Наталья Дьяченко
Консультация для воспитателей «Подготовка театральной постановки сказки»
▼ Скачать + Заказать документы
Оформление спектакля. Оно должно быть глубоко продуманным и художественно оправданным, его назначение – помочь донести содержание произведения до сознания юного зрителя.
Внешний облик куклы должен максимально отвечать возрастной и психологической характеристики персонажа. Так, для лица старого человека характерны морщины, опущенные вниз углы рта, вниз идущие складки от крыльев носа, ближе к переносице глаза. У ребёнка не только отсутствуют морщины, но широко расставленные и открытые глаза, несколько приподнятые углы рта, иная, чем у взрослых прическа.
Публикация «Консультация для воспитателей „Подготовка театральной постановки сказки“» размещена в разделах
- Консультации для воспитателей, педагогов
- Методические материалы для педагогов и воспитателей
- Сказка. Консультации, рекомендации
- Сценарии по сказкам
- Театр. Роль театра в развитии и воспитании. Консультации
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Темочки
Кроме возрастных особенностей, надо учитывать и личностные характеристики персонажей, которые также должны найти отражения во внешнем облике ( меняется какая-либо деталь внешности: лоб, глаза, уши, нос, рот, подбородок, брови). Нос пуговкой, пухлые щёки, вяло очерченный пухлый рот, глаза – щёлочки – внешнее сходство с поросенком; тяжёлая нижняя челюсть, несколько выдвинутая вперёд и узкий лоб – облик ограниченного человека; острый нос, близко поставленные к переносице глаза, тонкие губы – злой, проныра, ябеда.
Важно также соответствие движений персонажа его внутренней характеристике и эмоциональному состоянию в данный момент, в данной ситуации. Например, радость окрыляет, и человек ходит бодро, высоко поднимает голову, может танцевать, прыгать, обнимать других, хлопать в ладоши и т. п. Горе скрывает, давит; движения вялые, плечи, голова опущены.
Есть и возрастные различия в походке и позе. Ребёнок, начинающий ходить, передвигается неритмично, с остановками, часто падает. Старые люди шаркают ногами, наклоняются вперёд, ладони рук обращены не в сторону бедра, а назад. Дети 6-7 лет ходят легко, быстро, нередко вприпрыжку.
Голос, речь персонажа. У каждого персонажа и голос, и речь соответствуют его внутреннему характеру. Дети говорят звонким голосом, сравнительно быстро, оживлённо. Речь пожилых людей несколько замедленна, голос чуть приглушен, интонации спокойные. Откровенно грубые натуры говорят громко, громко и развязно смеются; хитрые и скрытые говорят либо тихо и односложно, либо приторно певуче. Во всех инсценировках при изображении персонажей надо сохранить естественные интонации добиваясь, однако их гибкости и разнообразия.
Это даны только общие контуры характеров, весьма приблизительные. Наблюдательность воспитателя и глубокое проникновение в сущность художественного произведения обязательно подскажут ему и внешнее выражение характеристике персонажей.
Имитируя голоса персонажей – животных, воспитатель может достичь естественной близости, сходства звучания. Для этого надо пользоваться иным способом голосообразования: при произнесении звуков вдыхать воздух в себя.
Музыкальное сопровождение. Общее эмоциональное звучание пьесы, характер событий. Образность каждого персонажа передаются музыкальным сопровождением. Музыка может звучать в начале и конце спектакля как своеобразная увертюра и финал; она сопровождает такие действия персонажей. Как пение и танцы.
Если воспитатель не владеет музыкальным инструментом, целесообразно сопровождать спектакль пением, грамзаписью.
Декорации. В любом спектакле декорации важны. Они создают иллюзию подлинности места и времени действия (город, село, улица, лес, помещение; утро, вечер; зима, лето, подчеркивают характер событий и действующих лиц. Например, в сказке «Маша и медведь» лес можно сделать тёмным, чтобы подчеркнуть, как страшно заблудившейся девочке одной в лесу. В сказке «Заяц, петух и лиса» лубяная избушка зайца должна быть прочной, светлой, весьма привлекательной: не зря на неё позарилась лиса.
