Маргарита Толстова
Межнациональное воспитание в ДОУ
▼ Скачать + Заказать документы
Как известно, Россия – многонациональная страна. С каждым годом в дошкольных учреждениях появляется все больше и больше детей разных национальностей. В связи с этим, педагогам ДОУ бывает нелегко осуществлять образовательный процесс, так как мы должны учитывать особенности всех детей в группе, их религию, обычаи и традиции. Вопрос о межнациональном общении детей очень актуален, поэтому я обратилась к трудам одного из основоположников этнопедагогики Г. Н. Волкова. Он считал,что педагог-воспитатель должен знакомить детей не только с родной культурой, но и параллельно с культурами других этнических коллективов для того чтобы не ограничить мир социальных контактов детей. Также известный исследователь Л. Гумилев отмечал, что «отсутствия традиции не достиг ни один этнос, ибо тогда бы он просто перестал существовать, растворившись среди соседей».
Публикация «Межнациональное воспитание в ДОУ» размещена в разделах
Следует помнить еще один важный момент: вся жизнь народа была тесно связана с природой — и труд, и отдых, и развлечения. Природные явления служили народу средством воздействия на личность воспитуемого. А. П. Чехов писал, что «люди учились не по книгам, а в поле, в лесу, на берегу реки. Учили их сами птицы, когда пели им песни, солнце, когда, заходя, оставляло после себя багровую зарю, сами деревья и травы».
Мнения этих великих ученых и педагогов помогли нам сориентироваться в образовательном процессе. Мы стараемся вести активную работу с родителями воспитанников, приобщать их к жизни детского сада, не быть равнодушными.
На родительские собрания были вынесены такие темы: “Семейные традиции”, «Наша культура». С помощью анкетирования мы выяснили следующее: родители читают своим детям произведения авторов разных культур от случая к случаю, так же мало знают пословиц и поговорок.
Пример анкеты. 1. Как вы считаете, должны ли быть в семье свои традиции?
• да, обязательно;
• возможно, если они сами собой сложились;
• нет, это пережитки прошлого.
2. Какие увлечения есть у членов вашей семьи?
• спорт;
• рыбалка;
• домашние животные;
• шахматы;
• чтение;
3. К каким из увлечений вы приобщаете своего ребенка?
• чтение;
• рыбалка;
• музыка
• компьютерные игры.
4. Как часто вы читаете сказки своему ребенку?
• Каждый день;
• Только перед сном;
• Когда попросит;
• Редко.
5. Знаете ли вы зарубежных авторов детской литературы? Если да, то каких?
• Не знаю;
• Знаю ()
6. Знаете ли вы пословицы и поговорки разных народов?
• Не знаю;
• Знаю.
Когда родители начинают осознавать, что детей необходимо приобщать к национальной культуре с раннего детства, то они становятся активными участниками всех начинаний детского сада с энтузиазмом, включаются в поиски предметов национального быта для оформления группы: одеть куклу в национальный костюм, приготовить наряд для ребенка на общенациональный праздник, испечь фирменное угощение семьи и т. д.
Наряду с чтением других фольклорных произведений и сказок, а также авторских произведений, детей знакомили с творчеством русского народа. После чтения русской народной сказки внимание детей обращали на особенности русского костюма: это не платье, а вышитая рубашка и сарафан. С детьми рассматривали русский костюм на отдельных картинках и повторяли названия костюма и его отдельные деталей: “кокошник”,“вышивки”, “сарафан”.
После этого занятия был проведен конкурс поделок на тему: «Народная кукла в гости пришла». Цель конкурса – это знакомство с историей народной куклы, развитие интереса к культурным ценностям и традициям своего народа.
Следующим этапом развития межкультурных отношений и нравственного воспитания был праздник «Люби и знай свой край».
Цель мероприятия заключалась в том,чтобы показать детям всю разнообразие традиций других культур. Отличие и сходство костюмов, национальных блюд и угощений, запомнить их названия.
Наша задача – сплотить коллектив с раннего детства.
На занятиях, прогулках, во время трудовой и игровой деятельности часто использовали пословицы разных народов, о дружбе, труде, честности, доброте. Например: пословицы, раскрывающие смысл дружбы, удмуртская пословица «Близкого друга и на золото не променяешь», тувинская «Дружные сороки верблюда склюют», русская «Для друга семь верст не околица». Пословицы о труде : русская «Землю красит солнце, а человека- труд», украинская «Гляди не на человека, а на его дела», армянская «Птицу знают в полете, а человека в работе».
Я Старалась применять пословицы и поговорки в подходящие ситуации, в таком случае лучше раскрывается их смысл отражение, доброты, трудолюбия, смекалки. Дети очень любят сказки. Народные сказки раскрывают традиции народа, его устои, глубокую почтительность и уважение младших к старшему, доброту и отзывчивость, сострадания к ближнему. Например: русская сказка «Гуси – Лебеди», «Царевна Лягушка», «Колобок», «Лисичка-Сестричка», «Теремок».
Педагоги ДОУ находятся в постоянном поиске решения проблемы приобщения детей к культуре населения, проживающий в нашем городе, ведь знать культуру народа, на земле которого ты живешь необходимо. Нам приходится много учиться на различных курсах, принимать участие в семинарах, осваивать новые образовательные программы и технологии.