Елена Ерошенко-Никишкова
Познавательно-игровой проект для детей подготовительной группы «Игры разных народов»
▼ Скачать + Заказать документы
Тип проекта : Познавательно-игровой, групповой.
Продолжительность: краткосрочный (один месяц).
Сроки проекта : февраль.
Участники проекта : Дети старшей группы, воспитатели, инструктор по физической культуре.
Возраст участников: дети 5-6 лет.
Проблема: Дети не имеют представления об играх и жизни других народов. Имеют маленький игровой опыт.
Публикация «Познавательно-игровой проект для детей подготовительной группы „Игры разных народов“» размещена в разделах
- Игры для детей
- Игры народов мира, разных стран
- Подготовительная группа
- Проекты, проектная деятельность
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
Обоснование проблемы: В нашем многонациональном мире, очень важно, у взрослых и детей, развивать чувство толерантности. Без уважения к обычаям и культуре своего соседа, невозможно мирное проживание в такой огромной стране, как Россия. Поэтому важно знакомить дошкольников с культурой других народов, проживающих с нами по соседству. А как это лучше сделать, конечно, через знакомство с подвижными играми разных народов.
Цель: познакомить детей с подвижными играми народов мира, проживающих с нами по соседству; разнообразить игровой опыт; воспитывать уважения к их культуре, традициям и обычаям.
Задачи:
- формировать представление о разнообразии народных подвижных игр; расширять кругозор детей;
- развивать двигательную активность, физические качества, умение договариваться, считаться с мнением своих сверстников;
- учить использовать в самостоятельной деятельности народные подвижные игры, действовать согласно правилам;
- воспитывать у детей уважение, взаимопомощь к друг другу в процессе игры;
- воспитывать патриотические чувства, взаимопомощь, уважения к людям других национальностей.
Актуальность:
Игра занимает важное место в жизни дошкольника и является главным средством его воспитания. В игре ребенок учится полноценному общению со своими сверстниками, учится подчиняться общим правилам игры.
Игра – это «школа», где у детей развивают ловкость, меткость, силу, быстроту; учат добру и справедливости, чести и порядочности, любви и долгу. Каков ребенок в игре, таким он будет и в жизни, поскольку через игру он входит в систему взаимоотношений людей, усваивает правила поведений. Поэтому необходимо с детства учить детей жить дружно, быть добрыми, отзывчивыми, справедливыми; воспитывать в них нравственные качества и любовь к своей Родине. А как же это сделать? Конечно, через народные игры.
Народные подвижные игры являются одним из условий развития культуры ребенка. В них он осмысливает и познает окружающий мир, в них развивается его интеллект, фантазия, воображение, формируются социальные качества. Народные игры способствуют развитию логического мышления, коммуникативных качеств. В своих правилах игры ставят перед детьми задачи требующие размышления, хитрости, смекалки, умения договариваться. А всевозможные заклички, считалочки способствуют развитию речи.
Важным является и то, что в подвижных народных играх воспитываются психофизические качества: ловкость, быстрота, выносливость, сила, координация движений, равновесие, умение ориентироваться в пространстве. Игры являются не только развлечением и забавой, но и приучают к труду, дисциплине, соблюдению правил, формируют умение контролировать свои действия, правильно и объективно оценивать поступки других, развивают чувство справедливости, способствуют воспитанию характера.
Детям необходимо знать и изучать культуру своей страны. Именно знание истории народа, его культуры поможет им в дальнейшем с уважением и интересом относиться к культурным традициям других народов. Именно с этой целью и был создан этот проект : познакомить детей с русскими народными играми и играми других народов, проживающих рядом с нами по соседству. И воспитывать у детей уважительное отношение к людям других национальностей, их традициям, обычаем.
К формам проведения подвижных игр относятся:
- сюжетные игры, преимущественно коллективные,
- бессюжетные подвижные игры,
- подвижные игры с элементами соревнования,
- игры большой, малой и средней подвижности.
Ожидаемый результат:
• Ознакомление детей с подвижными играми других народов;
• Проявление внимания и уважения к людям разных национальностей.
План проекта :
1. Этап – Подготовительный :
- изучение литературы по данной теме;
- составление плана совместной деятельности с детьми, подборка подвижных игр.
2. Этап – Основной:
- беседа с детьми;
- рассматривание альбома «Игры народов России»;
- разучивание и проведение игр с детьми.
3. Этап – Заключительный:
- проведение спортивного развлечения;
- составление картотеки игр народов мира.
Дата Содержание работы
1 неделя :
Беседа с детьми на тему:
«В какие игры вы любите играть?», «Знаете ли вы, что такое народные игры?»
«Какие народы живут в России?»
Цель: вызвать у детей интерес к играм других народов.
