Елена Зинченко
Общесадовское мероприятие «Национальная деревня»
▼ Скачать + Заказать документы
Праздник начинается на спортивной площадке.
- Ребята, в каком крае мы живем? /Оренбургском/ Наш край славится многим: природой, хлебом, газом, фабриками и заводами. Но главное его богатство – это люди. А люди здесь живут разных национальностей. Каких?
Более 80 национальностей проживают в Оренбургской области, и наш край считается по праву самым многонациональным. Люди разных народов живут рядом друг с другом, общаются, дружат.
Публикация «Общесадовское мероприятие „Национальная деревня“» размещена в разделах
И у нас в саду есть дети разных национальностей, чему мы очень рады. Сегодня мы все вместе отправимся в Национальную деревню, чтобы поближе познакомиться с культурой разных народов.
ТАТАРСКОЕ ПОДВОРЬЕ
Давайте
прислушаемся, что за музыка звучит оттуда.
/Слайд «Татарский национальный костюм»
СЛУШАНИЕ «ТАТАРСКАЯ НАРОДНАЯ МУЗЫКА»/
- Замечательная татарская музыка нас встречает. Что вы можете сказать о
ней? /высказывания детей/ Да, она очень подвижная, веселая, зажигательная,
ноги так просятся в пляс. И очень красивая, такая же, как и наша татарочка
Диана.
/надевает татарский головной убор/
ТАТАРКА: Исянмесез - здравствуйте!
- Давайте и мы поздороваемся на татарском языке – исянмесез!
ТАТАРКА: Тары, бары, растабары,
Вас приветствуют ТАТАРЫ!
Мы татары, да татары,
Этим мы гордимся!
Своего происхожденья
Вовсе не стыдимся.
Языком родным владею,
Говорю, пою,
И забыть я не посмею
Родину свою.
А еще я знаю стихотворение на татарском языке
Синем кунел бигрэк йомшак,
Кара кузлэр. Керфек яфрак.
Син бик чибэр. Сузлэр дэ юк.
Йорэгемдэ пожар, салют.
- О чем же это стихотворение?
ТАТАРКА: Ты так красива, спору нет,
Излишни всякие слова,
Горят на сердце острова
Да здравствует красота, Ура!
- Молодец, Диана, не забываешь свою национальность и гордишься ей! А
нам очень нравится татарская народная игра. Какая, ребята?
Татарская народная игра “Лис и курочки”
(Тельки хам тавыклар)
На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На
противоположном – лис. Курочки ходят по площадке, делая вид, что клюют
зернышки. Когда к ним подкрадывается лис, петухи кричат ку-ка-ре-ку. По
этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лис, который
старается запятнать любого из игроков.
На лугу гуляют куры, рядом с ними петушок.
Ходит важною походкой, золотистый гребешок.
Лис подкрался незаметно, хочет поохотиться,
Но петух предупредил – о семье заботится.
Ку-ка-ре-ку!
- Спасибо тебе, Диана. А еще мне бы хотелось вам сказать, что в нашем
детском саду тоже работают татары: Зифа Гадиятовна и ваша Ильмира
Геннадьевна. Они тоже очень гордятся своей национальностью.
А мы отправимся дальше. /подходят к башкирскому подворью/ Чьи это
строения? Да, это башкирское подворье. Интересно послушать настоящую
башкирскую музыку?
/Слайд «Башкирский национальный костюм»
СЛУШАНИЕ «БАШКИРСКАЯ НАРОДНАЯ МУЗЫКА»/
- Поговорим об этой музыке? /высказывания детей/ Что-то она мне
напоминает…/задумывается/ А вам? /если дети затрудняются, дается
фрагмент татарской народной музыки/ И правда, у татарской и башкирской
музыки есть сходство. Некоторые музыкальные фразы и интонации похожи,
как, впрочем, и национальные костюмы.
