Светлана Коваленко
Мастер-класс «Создание мультфильма в технике перекладки»
▼ Скачать + Заказать документы
Дорогие коллеги!
Продолжая разговор о работе мультстудии в детском саду, сегодня хочу познакомить вас с некоторыми формами и приемами работы при создании мультфильма в технике перекладки, который мы посвятили 23 февраля.
Напомню, что мультстудия в нашем детском саду существует в рамках кружка дополнительного образования, и для того, чтобы провести очередное занятие с ребятами, посещающими кружок, требуется большая предшествующая работа,подробно прописанный конспект (либо технологическая карта) и тщательно продуманное оборудование. Итак:
1. Предшествующая работа
1. Показ презентации "Наши защитники" и беседа по итогам просмотра.
Публикация «Мастер-класс „Создание мультфильма в технике перекладки“» размещена в разделах
- Мультипликация, анимация, кино. Создаем мультфильмы
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» февраль 2020
2. Заучивание коротких стихотворных текстов для будущего озвучивания мультфильма.
3. Фотографирование лиц детей (с согласия родителей на обработку персональных данных)
4. Поэтапное изготовление плоскостных фигурок и декораций для мультфильма.
2. Конспект.
Цель:Создание мультипликационного сюжета в технике перекладки.
Задачи:
Образовательные: обучение созданию анимации с использованием техники «перекладки»;
Развивающие: развивать творческие способности воспитанников;
Воспитательные: воспитывать самостоятельность в мышлении и действиях.
Оборудование: Мультстудия «Я творю мир», ноутбук, презентация, телефон, тексты стихотворений.
ХОД:
1. Оргмомент.
-Ребята,какое сейчас время года (зима).А какой месяц зимы идет (февраль).Припомните, какой праздник в феврале отмечает вся страна? (День Защитника Отечества).Сегодня мы с вами узнаем много интересных фактов о военных профессиях и я вам расскажу, как интересно, по-новому можно будет поздравить ваших пап с этим праздником.
2. Презентация «На службе Отечеству». Сопроводительная беседа по слайдам.
В процессе показа педагог закрепляет название разных родов войск, профессии людей, военный транспорт. Наводящие вопросы мотивирует детей выразить свое отношение к героическим военным профессиям, формируют гражданственность, патриотизм, положительные моральные качества.
3. Объяснение приемов техники перекладки в процессе создания мультфильма.
- Поэты России тоже очень любят и уважают наших защитников, поэтому написано немало стихотворений об их ратном, доблестном труде. Я подобрала небольшие стихотворения так, чтобы каждый из вас представлял свою профессию, дома с мамами вы заучите эти стихотворения, а проиллюстрировать их можно будет с помощью мультипликации.
А чтобы мультик наш получился очень интересным, на заготовках военных профессий, о которых вы будете рассказывать с экрана, буду ваши лица – Андрюша превратится в десантника, Марина – в связиста, Святослав – в капитана и т. д.
- Снимать мультфильм будем особым образом, в технике перекладки. Посмотрите, как это делается. (Показ и объяснение) - эта работа будет видна на видео
4. Динамическая пауза
Физкульт-минутка: «Будем мир мы защищать» (выполняется в парах).
Раз, два, три, четыре, пять. Поочередно соединяют пальчики обеих рук.
Будем мир мы защищать! Жмут руки друг другу.
На границе встанем, Прямые руки вытягивают вперёд.
Всех врагов достанем. Шаг, выпад вперёд.
Будем чаще улыбаться, Повороты в стороны, улыбаются друг другу.
А не ссориться и драться! Обнимаются друг с другом.
5. Фотосессия, раздача слов для заучивания. Итог занятия, рефлексия.
3. Результат (собственно мультфильм) См. видео
Видео: https://www.youtube.com/embed/3Yso490Iu2k