2 неделя:
• рассматривание альбома «Игры народов мира», проведение д/игр
«Чей костюм», «Узнай наш флаг».
3 неделя : Разучивание игр с детьми:
- Русская народна игра : «Птицелов»
- Башкирская игра «Липкие пеньки»
-Мордовская игра «Раю-раю»
-Татарская игра «Жмурки»
-Удмурская игра «Игра с платочком»
-Игры народов Сибири и Дальнего востока «Солнце», «Льдинки, ветер и мороз»
-Белорусская игра «Иванка»
-Молдавская игра «Яблоко»
-Армянская игра «Цветы и ветерки», «Земля, вода, огонь, воздух».
4 неделя :
-Проведение спортивного развлечения «Игры разных народов мира»;
-Оформление картотеки подвижных народных игр.
Список литературы
1. Кенеман А. В. Детские подвижные игры народов СССР - Москва : Просвещение, 1988.
2. Интернет-ресурсы: https://www.maam.ru/detskijsad/doklad-znacheni.
3. https://nsportal.ru/detskii-sad/vospitatelnaya-rabota/2017/03/15/znachenie-narodnyh-igr-v-vospitanii-doshkolnikov.
Приложение:
Русская народная игра «Птицелов»
Цель: Воспитывать внимание, умение ориентироваться в пространстве, развивать тембровый слух, расширять кругозор.
Описание игры :
Играющие выбирают себе название птиц, крику которых они могут подражать. Встают в круг при помощи считалочки выбирают Птицелова, он встаёт в круг и ему завязывают глаза. Птицы ходят, кружатся, бегают вокруг птицелова и произносят слова нараспев:
- В лесу, во лесочке
На зелёном дубочке
Птички весело поют.
Ай! Птицелов идёт!
Он в неволю нас возьмёт,
Птицы, улетайте!
Птицелов хлопает в ладоши, играющие останавливаются на месте, водящий начинает искать птиц. Тот, кого он нашёл, подражает крику птицы, которую он выбрал. Птицелов угадывает название птицы и имя игрока. Пойманный становится птицеловом или нового птицелова выбирают считалкой.
Правила игры. Играющие не должны разбегаться за очерченную территорию. Игроки обязаны останавливаться на месте точно по сигналу.
Башкирская народная игра «Липкие пеньки (Йэбешкэк букэндэр)»
Цель: развивать ловкость, быстроту реакции, скоростные качества.
Описание игры : Три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенёчки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные становятся пеньками.
Правила игры. Пеньки не должны вставать с мест.
Мордовская народная игра «Раю-раю»
Описание игры : Для игры выбирают двух детей – они изображают ворота; остальные играющие – Мать с Детьми. Те, кто изображает ворота, поднимают сцепленные руки вверх и говорят:
Раю-раю, пропускаю,
А последних оставляю.
Сама мать пройдет
И детей проведет.
В это время Дети, встав паровозиком, за Матерью проходят в ворота. Изображающие ворота, опустив руки, отделяют последнего ребенка и шепотом называют ему слова-пароли (по одному слову каждый, например один говорит «Щит!», а другой «Стрела»). Отвечающий выбирает одно из этих слов и встает в команду к тому человеку, чей пароль он выбрал. Когда Мать остается одна, Ворота громко спрашивают у нее: «Щит или стрела?» Мать отвечает и встает в одну из команд соответственно. После этого дети, изображающие ворота, встают лицом друг к другу и берутся за руки. Остальные члены каждой команды вереницей прицепляются за своей половинкой ворот. Получившиеся две команды перетягивают друг друга. Перетянувшая команда считается победительницей.
Правила игры. Дети не должны подслушивать и выдавать пароль каждому следующему участнику.
Татарская народная игра «Жмурки» (Кузбайлай уены)
Описание игры : Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга, остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят : «Открой глаза!» — и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.
Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга, обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.
Удмурская народная игра «Игра с платочком» (Кышетэн шудон)
Описание игры : Играющие встают в круг парами, друг за другом. Выбирают двух ведущих, одному из них дают платочек. По сигналу ведущий с платочком убегает, а второй ведущий догоняет его. Игра проходит за кругом. Ведущий с платочком может передать платочек любому играющему ребенку, стоящему в паре, и встать на его место. Таким образом, ведущий с платочком меняется. Ведущий, оставшийся без пары, догоняет ведущего с платочком.
Правила игры. Играющий убегает только тогда, когда получит платочек. Когда ведущий с платочком пойман вторым ведущим, то второму ведущему дается платочек, а следующий ведущий выбирается из числа детей, стоящих парами. Игра начинается по сигналу.
