
• Укладывает детей спать • Украшает дом
ФРЕКЕН БОК: Большинство дел, как видим, ложится на женские плечи.
КАРЛСОН: Ну, я так не играю- всё, я улетаю!
ФРЕКЕН БОК: Карлсон, так себя нельзя вести- ты пришёл на праздник, а сам обижаешься, это невежливо!
(Карлсон отворачивается от всех, водит ногой по полу)
ФРЕКЕН БОК: Дети давайте преподадим Карлсону урок вежливости.
(достаёт из кармана фартука книгу «Уроки вежливости)
Игра «Урок вежливости»
Участники - дети, отвечают хором.
Необходимо продолжить:
Растает даже ледяная глыба
От слова теплого. (спасибо)
Зазеленеет старый пень,
Когда услышит. (добрый день).
Если больше есть не в силах
Скажем маме мы. (спасибо)
Мальчик вежливый и развитый
Говорит при встрече. (здравствуйте).
Когда нас бранят за шалости,
Говорим простите… (пожалуйста).
И во Франции, и в Дании –
На прощанье говорят. (до свидания).
Карлсон: (поворачивается лицом к детям и ведущей) Спокойствие! Только спокойствие! Мадам, я всё понял! В праздник надо отдыхать и веселиться!
ФРЕКЕН БОК: Правильно! Неужели тебе не хочется увидеть, как дети будут дальше мамочек и бабушек поздравлять?
КАРЛСОН: Конечно, хочется!
ФРЕКЕН БОК: : Внимание! Внимание! Следующий номер праздничной программы!
Ребё нок: Настя
В этот день 8 Марта
Мы желаем вам добра,
И цветов живых охапку
И весеннего тепла.
Много радости здоровья
Быть красивыми всегда
Чтоб счастливая улыбка
Не сходила бы с лица!
Танец «Ромашка»
Карлсон: Уважаемая Фрэкен Бок, я так тронут поздравлениями детей. Я хочу и вас поздравить с Женским днем-8 марта и пожелать спокойствия, и только спокойствия! Это говорю вам я! В меру упитанный мужчина, в самом расцвете сил! (становится на колено, целует ручку, преподносит букетик ромашек)
ФРЕКЕН БОК: Какие замечательные цветочки! Так приятно! Сразу настроение стало весеннее!
Ребё нок : Надя
Мама дорогая, я тебя люблю!
Все цветы весенние я тебе дарю.
Солнце улыбается, глядя с высоты.
Как же это здорово – у меня есть ты!
Карлсон: Весна шагает по дворам, в лучах тепла и света.
сегодня праздник наших мам – и нам приятно это.
Песня «Весеняя» Н. В.
(дети садятся на места)
ФРЕКЕН БОК: Так, ну что! Всё это очень хорошо! Но мне надо срочно найти Малыша! Пока его родители не пришли с работы. И всё-таки, где же он может прятаться от меня?.
Карлсон: А может он сбежал к бабушке?
ФРЕКЕН БОК: К какой ещё бабушке?
Карлсон: К своей! У всех детей есть бабушки! Ой! Что-то мне так к бабушке захотелось…
(Карлсон идёт к зрителям и садится рядом с любой бабушкой.)
Давайте вы сегодня будете моей бабушкой. А почему вы такая грустная?. Давайте я вас развеселю! Может, пошалим?. А давайте пошвыряем стулья из окна. Не хотите? А может, на люстре покатаемся?.
ФРЕКЕН БОК: Вы с ума сошли! Ни в коем случае! Лучше песню мы споём.
КАРЛСОН: Для кого?
ФРЕКЕН БОК: Для кого, для кого! Для бабушек!
ребё нок: Полина
Свой секрет вам сейчас
Расскажу на ушко,
Знайте, бабушка моя –
Лучшая подружка.
Добрый взгляд и голос нежный,
Ласковый, родной.
И нигде на белом свете
Нет другой такой!
ребё нок: Арина
Бабушка печет блины,
Их любит вся семейка.
Без блинов и чай не чай.
Подавай, скорей- ка!
Мёда и варенья -
Вот так угощенье!
Танец – инсценировка «Бабушка, испеки оладушки» Н. В.
Фонограмма: Заходит Рассеянный.
Рассеянный: Это что за остановка? Бологое иль Поповка?
КАРЛСОН: Слышишь, голоса ребят? Ты приехал в детский сад!
Рассеянный: Что такое, что за шутки? Еду я, вторые сутки.
Что за станция такая, Дибуны или Ямская?
Фрекен Бок: Давай – ка спросим у ребят.
Дети: Ты приехал в детский сад.
Рассеянный: Ах, сад, здесь яблони растут!
КАРЛСОН: Нет! Детишки здесь живут!
Раз, приехал в гости к нам, очень рады мы гостям.
Не стесняйся, заходи, о себе нам расскажи!
Рассеянный: Живу я на Бассейной, немного я рассеянный.
Сел я утром на кровать, стал рубашку надевать,
В рукава просунул руки – оказалось это брюки.
Надевать я стал пальто, а надел совсем не то.
Вместо шапки на ходу я надел сковороду.
Вместо валенок перчатки натянул себе на пятки.
Но, признаться, очень рад, что приехал в детский сад!
А что у вас здесь за веселье – Новый год, иль новоселье?
Фрекен Бок: Сегодня мы гостей встречаем и всех женщин поздравляем.
