Баирма Гуруевна Багинова
Кружковая работа «Наадая». Перевод мультфильмов на бурятский язык
▼ Скачать + Заказать документы
Технология озвучивания мультфильмов в обучении бурятскому языку в ДОУ
В свете разработки нового Федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования особую значимость приобретают целевые ориентиры личности, инициативность, самостоятельность, уверенность в своих силах, творчество, любознательность, сотрудничество со взрослыми и сверстниками.
Что больше всего любят дети? Ну, конечно же, смотреть мультфильмы, придумывать свои сказки, истории со своими героями, со своими мечтами, проблемами.
Все знают, что мультфильмы способны :
Публикация «Кружковая работа „Наадая“, Перевод мультфильмов на бурятский язык» размещена в разделах
Во-первых, обучать - они могут рассказать об окружающем мире, с их помощью ребенок может научиться считать, читать, говорить на иностранном языке, изучать геометрические фигуры, цвета и получать различные энциклопедические знания.
Во-вторых, у детей развиваются связная речь (монологическая и диалогическая, творческие способности, воображение, память.
В-третьих, способны воспитывать, так как персонажи мультфильмов показывают детям разные возможности взаимодействия с миром, эталоны поведения (хорошего и плохого, формируют у них способность к сопереживанию, представления о добре и зле, учат справляться с трудностями и со страхами.
Дети дошкольного возраста ежедневно смотрят мультфильмы, но зачастую не знают, как они создаются. Озвучивание — одна из самых важных частей работы над мультфильмом. Многие профессионалы говорят: «хорошее озвучивание— это уже половина успеха». Именно с голосом обычные движущиеся картинки на экране обретают жизнь. У героев появляются характер, привычки, какие-то «коронные» фразы. Они становятся именно теми персонажами, которые потом и запомнятся зрителю.
Озвучивание способно сделать интересным даже самый скучный сюжет, и наоборот: может загубить даже самый лучший сценарий.
Одной из технологий, которая развивает творческий потенциал и мотивацию к изучению бурятского языка, и содействие внедрению в процесс обучения новейших методов, в том числе информационно-коммуникационных технологий является озвучивание мультфильмов.
Уверена в том, что воспользовавшись данной инновационной технологией, любой педагог может добиться значительного прогресса в обучении бурятского языка детьми, при этом повысив интерес как к изучаемому языку, так и к информационным технологиям. Метод озвучивания мультфильмов выступает как инновационное средство интерактивного обучения бурятскому языку.
Считаю, что метод озвучивания мультфильмов как педагогическая инновация отличается новизной, оптимальностью, результативностью, возможностью творческого применения в массовой практике.
Актуальность и значимость проекта: мультфильмы позволяют воспитывать детей, повышать его осведомлённость, развивать мышление и воображение, формировать его мировоззрение через мультики дети могут эффективно самостоятельно обучаться родному бурятскому языку.
Цель проекта: вызвать интерес детей, к родному языку через мультфильмы
Задачи:
- повторить изученную и выучить новую лексику;
- совершенствовать использование в монологической и диалогической речи различных грамматических структур;
-строить речевые высказывания, используя изученный лексический и грамматический материал;
-формировать навыки монологической и диалогической речи и навыки аудирования;
- развивать целеустремленность, ответственность, самостоятельность, умение работать в команде и творческую активность.
При изучении темы: «Домашние птицы» был выбран детьми из нескольких предложенных советский мультфильм «Курочка ряба»».
При видимой легкости, задание на озвучивание мультфильма «Курочка ряба» представило собой фонетическую, стилистическую и грамматическую работу.
1эта Выбор мультфильма
Обязательным условием при выборе мультфильма - это мультгерои должны были быть домашними животными
2 этап – Разработка проекта
1. Создание творческой группы.
2. Перевод реплик героев на бурятский язык, используя полученные знания.
3. Распределение ролей. Подбор актеров в соответствии с характером мультгероев, умением передать голосом основные черты и качества выбранного персонажа.
3 этап - Озвучивание мультфильма
1. Озвучивание мультфильма, работа со звукозаписывающей аппаратурой.
2. Монтаж. Обработка мультфильма.
4 этап – Просмотр. Обсуждение результатов. Самооценка.
Перспективы развития проекта.
Данный педагогический проект «Технология озвучивания мультфильмов в обучении бурятскому языку в ДОУ» может быть использован воспитателями для закрепления материала по обучению бурятскому языку в разных режимных моментах. Учитывая эффективность проекта, предполагается дальнейшая перспектива его продолжения. Хотелось бы озвучить подходящие мультфильмы на все темы по программе обучения бурятскому языку.
Для дальнейшей реализации проекта необходимо:
• разработать методическую базу (озвучить серию тематических мультфильмов)
• создать свои мультфильмы по некоторым темам.