/Слайд «Башкирский и татарский национальные костюмы»/
- А есть ли у нас в группе представители башкирского народа? Конечно, это
Лера и Вика, у них мамы – башкирки. /надевает башкирские головные уборы/
БАШКИРКИ: Хаумегез - здравствуйте!
- Ответим им по-башкирски – хаумегез!
1 БАШКИРКА:
Всё есть у Башкирии моей!
Запах мёда, тысячи коней.
Как великий, благородный муж -Тут раскинулся большой Нугуш.
Здесь Уральских гор кайма лежит,
Агидель - красавица бежит.
2 БАШКИРКА:
Меж густых лесов курай поёт,
Звуком чистым за собой зовёт,
А потом уводит далеко туда,
Где стучит ключом Усольская вода.
Вечность, мудрость, вера и добро –
Все тебе, Башкортостан, дано.
- Молодцы, башкирочки! Ну что ж, самое время поиграть в башкирскую
народную игру. Какую?
Башкирская народная игра “Юрта”
(Тирме)
Подгруппы детей по четыре человека образуют круг около свернутого
платка, который лежит на земле. Взявшись за руки, дети идут кругами под
национальную музыку. Музыка заканчивается, и дети должны развернуть
платки. За четыре конца поднять его высоко над головой.
Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.
Кружит суховей-песок, кружат дети в хороводе.
Дом построить нет досок, вот уж силы на исходе.
Но додумались и мигом за постройку все взялись.
Кто быстрей построит юрту? Хочешь первым? Шевелись!
- Замечательно вы играли! А хотите послушать, как звучит башкирская речь?
1 БАШКИРКА:
Алтын аялы йондоар
Йрй ккт тын ына.
Бала кеек йолаан ер,
Сумып тн тынлыына
1 БАШКИРКА:
Чтобы спящих не встревожить
Не вспугнуть примолкших гнезд
Тихо по небу ступают
Золотые ножки звезд.
- Осталось вспомнить, кто из сотрудников нашего детского сада тоже
башкирка? Конечно, это Лилия Ганиевна. Она родилась в Башкирии, в этом
удивительно красивом крае, и сейчас часто посещает родные места. И
башкирское подворье сама с большой любовью изготовила для вас.
- А теперь я хочу предоставить слово Карине. Она у нас кто? Казашка!
/надевает казахский головной убор/ Что ж, веди нас к своему подворью.
Как по-казахски будет «Здравствуйте»?
КАЗАШКА: Салем бердык!
- Поздороваемся по-казахски - салем бердык!
Здесь нас уже ждет казахская народная музыка. Вслушайтесь в нее. В ней
передана красота бескрайних казахских степей, восхитительная грациозность
казахских красавиц, а помогает нам все это прочувствовать народный
казахский инструмент – домбра.
/Слайд – «Казахская домбра»/
- Какой русский народный инструмент она вам напоминает? Конечно,
балалайку. Это тоже струнный инструмент. Только у балалайки три струны, а
у домбры всего две. Тем удивительнее, как всего на двух струнах казахские
музыканты исполняют такую прекрасную, завораживающую музыку.
/Слайд «Казахский национальный костюм»
СЛУШАНИЕ «КАЗАХСКАЯ НАРОДНАЯ МУЗЫКА»/
- Что вы скажете о казахской музыке? /высказывания детей/ Наша казашка
Карина споет песню на своем родном языке.
СОЛЬНОЕ ПЕНИЕ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ
Жаздыгїн шілде болєанда,
Кґкорай шалєын, бјйшешек,
Ўзарып ґсіп толєанда;
Кїркіреп жатќан ґзенге.
- А теперь, вниманье, детвора! Нас ждет казахская игра.
Казахская народная игра “Белый шаман”
Играющие ходят по кругу и выполняют разные движения. В центре круга
– водящий. Это белый шаман – добрый человек. Он становится на колени и
бьет в бубен, затем подходит к одному из играющих и отдает ему бубен.