Иллюзию подлинности создает и реквизит – предметы быта, используемые в инсценировке. Декораций и реквизита должно быть минимальное количество, чтобы не отвлекать внимание детей – зрителей и не осложнять работу кукловода, действующего в весьма ограниченном пространстве. На сцене надо оставить только то, чтобы необходимо для раскрытия внутреннего мира героев и сущности событий, в которых проявляются их характеры.
Сцена импровизированного театра предельно проста и не требует особенного технического оснащения. Главным в зрелищах для маленьких остается художественное слово, звучащее в выразительном исполнении воспитателя. Ограниченное пространство, на котором идёт спектакль, требует детально продуманного расположения «актёров», декораций, реквизита. Для показа «живых картинок» берётся лист плотной бумаги примерно 50х40мс, на нем изображается интерьер дома или пейзаж, на фоне которого будут развиваться события. В листе делается несколько прорезей, в которые по ходу повествования будут вставляться язычки картинок – фигурок для закрепления их на поверхности листа. Лист с пейзажем или интерьером закрепляется на картоне и на время показа детям устанавливается на пюпитре, несколько выше глаз детей. Картинки-фигурки персонажей вырезаются из плотной бумаги, наклеивются на тонкий картон и раскрашиваются с одной лицевой стороны.
Фланелеграф – это щит, обтянутый ворсистой тканью (фланель) и устанавливаемый на подставке – пюпитре с небольшим наклоном назад.
Фигурки персонажей, вырезанные из бумаги, раскрашенные с лицевой стороны, а с обратной оклеиваются такой же ворсистой тканью. Ворсинки фигурок и щита при соприкосновении притираются, фигурки персонажей и декорации, как бы приклеиваются к поверхности щита, закрепляются на нем.
Преимущество фланелеграфа перед «живыми картинками» в том, что движение фигурок-персонажей по поверхности щита – экрана более свободно, широко. У «живых картинок» своё преимущество перед фланелеграфом: реален цвет фона, на котором происходят события. Для достижения такого эффекта на фланелегшрафе можно менять ткань обтяжки с учётом общего звучания (весело, бодро, грустно, лирично) инсценируемого произведения: то розовая, то светло-жёлтая, то серо-голубая.
Сцена настольного театра ограничивается барьером у переднего стола, обращенного к детям. Высота барьера 8-10см, делается он из плотной бумаги или картона, окрашивается как часть декорации. Барьер позволяет скрыть кисти рук кукловода при перемещении кукол (или плоских фигур) по поверхности стола. Вплотную к столу справа слева ставят детские стулья, спинками к зрителям. Спинки стульев тоже декорируются. На стуле стоящем справа, располагаются куклы, ожидающие выхода на сцену; на стуле слева – те, выход которых не повторится, и те, которых предстоит вывести на сцену с левой стороны.
Плоские фигурки настольного театра закрепляются на стрежнях-подставках, высотою 8-10см; для устойчивости фигур стержни вставляются в деревянные или пластмассовые круги большего, чем сама фигурка, диаметра.
Сцены теневого театра – это экран со створками слева и справа, подобно зеркалу трельяжа. Благодаря этому экран устойчиво держится на поверхности стола. Размер экрана не менее 60х80см, чтобы из-за него было видно воспитателя – актера, сидящего за столом. Размер створок 60х40см каждая. Экран обтянут неплотной белой тканью, створки фанерой или тонким вощеным картоном. С внутренней стороны по низу экрана прибивается рейка из фанеры. Её назначение – плотно прижимать силуэты декораций и персонажей к ткани экрана, что обеспечивает четкость изображения. Силуэты персонажей и реквизита располагаются на столбе, ближе к экрану, в том порядке, в каком им предстоит «выход» на экран.
Сцена театра Петрушки – трехстворчатая ширма высотой в рост человека – 160-165см (кукловод-воспитатель работает стоя). Ширина передней створки не менее 1,5м., боковых створок- 70-75см. В верхних рейках ширмы (на всех трёх створках) просверливаются небольшие по диаметру отверстия сверху и сбоку, с тыльной стороны. С помощью этих отверстий конусообразными деревянными колышками крепятся на ширме декорации. Куклы располагаются на столе, стоящем позади ширмы, и размещаются в порядке очередности их «выхода» на сцену – к верхнему краю средней створки ширмы. Реквизит крепится на том же столе с учётом времени его использования (картина 1-я, 2-я,3-я).