Игра народов Севера и Дальнего Востока «Льдинки, ветер и мороз»
Описание игры :
Играющие встают парами лицом друг к другу и хлопают в ладоши, приговаривая:
Холодные льдинки,
Прозрачные льдинки,
Сверкают, звенят
Дзинь, дзинь…
Делают хлопок на каждое слово: сначала в свои ладоши, затем в ладоши с товарищем. Хлопают в ладоши и говорят дзинь, дзинь до тех пор, пока не услышат сигнал «Ветер!». Дети-льдинки разбегаются в разные стороны и договариваются, кто с кем будет строить круг – большую льдинку. На сигнал «Мороз!» все выстраиваются в круг и берутся за руки.
Правила игры. Выигрывают те дети, у которых в кругу оказалось большее число игроков. Договариваться надо, тихо о том, кто с кем будет строить большую льдинку. Договорившиеся берутся за руки. Менять движения можно только по сигналу «Ветер!» или «Мороз!».
Игра народов Севера и Дальнего Востока «Солнце» (Хейро)
Описание игры : Играющие становятся в круг, берутся за руки, идут по кругу приставным шагом, руками делают равномерные взмахи вперед-назад и на каждый шаг говорят хейро. Ведущий-солнце сидит на корточках в середине круга. Игроки разбегаются, когда солнце встает и выпрямляется (вытягивает руки в стороны).
Правила игры. Все игроки должны увертываться от солнца при его поворотах. На сигнал «Раз, два, три — в круг скорей беги!» те, кого ведущий не задел, возвращаются в круг.
Белорусская народная игра «Иванка»
Описание игры : На полу чертят круг диаметром 5-10 см - это лес, в середине круга - квадрат - дом лесовика. В квадрат помещают Иванку и выбирают лесовика. Остальные дети - лебеди.
Лебеди, залетая в лес, пробуют забрать Иванку, а лесовик пытается поймать лебедей рукой или дотронуться до них прутиком. Лебедь, которому удается вывести из леса Иванку, сам становится лесовиком, и игра начинается сначала.
Правила игры : нельзя забегать в дом лесовика. Пойманные лебеди выбывают из игры до смены ролей. Лесовик не имеет права выходить из леса и все время стоять возле дома, он должен двигаться по площадке.
Молдавская народная игра «Яблоко» (Де-а мэрул)
Описание игры : Играют одновременно до пятнадцати детей. Взявшись за руки, они образуют круг. По желанию выбирается водящий. Он встает в центр круга и говорит:
Яблоко, червивое яблоко.
Ветер дует, оно падает.
Когда водящий начинает произносить эти слова, игроки бегут по кругу. С окончанием фразы все должны быстро присесть на корточки. Тот, кто не сумеет это выполнить, т. е. сделает хотя бы один шаг или упадет, выбывает из игры. Игра продолжается до «тех пор, пока в кругу не останется трое игроков. Они объявляются победителями.
Правила игры. Бегущим по кругу игрокам не разрешается разъединять руки. Из двух игроков, нарушивших правило, выходит из игры один - тот, у кого окажется свободной правая рука. Однако по уговору можно выводить из игры и того, у кого окажется свободной левая рука. За соблюдением правил во время игры следит водящий.
Армянская народная игра «Цветы и ветерки» (Царик ев каминер)
Описание игры : В середине площадки на расстоянии 2 м проводятся две черты, за ними на расстоянии 10—15 м проводятся еще две черты. Каждая команда цветы и ветерки — стоит перед внутренней чертой лицом к команде соперников. Игру начинают цветы, заранее выбравшие себе имя — название цветка. «Здравствуйте, ветерки!» — говорят они. «Здравствуйте, цветы!» — отвечают ветерки. «Ветерки, ветерки! — обращаются к ним цветы. Угадайте наши имена!»
Ветерки начинают перечислять названия цветов. И как только угадывают, цветы убегают за вторую черту.
Правила игры. По числу пойманных определяются очки. После одной игры команды меняются ролями. Играя условное число раз, определяют победителя по сумме очков.
Армянская народная игра «Земля, вода, огонь, воздух»
(Хох, джюр, крак, от)
Описание игры : Играющие становятся в круг, в середине его стоит ведущий. Он бросает мяч кому-нибудь из играющих, произнося при этом одно из четырех слов: земля, вода, воздух, огонь. Если водящий сказал слово «Земля!», тот, кто поймал мяч, должен быстро назвать какое- либо домашнее или дикое животное; на слово «Вода!» играющий отвечает названием какой- либо рыбы; на слово «Воздух!» — названием птицы. При слове «Огонь!» все должны несколько раз быстро повернуться кругом, помахивая руками. Затем мяч возвращают водящему.
Правила игры. Ошибающийся не играет.