Получивший бубен должен повторить в точности ритм, проигранный
водящим.
Правила игры. Если получивший бубен неправильно повторит ритм, он
выходит из игры.
Над водой стоит туман, звонко в бубен бьет шаман,
То быстрее застучит, то внезапно замолчит.
Пусть попробует другой настучать мотив такой.
Ты возьмись и повтори, начинаем “Раз, два, три”.
- Спасибо тебе, Карина! А нам пора идти дальше. И я вас приглашаю в
следующее подворье. /подходят к мордовскому подворью/
К представителям мордовского народа относится Матвей. Как будет по-мордовски – «Здравствуйте»?
МОРДВА: Шумбрат!
- Мы тоже приветствуем тебя – шумбрат! И нам уже не терпится послушать
мордовскую народную музыку.
/Слайд «Мордовский национальный костюм»
СЛУШАНИЕ «МОРДОВСКАЯ НАРОДНАЯ МУЗЫКА»/
- Похожа ли эта музыка на татарскую, башкирскую или казахскую? А какую
музыку она вам напоминает? Русскую! Здесь тоже есть мелодии перепляса,
частушки. Давайте попробуем подыграть ей на музыкальных инструментах.
ИГРА НА ДМИ «МОРДОВСКАЯ ПЛЯСОВАЯ»
- Замечательная получилась музыка! Осталось вспомнить, что к мордовскому
народу относятся Татьяна Алексеевна и Наталья Алексеевна. Это они с такой
любовью и старанием изготовили мордовское подворье.
- Есть у нас в группе мальчик, Родина которого далекий солнечный Вьетнам.
Это Кирилл, а по-вьетнамски его имя звучит Нгуен Кьен Лам. А как будет
по-вьетнамски «Здравствуйте!»
ВЬЕТНАМЕЦ: Синь тяо!
/Слайд «Вьетнамский национальный костюм»/
- Правда, в нашей Национальной деревне нет вьетнамского подворья, но, кто
знает, может быть в скором времени и появится. А пока наши девочки для
тебя, Кирилл, и для всех наших мальчиков подарят вьетнамский танец
«Волшебный веер».
ВЬЕТНАМСКИЙ ТАНЕЦ «ВОЛШЕБНЫЙ ВЕЕР»
- Мне осталось пригласить вас на подворье, представителей которого больше
всего в Оренбургском крае. Вы догадались? Конечно, это русское подворье.
/Слайд «Русский национальный костюм»
ЗВУЧИТ РУССКАЯ НАРОДНАЯ МУЗЫКА/
- Кто у нас в группе русский? Очень много ребят! Издавна русский народ
славится своим гостеприимством и радушием, поэтому мы с радостью и
дружелюбием относимся к народам любой национальности, гордимся своим
многонациональным Оренбуржьем и, конечно, приглашаем всех в гости. Об
этом поется в нашей песне.
/ПЕНИЕ «В ОРЕНБУРГЕ МЫ ЖИВЕМ»/
- Шумят пшеничные поля
И льется песня русская.
Милее в мире нет тебя,
Земля родная, Оренбургская!
А уж как любит танцевать русский народ! Заведем хоровод возле русской
красавицы-березки!
/ХОРОВОД «КТО БЕРЕЗКУ ПРИЧЕСАЛ»/
- Ну вот, ребята, и закончилось наше знакомство с многонациональным
Оренбуржьем. Что вам запомнилось? /ответы детей/ И не важно кто ты:
русский, казах, башкир или татарин, мы едины общей нашей родиной –
Уралом.
Народы - как одна семья,
Хотя язык их разный.
Все - дочери и сыновья
Страны своей прекрасной.
И знаем мы почти с пеленок,
Что не национальность красит род,
Что есть такая нация - Ребенок,
Веселый и доверчивый народ.
Чаепитие на национальных подворьях.