Рассеянный: А где же ёлка, Дед Мороз? Где подарков целый воз?
КАРЛСОН: Эй, Рассеянный, постой- приходит Женский День весной.
В День рождения весны поздравляем маму мы!
Рассеянный: Хочу я тоже женщин поздравлять.
Фрекен Бок: Хорошо, поздравляй.
Рассеянный: С Новым поздравляю! Счастья, радости, желаю!
Фрекен Бок: Ты говоришь совсем не то!
Вот посмотри, как поздравляют своих мам ребята.
Ребё нок : Яна
Мы сегодня поздравляем
Наших бабушек и мам!
Счастья и добра желаем,
Всё иметь, что нужно вам!
Никогда не унывайте,
Пусть душа всегда поёт!
Все плохое — забывайте,
Впереди вас радость ждёт!
Карлсон: Мы сегодня нарядились, будем петь и танцевать,
будем вместе веселиться, с Весною маму поздравлять!
Фрекен Бок: Постойте! Я не понимаю! А почему меня еще никто не пригласил на танец!
Карлсон: Мадам! А знаете, кто самый лучший в мире приглашальщик на танец? Если позволите. (реверанс) «Кадриль!»
Танец «Кадриль» Н. В.
Рассеянный: Как здорово, весело, и дети такие красивые, нарядные.
Фрекен Бок: Рассеянный, а почему ты так смешно одет?
Рассеянный: А… это у меня имидж такой. Мне его придумал сам Самуил Яковлевич Маршак. Знаете такого?
Фрекен Бок: Да, я Малышу постоянно читаю его сказки.
Рассеянный: Это хорошо, у меня для вас подарок (достаёт из портфеля термос) Вот!
Фрекен Бок: А ты ничего не напутал опять?
Рассеянный: Перебирает предметы в портфеле, достаёт книгу. Точно, вот я рассеянный. Вот вам книга, получайте, с удовольствием читайте!
А, мне пора, я на поезд опаздываю.
Фонограмма: Рассеянный уходит.
ФРЕКЕН БОК: Хороший танец! Молодцы, ребята. Прелестно! У меня такое игривое настроение
КАРЛСОН: Вот и я про то -Ну когда же мы, наконец, начнём шалить и безобразничать? Эй, малыши, у вас случайно нет паровой машины? Мы бы её взорвали!
ФРЕКЕН БОК: Никаких безобразий! Иначе мне срочно придётся заняться вашим воспитанием… Карлсон, ну в самом деле, учим тебя учим…. А ты не слушаешься!
Ребё нок: Диана
Я маму слушаюсь всегда,
Всегда ей помогаю,
Пусть будет весела она,
Совсем не огорчаю!
Я очень мамочку люблю,
Скажу вам по секрету.
Своей мамой дорожу,
Её роднее нету!
КАРЛСОН: (обращается к детям) А, хочется вам побегать? Попрыгать? Покувыркаться? Всё правильно, вы же ещё дети, маленькие звездочки, вам можно и бегать и прыгать и кувыркаться - это так круто!
Танец «Ай, будет круто!» Н. В.
Карлсон: Замечательно! Какой же, весёлый праздник!
Фрекен Бок: Да, хорошо у вас, но я очень беспокоюсь за малыша. Скоро придут его мама и папа с работы, а он куда-то запропастился. Надо мне его найти.
Карлсон. Я вам помогу, но сначала я помогу ребятам поздравить их любимых мам.
(Звучит музыка, Н. В. дети выстраиваются в полукруг, а Карлсон и Фрекен Бок раздают им подарки для мам)
Карлсон.
Мы для милых мамочек сделали подарочки.
Фрекен Бок:
Сейчас мы мамам их вручим, за всё, всё, всё поблагодарим.
(Дети дарят подарки, садятся на места)
Карлсон: Для таки помощников и угощения не жалко!
Я скажу вам по секрету,
Что для вас я нёс конфеты.
Очень вкусные конфеты (Открывает коробку)
Фрекен Бок: Где ж они сейчас?
Карлсон: Их нету!
Потихоньку, понемногу
Съел конфеты по дороге…
Только фантики остались… (Разбрасывает фантики по полу.)
Фрекен Бок: Вот те раз! Что же делать нам сейчас?
Карлсон. Что же делать — я не знаю…
Где бы мне конфеты взять?
Предлагаю я, ребята,
Вам чуть-чуть поколдовать!
Фрекен Бок: Прежде чем так колдовать —
Надо всё вокруг прибрать.
Фантики скорей несите
И в коробочку кладите!
(Дети собирают фантики, кладут в коробку, садятся на места)
Карслон: Раз-два-три-четыре-пять!
Начинаем колдовать!
Дружно ручками мы хлопнем,
Бойко ножками притопнем,
По коробке постучим…
Что в коробке? Поглядим!
Открывают коробку с другой стороны, где лежат конфеты.
Фрекен Бок: Ой! Скорей смотрите, детки,
Вместо фантиков — конфетки!
КАРЛСОН:И сейчас для развлеченья получайте угощенье!
Под музыку раздают конфеты Наша песенка
ФРЕКЕН БОК: Вот и праздник кончается.
Вам хотим пожелать:
Никогда не печалиться
И не унывать!
КАРЛСОН:
Пусть улыбки весенние
Вас согреют теплом,
И хорошее настроение
Принесут в каждый дом!