Татьяна Бокунова
Конспект непосредственно образовательной деятельности для детей подготовительной группы «Японский квартал»
▼ Скачать + Заказать документы
(ручной труд)
Цель: Ознакомление с культурой и традициями Японии, дать представление о народном творчестве, особенностях национального костюма, роспись веера веткой цветущей сакуры, фонарики, ширма.
Активизировать словарь детей : «кимоно», «онами, конами яма ситакуя», сакура;.
Материалы: Презентация к занятию, листы цветной двусторонней (красная, желтая как пергамент, розовая, белая) бумаги на каждого ребёнка для изготовления вееров и фонариков, акварельные краски, веер, клей, кисти. кукла японка в национальном костюме, музыка.
Публикация «Конспект непосредственно образовательной деятельности для детей подготовительной группы „Японский квартал“» размещена в разделах
Словарная работа: «пасикока», «кимоно», «онами, конами яма ситакуа», сакура.
Предварительная работа: Просмотр презентации «Япония»; беседы о жителях Японии, рассматривание макета, иллюстраций, чтение и рассказ воспитателя о Японии, чтение Японских сказок, изготовление способом Оригами журавликов, картинки с видами Японии.
1. Утренний круг.
Воспитатель входит под японскую музыку одетый в национальный японский костюм «кимоно».
Воспитатель: Я очень рада видеть вас, ребята! Пасикока. Поздоровайтесь и вы со мной так же.
Сегодня мы будем говорить о стране восходящего солнца (Слайд 1)
Воспитатель: Как называется эта страна (ответы детей) Да, это Япония– она находится на востоке и солнце восходит на востоке, вот поэтому Япония так и называется. Люди, какой национальности живут в Японии?
Дети: Японцы.
Воспитатель: Посмотрите на лица этих людей. У этих людей особенная внешность. Что особенного вы заметили в их лицах? (слайд2)
Дети: жёлтая кожа, узкие глаза
Воспитатель: Как вы думаете, почему у людей в Японии глаза такой формы?
Дети: Предположения: солнце, соленый брызги моря, ветер с моря.
Воспитатель: Правильно, (слайд3) все эти погодные условия за многие годы сделали так, что у людей в Японии узкие глаза и желтая кожа.
Воспитатель: В Японии живут умные и веселые люди (слайд4)
Посмотрите, пожалуйста, я пришла к вам в национальном костюме. Этот костюм называется «кимоно» (слайд 5) Бывает женское и мужское, взрослое и детское, не имеет размеров, шьется по единому образцу, запах на правую сторону. Широкие рукава, длина до пят, широкий пояс – оби, завязанный в бант на спине, сильно затянутая грудь делает японку плоской спереди и горбатой сзади. На ногах – гета. Прическа в виде волны, украшена цветами и шпильками. Посмотрите в руках у японки веер Веер – это неотъемлемая часть национального костюма Японии. Давайте заглянем в историю (Слайд№6). Первоначально плоский предмет – лист пальмы или лотоса, служивший для защиты от солнца в странах с жарким климатом. Из листа он быстро превратился в изящный дорогостоящий предмет, сохраняя при этом форму листа. Из средства охлаждения, он превратился в символ власти, были времена, когда им могли пользоваться только знатные люди. Особенное значение вееру придавали в сложных японских церемониях. (Слайд№7)
У каждого веера было свое предназначение: веер для дворца, веер для войны, веер для танцев, веер для сопровождения чайной церемонии. Веера подразделяются на две группы : - жёсткий, как правило, округлый веер с продолговатой ручкой (утива, или дансэн); складной веер, по форме напоминающий сектор диска (оги, или сэнсу) Складывающийся веер украшали живописью изображали пейзаж со всей его красотой или веточкой весенней сакуры.
Японский дом не имеет ни дверей, ни окон в нашем понимании. (Слайд№8) Три стены из четырёх можно всегда раздвинуть или совсем снять. Исчезли перегородчатые створки,но были передвижные ширмы, (Слайд№9) которыми всегда можно было перегородить любое пространство. В традиционном японском доме согласно принципу ваби очень мало мебели, люди сидят на полу, на подушках. подогнув ноги под себя. У японцев мало земли, поэтому они бережно относятся ко всему.
Воспитатель: Ребята, а давайте мы с вами обустроим небольшой японский уголок, где можно будет поиграть и почувствовать себя в Японии.
2. Практики
Я предлагаю вам во такие виды деятельности, кто- то будет складывать и расписывать веер веточками сакуры, другие ребята будут делать праздничные японские фонарики, мы их подвесим, а кто –то украсит японскую ширму. Дети расходятся по желанию, какой вид деятельности их заинтересовал. Работа детей по предложенным схемам и показу воспитателя.
3. Рефлексивный круг
Ребята, а как вы думаете, удались нам сегодня наши японские поделки.
А сейчас вспомните, чем мы сегодня на занятии занимались?
Что узнали?
Чему научились?
А может быть сегодня у вас что – не получилось? (ответы детей).
Воспитатель: Я всеми вами очень довольна. Все сегодня старались Завтра мы украсим вашими поделками уголок группы, принесем подушки, низкий столик и у нас получится настоящий Японский квартал и может быть в дальнейшем будем его пополнять новыми поделками в японском стиле.
Воспитатель: А теперь, друзья мои: «онами, конами яма сикатуя». Интересно узнать, что я сказала? Это значит: Сделал дело – гуляй смело.
-