Иванова Надежда
Интегрированное развлечение «Едем с бабушкой своей» для старших дошкольников (из цикла «В гостях у бабушки»)
Цель: знакомство с одеждой марийского народа.
Задачи :
-познакомить с одеждой и играми народа мари, танцевальными
движениями; закрепить умение составлять узор орнамента
- развивать творческое воображение, музыкальность, чувство ритма;
- развивать коммуникативную функцию речи;
-воспитывать уважение к культуре и языку своего народа.
Оборудование для развлечения :
-магнитофон
-фонограммы марийских мелодий
- сундук с марийской одеждой
-половичок
-национальная выпечка «шишара»
-лапоть
Ход:
Публикация «Интегрированное развлечение „Едем с бабушкой своей“ для старших дошкольников (из цикла „В гостях у бабушки“)» размещена в разделах
- Интеграция. Интегрированный подход к образованию
- Старшая группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
(Бабушка «везет» детей на лошади в деревню. Она держит дугу с колокольчиком, дети держатся за ленту, перекинутую через бабушкину талию. Звучит веселая марийская мелодия.)
Бабушка : Вот мы и приехали в деревню. А вот и мой дом. Проходите, дети, рассаживайтесь. В этом доме жили мои родители. Здесь очень много старинных вещей, но самый ценный для меня это сундук, по - марийский он звучит сондык. (Дети повторяют за бабушкой слово «сондык»). Он мне достался от моей бабушки. Хотите узнать, что в нем?
Дети: Да!
Бабушка : Но он не простой. Для того, чтобы открыть его, надо выполнить задание-ключ.
(бабушка показывает движение : хлопок-поворот направо, встречный хлопок с левой рукой соседа; хлопок- поворот налево, встречный хлопок с правой рукой соседа; поворот вокруг себя- притоп. Сундук открывается. Бабушка достает самотканое полотно, показывает детям. Затем достаёт старинное платье, фартук. Рассказывает о национальной марийской одежде.)
Бабушка : Раньше, ребята, магазинов не было, где бы продавались разные ткани. Для того чтобы сшить платье или рубашку, надо было соткать вот такое полотно из льна. Это полотно называлось «винер». (Дети повторяют).
(Показывает самотканое полотно. Дети разглядывают, трогают)
Затем шили платья, по – марийский «тувыр». (Дети повторяют). Посмотрите, на мне платье из какого материала?
Дети: Из самотканого. Из винера.
Бабушка : Правильно. А это фартук, «ончылаксаш» (Дети повторяют). Фартук также ткали на станках. Для их изготовления использовали яркие цвета ниток. На мне тоже ончылаксаш, посмотрите. Как вы думаете, ребята, для чего нужен был фартук? (ответы детей)
А ещё на фартук наши прапрабабушки клали хлеб, чтобы на ходу прикусывать во время сенокоса, не тратя время на обеденный перерыв. Ведь надо было скосить сена как можно больше. Давайте и мы попробуем использовать фартук для переноски.
(Дети надевают марийские фартуки, кладут шарик и, держа за края фартука, переносят его из одного конца зала в другой.)
Бабушка : Вот какой удобный фартук, помог перенести все наши шарики. Поверх фартука подвязывали пояс. По – марийский он называется «манак ушто». (Дети повторяют). Давайте разглядим манак ушто внимательно. А теперь скажите, что вы можете сказать о нём, какой он? (обсуждение).
Ребята, вы заметили у пояса кисти из разноцветных ниток. Кисти могли быть пышными или редкими. Это зависело от того, богат человек или беден.
Ребята, я хочу вас попросить мне помочь. У меня есть кукла. Одежду я раскроила, а сшить не успела. Надо собрать детали одежды. Поможете?
Дети: Да!
(К платью из ткани приклеиваются при помощи клея "Титан" рукава, оборка, ленточки; к фартуку- ленточки; к поясу (тесёмке) приклеиваются кисти из пряжи).
Бабушка : Ай да молодцы! Давайте повесим ваши изделия на верёвку с прищепками. Ребята, вы заметили что лежит у меня на полу. Как они называются? (дорожки). По марийский они называются "кувар вакшыш". Их ткут на ткацком станке. А материалом служит старая, не пригодная одежда. Посмотрите, какие разноцветные полоски. Попробуйте топнуть ногой на каждой полоске. Интересно слышится, правда? А теперь постараемся топать враз. Получается танец. Можно с обеих концов дорожки идти по два человека друг к другу. При встрече покружится в паре. (Включается веселая марийская мелодия, дети идут навстречу друг другу и топают ножками. Получается танец.)
Бабушка : Молодцы, ребята! Вот так всегда марийцев сопровождали песня и танец.
1 ребенок: А мы знаем танец.
Бабушка : Покажите как танцуете.
(танец)
Бабушка : Какие вы молодцы! Очень понравился ваш танец! Ох! А про сундук-то мы забыли.
(пытается открыть, не может.)
Бабушка : Видимо волшебство закончилось. Ребята, поможете мне? Давайте еще раз выполним задание - ключ.
(все вместе выполняют задание. Сундук открывается, достает лапоть).платок
Бабушка : А это что такое?
Дети: Лапоть!Платок
А для чего он нужен? Волосы не попали в еду…
Бабушка : Да, это лапоть. А по - марийский кто знает как называется? (ответы). (Если не могут ответить бабушка сама говорит "йондал") (повторяют).
Лапти, йондал раньше носили и зимой, и летом. А еще им любили играть. Поиграем и мы. Встанем в круг. Я буду крутить лапоть, а вы подпрыгивайте. Кого лапоть заденет, тот выбывает из игры. Начали!
(идет игра с лаптем)
Бабушка : Устали, ребята? Я думаю, настала пора подкрепиться. У меня угощение для вас есть - шишара.
(достает угощение из печи, всех угощает)
Бабушка : А сейчас, чтобы вас не потеряли дома, я провожу вас. Садитесь и держитесь крепче. Поехали!
(снова включается музыка, как при въезде. «уезжают»)