Русская народная игра «Ручеек»
Задачи: способствовать обучению в игровой манере ходьбе, внимательности, игре в коллективе.
Ход игры : Дети становятся парами друг за другом (обычно девочка и мальчик, взявшись за руки и держат их высоко над головой. Из сцепленных рук получается что-то вроде «ручейка» (длинный коридор, который постоянно течет. Игрок, которому пара не досталась, идет к истоку «ручейка» и, проходя под сцепленными руками, ищет себе пару. Взявшись за руки, новая пара пробирается в конец коридора, а тот, чью пару разбили, идет в начало «ручейка». И, проходя под сцепленными руками, уводит с собой того, кто ему симпатичен. Так «ручеек» движется долго, беспрерывно – чем больше участников, тем веселее игра.
Башкирская народная игра «Юрта» (Тирмэ)
Ход игры : В игре участвуют также две команды каждая из которой образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. (свисток)По сигналу две команды образовывают один круг взявшись за руки, все идут по кругу шагом и поют:
Мы, веселые ребята,
Соберемся все в кружок.
Поиграем, и попляшем,
И помчимся на лужок.
С окончанием слов надо быстро подбежать к своему стулу и образовать юрту. Выигрывает команда, первой построившая юрту.
На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши, получается юрта.
Правила игры. С окончанием музыки надо быстро подбежать к своему стулу и образовать юрту. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.
Татарская народная игра «Хлопушки» (Абакле)
Цель: развивать быстроту, ловкость.
Ход игры. На противоположных сторонах площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20–30 метров.
Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая вытянута вперед ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:
Хлоп да хлоп!
- Сигнал такой
Я бегу, а ты за мной!
С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут наперегонки к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.
Украинская народная игра «Колдун» (Чаклун)
Ход игры : Перед началом игры выбирают колдуна. Для этого один из игроков вытягивает перед собой правую руку ладонью вниз, остальные подставляют под нее по одному указательному пальцу. По команде «Раз, два, три!» или по окончании считалки все отдергивают пальцы, а игроку с вытянутой рукой необходимо захватить чей-нибудь палец. Тот, чей палец таким образом будет захвачен трижды, становится колдуном. Все разбегаются, а колдун пытается догнать кого-нибудь и дотронуться рукой. Пойманный замирает, разведя руки в стороны. Расколдовать его могут другие игроки, дотронувшись до него рукой. Однако колдун следит за своей жертвой, и только кто-либо снимает чары, то он старается повторным ударом снова напустить их. Кроме того, он пытается заколдовать и тех, кто отваживается выручить товарища.
Правила игры. Заколдованный игрок остается на месте. Заколдованный трижды сам становится колдуном, а его предшественник присоединяется к убегающим.
Белорусская народная игра «Колечко» (Пярсцёнак)
Цель: развивать внимание, наблюдательность.
Ход игры. Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у него небольшой блестящий предмет (Это может быть колечко, фантик из фольги). Ведущий идет по кругу и каждому как будто кладет колечко в руки. При этом говорит:
Вот по кругу я иду,
Всем колечко вам кладу,
Руки крепче зажимайте
Да следите, не зевайте!
Одному из детей он незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!» Тот, у кого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны быстро взяться за руки, постараться задержать его, не выпустить из круга.
Правила игры : После слов: «Колечко, выйди на крылечко!» - все игроки должны быстро взяться за руки, чтобы не выпустить игрока с колечком в руке из круга.
Грузинская национальная игра «Снятие шапки» (Кудис агеба)
Цель игры : воспитание ловкости, внимательности, укрепление мышц ног.
Ход игры : На одном конце игровой площадки у стартовой линии на расстоянии 3—4 м друг от друга выстраиваются две колонны играющих. Напротив каждой из них в землю втыкаются по две палки (или ставятся стойки высотой 1 м) : ближние на расстоянии 2—3 м, а дальние — 7— 8 м от стартовой линии. На дальние палки вешается по одной шапке.
Первые игроки обеих команд по сигналу бегут в дальний конец площадки, снимают шапки с падок, возвращаются к палкам у стартовой линии и вешают шапки на палки. Затем подбегают к последующему игроку своей команды, касаются ладони его вытянутой руки и становятся в конец колонны.
Последующие игроки команд быстро бегут вначале к ближним палкам, снимают с них шапки, затем бегут к дальним палкам и вешают шапки на них. После этого они возвращаются к стартовой линии, чтобы коснуться рукой ладони следующего игрока своей команды, и так далее, пока все дети не примут участия в игре.
Правила игры :
• последующий игрок вступает в игру лишь после того, как его руки коснется предыдущий;
• если игрок уронит шапку, он обязан подобрать её и повесить на палку.