Наталья Подшивалова
Тематические сказки на русском и немецком языках «Музыкальные сказки». Часть1. «Первая гроза» (Das erste Unwetter)
▼ Скачать + Заказать документы
ПЕРВАЯ ГРОЗА
Сегодня на ферме очень холодно. Дует ветер. Гусенок Маня сидит в гнезде, уютно спрятавшись в мамин пух, и смотрит на пруд.
Ветер становился все сильнее и сильнее. Маня смотрит, как ветер срывает листочки с деревьев и кружит их над прудом. Ветер колышет воду в речке.
Вдруг пошел дождь, капля за каплей рисуя узоры на пруду. Дождь будто развеселился и стал стучать еще сильнее, еще громче, и от этого круги на воде стали больше и веселее.
Публикация «Тематические сказки на русском и немецком языках „Музыкальные сказки“, Часть1, „Первая гроза“ (Das erste Unwetter)» размещена в разделах
- Гроза, молния
- Музыкальные сказки. Сценарии
- Немецкий язык для дошкольников
- Погода и природные явления
- Работа музыкального руководителя
- Темочки
Вдруг серое небо на миг озарилось светом. Это проскользнула по небу молния, как рыжехвостая лисица, и притаилась… Послышалось дальнее ворчание грома. Но маленькой Мане совсем не страшно – рядом с ней в гнезде ее мама.
Вдруг над всем двором запылала радужная арка. Разукрасила траву, расцветила синеву ярко-ярко!
- Ой, мама! Что это!
- Это радуга! – пояснила мама своему маленькому гусенку. Солнце яркое с дождем строят радугу вдвоем - семицветный полукруг из семи широких дуг. Нет у солнца и дождя ни единого гвоздя, а построили в два счета поднебесные ворота (по стихотворению «Танюшкина радость» С. Я. Маршака). Непогода миновала. Гроза больше не грозится, и мы можем погулять.
Маня призадумалась: «Почему же непогода, когда все вокруг блещет и благоухает!»
DAS ERSTE UNWETTER
Es war windig draussen auf dem Bauernhof. Manja, das kleine Gaensekueken, sass im Nest und sah auf den Teich, der auf dem Bauernhof war. Der Wind wurde immer staerker und staerker. Manja sah zu, wie der Wind die Blaetter ueber den Teich wehte und das Wasser von dem Wind bewegt wurde.
Auf einmal fing es an zu regnen. Ein Tropfen nach dem anderen viel in den Teich. Der Regen wurde immer staerker. Die Tropfen machten lustige Kreise auf dem Teich.
Auf einmal wurde es ganz hell und Manja sah einen Blitz am Himmel, dem ein gewaltiger Donner folgte. Manja hatte keine Angst, denn sie sass ja neben ihrer Mama im Nest.
Auf einmal sah sie etwas wunderschoenes am Himmel. Es reichte ueber den Ganzen grossen Bauernhof und leuchtete in allen Farben.
"Mama", sagte sie, "was ist das?" Die Mama sagte : " Manja, was du jetzt siehst ein Regenbogen, den sieht man, wenn die Sonne scheint, obwohl es regnet. Jetzt ist das Unwetter vorbei und wir knnen noch ein wenig spazieren gehen." Manja ueberlegte noch lange, warum ihre Mutter von einem Unwetter gesprochen hatte, wo doch so huebsch anzusehen war.
Озвучание/Vertonen :
1. Сегодня на ферме очень холодно. Дует ветер.
Es war windig draussen auf dem Bauernhof
(Круговыми движениями провести пальцами по мембране ручного барабана - Trommel streichen)
2. Гусенок Маня сидит в гнезде, уютно спрятавшись в мамин пух, и смотрит на пруд.
Manja, das kleine Gaensekueken sa im Nest und sah auf den Teich, der auf dem Bauernhof war.
(Гуиро "лягушка" - Quack Quack - Krperinstrument)
3. Ветер становился все сильнее и сильнее. Маня смотрит, как ветер срывает листочки с деревьев и кружит их над прудом. Ветер колышет воду в речке.
Der Wind wurde immer staerker und staerker. Manja sah zu, wie der Wind die Blaetter ueber den Teich wehte und das Wasser von dem Wind bewegt wurde.
(Круговыми движениями гладить барабан - Trommel streichen)
4. Вдруг пошел дождь, капля за каплей рисуя узоры на пруду. Дождь будто развеселился и стал стучать еще сильнее, еще громче, и от этого круги на воде стали больше и веселее.
Auf einmal fing es an zu regnen. Ein Tropfen nach dem anderen viel in den Teich. Der Regen wurde immer staerker. Die Tropfen machten lustige Kreise auf dem Teich.
(Пальцами стучать по литаврам, сначала слегка и медленно, затем все громче и быстрее - mit den Fingern auf das Becken klopfen / erst langsam, dann immer schneller)
5. Вдруг серое небо на миг озарилось светом. Это проскользнула по небу молния, как рыжехвостая лисица, и притаилась… Послышалось дальнее ворчание грома. Но маленькой Мане совсем не страшно – рядом с ней в гнезде ее мама.
Auf einmal wurde es ganz hell und Manja sah einen Blitz am Himmel, dem ein gewaltiger Donner folgte.
(Ударить в цимбалы - zwei Becken zusammen hauen)
6. Но маленькой Мане совсем не страшно – рядом с ней в гнезде ее мама.
Manja hatte keine Angst, denn sie sass ja neben ihrer Mama im Nest.
(палочкой провести по гуиро, извлекая тихий звук, - ahhhh, gemtlich hier - Krperinstrument)
7. Вдруг над всем двором запылала радужная арка. Разукрасила траву, расцветила синеву ярко-ярко!
Auf einmal sah sie etwas wunderschoenes am Himmel. Es reichte ueber den Ganzen grossen Bauernhof und leuchtete in allen Farben.
(Провести пальцами по чимесам (металлические цилиндры, которые сталкиваясь друг о друга, издают звон неопределённой высоты, - Gestell mit verschiedenen Metallstiften streifen)