Стол, на котором располагаются куклы и реквизит, желательно покрыть мягкой тяжёлой тканью, чтобы при замене кукол во время спектакля не было случайного, мешающего восприятию инсценировки, шума.
Показу инсценировки предшествует чтение и анализ произведения, составления сценария, распределение ролей между участниками спектакля, разучивание каждым из них своей роли, репетиция. На репетиции отрабатывается слаженность действий всех исполнителей – кукловодов.
Подготовка детей к просмотру спектакля.
Чтобы в ходе спектакля у детей возникли яркие и глубокие чувства, целесообразно напомнить детям произведение, которое они увидят на сцене, и вновь прочитать его незадолго до спектакля.
С детьми старшей и подготовительной групп полезно вспомнить другие произведения, аналогичные по сюжету и идейной направленности тому, что предстоит увидеть на сцене. Это также подготовит их внимание и эмоциональный настрой, вызовет необходимые ассоциации. Целесообразно несколько слов сказать и об авторе произведения, которое они сегодня увидят.
Показ спектакля.
Кульминационный момент всей предшествующей работы – показ спектакля в детской аудитории.
Показывая инсценировку в театре картинок, воспитатель стоит или сидит в пол-оборота к детям в момент, когда закрепляет очередную фигуру персонажа на сцене-стенде; когда он произносит текст – обязательно оборачивается лицом к детям, чтобы обеспечить точное восприятие и понимание ими содержания инсценируемого произведения, чтобы и интонацией, и мимикой своего лица «заразить» детей соответствующими чувствами.
При показе инсценировки в настольном театре воспитатель – кукловод тоже всё время общается с детьми. Манипуляции с куклами должны быть предварительно так отработаны, чтобы не приходилось фиксировать на ото внимание во время показа, ибо нечёткость движения рук влияет на плавность речи, она становится сбивчивой, возникают неоправданные паузы, звуки речи гаснут у поверхности стола, не направляются к зрителям.
При показе инсценировки в театре петрушки и в театре теней воспитатель заботится о полном соответствии движений куклы (силуэта) содержанию произносимых реплик. Их интонации, а также о чёткой дикции, о достаточной силе голоса и яркости, естественности интонации: ведь голос его звучит за ширмой. Дети не видят лица говорящего.
Большой предварительной тренировки требует как правая, так и левая рука. Это особенно важно, когда воспитателю одному приходится показывать спектакль: персонажи походу пьесы выходят и справа, и слева.
Во время показа театра петрушки важно, чтобы персонажи действовали у переднего края ширмы, иначе они не будет видны детям, сидящим в первых рядах. Появление и уход кукол должны быть постепенными, чтобы создавалась иллюзия движения их по полу, по земле: при внезапном появлении и исчезновении персонажей создаётся впечатление, будто они откуда – то выныривают или куда – то проваливаются, исчезает иллюзия подлинности событий, совершающихся на сцене.
У младших дошкольников внимание непроизвольное и быстро ослабевающее. Зрителей – малышей в ходе спектакля можно подключать к событиям, происходящим на сцене: спросить, куда пошёл тот или иной персонаж. Попросить разбудить или убаюкать героя пьесы и т. д.
Старшим дошкольникам надо предоставить возможность, полностью погружаться в мир героев спектакля. В процессе восприятия инсценировки они не только чувством откликаются на происходящее на сцене, но и думают, рассуждают, обмениваются впечатлениями с соседями или высказывают свои суждения вслух. Гасить такие проявления детей, если они не мешают другим, вряд ли целесообразно; надо воспитывать культуру такого рода проявлений: предложить говорить шёпотом, не мешая другим. Постепенно суждения ребёнка перейдут во внутреннюю речь, в мысли про себя, но сама мысль не погаснет, а это очень важно для дальнейшего общего развития и обучения в школе.