Анна Корень
Игры-драматизации как инструмент совершенствования звуковой стороны речи и средство развития эмпатии
▼ Скачать +Заказ
Большой интерес у детей вызывают игры-драматизации, которые позволяет за короткий промежуток времени разучить и представить на «суд» зрителей небольшие тексты. В работе над ними совершенствуется и закрепляется правильное речевое дыхание, звукопроизношение, выразительность и в целом просодическая сторона речи. Игры-драматизации сопровождаются картинками, масками животных, фигурками для фланелеграфа или просто пальчиковым показом.
Публикация «Игры-драматизации как инструмент совершенствования звуковой стороны речи и средство развития эмпатии» размещена в разделах
- Драматизация. Конспекты игр-драматизаций
- Игры для детей
- Обучение грамоте. Игры, дидактические пособия
- Развитие ребенка. Материалы для педагогов
- Развитие речи. Речевое развитие детей
- Развитие речи. Речевые игры, дидактические пособия
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Эмпатия. Развитие эмпатии
- Темочки
Драматизация – это самый распространенный вид детского творчества. Она близка и понятна ребенку. Такие небольшие театральные игры детей способствуют активизации разных сторон их речи – словаря, грамматического строя, диалога, монолога, совершенствованию звуковой стороны речи и др. Такая театрализованная деятельность служит важнейшим средством развития эмпатии. В основе эмпатии лежит умение распознавать эмоциональное состояние человека по мимике, выразительным движениям и речи (В. А. Петровский, Л. П. Стрелкова). Как писал Б. М. Теплов, чтобы веселится чужим весельем и сочувствовать чужому горю, нужно уметь с помощью воображения перенестись в положение другого человека, мысленно стать на его место.
Представляю подборку из несколько таких игр.
[р]
Ворона.
- Сядь, ворона, на трубу, расскажи про кенгуру.
- Кенгуру, о кенгурах, с кенгурами просто страх!
- Ты, ворона, не права, ты не каркай кенгура и запомни поутру будет просто «кенгуру», как и радио, метро, каратэ, пюре, ситро.
[ш,ж]
Ёж и мышка.
- Ёжик колкий, дай иголок, чтобы сшить штанишки для моих детишек.
- Что ж, не жалко мне иголок: я на ножках лишь не колок.
- Ёжик, ёжик, помоги сшить детишкам башмаки!
- Лишь на шейке и на брюшке я помягче, чем подушка, а иголок миллион, шей штанишек хоть вагон!
- Ёжик, ёжик, не шути! Ёж, ежишка, помоги! Надо шапки, шубки мышкам. Помоги одеть малышек!
- Не шуми! Я дам иголок для мышат и для полёвок. штопай, шей, вяжи ты мышкам, чтоб не кашляли малышки!
[ш]
Кошечка Сонечка.
- Кошечка Сонечка,
Что ты любишь?
- Солнышко, сметанку, рыбку
И твою улыбку.
- А не можешь ли сказать,
С кем ты любишь поиграть?
- С бабочкой, с мышкой,
С шустрым воробьишкой.
- Расскажи скорее мне,
Что ты видела во сне?
- Я летала в самолёте
К кошке Тусе – доброй тёте.
- Не могла бы ты сказать,
Где ты любишь погулять?
- Во дворе, на крыше,
В подполе, где мыши.
Спросим Сонечку вот так:
- Кошечка, а кто твой враг?
- Хитрый ворон, кот – воришка
И соседский злой мальчишка.
- Ты скрывать от нас не будешь,
Скажешь нам, кого ты любишь?
- Бабушку с миской,
Маму с сосиской,
С мячиком Андрюшку,
Машеньку с подушкой
Ну и Наташа.
- Наташа, как мышка шуршит бумагой?
- Ши-ши-ши-ши!
- А как уж шипит?
- Ш-ш-ш-ш!
- А как люди шепчутся?
- Ш
Ушки-неслушки
(игра-инсценировка)
Сначала логопед выразительно читает текст сценки, не проговаривая только отдельных слов – названия заранее подготовленных картинок, которые он показывает зрителям в нужный момент. Эти слова чётко произносят сами дети. Затем логопед распределяет роли и раздаёт героям сценки необходимые картинки.
Дедушка. Миша, не шуми, пожалуйста. Не мешай мне книжку читать.
Миша (катает машинку). Что-что? Не слышу!
Бабушка. Миша, поешь, пожалуйста, пшённой каши!
Миша. Что-что? Не слышу!
Наташа. Миша, прибери пожалуйста, клюшку и шайбу!
Миша. Что-что? Не слышу!
Рассказчик (логопед). Обиделись на Мишу дедушка, бабушка и сестрёнка Наташа и решили его проучить.
Миша. Дедушка, почини мне пожарную машинку, пожалуйста!
Дедушка. Что-что? Не слышу!
Миша. Бабушка, заштопай, пожалуйста, мою рубашку!
Бабушка. Что-что? Не слышу!
Миша. Наташа, пошли в шашки играть!
Наташа. Что-что? Не слышу!
[ч]
Паучок и пчела.
- Кто этой ночью плачет на печи, на даче?
- Это я, паучок, намочил я колпачок, в чай упал я ночью, чайник для меня как бочка.
- Я, пчела, помочь готова, вот бечёвка, вот калач, вот печенье, вот мяч – только, паучок, не плач!
- Мне, пчела, чуть-чуть полегче, не мечтал я о таком. Ты, лети ко мне на печку- напою тебя чайком!
[р,рь]
Утёнок Кряк и петух Кукареку.
- Привет, Кряк!
- Привет, Кукарек! Давай рисовать!
- Давай. Что, ты, нарисуешь?
- Я нарисую речку, бережок и маму Крякву на бревне.
- А я нарисую коричневую курицу на грядке.
- А потом я угощу тебя редиской, репкой, брюквой и рисом.
- А я тебя огурчиком, вареньем, пряником и кремом.
[c,з,ц]
Сказка про Козу
Игра-инсценировка
Предварительно на индивидуальных занятиях логопед отрабатывает с детьми четкое произношение свистящих звуков в повторяющихся фрагментах сказки.
Артикуляционная гимнастика
Если в сказку всем сердцем поверить, В мир волшебный раскроются двери!
Приоткрыть рот.
Вы туда без труда попадете На волшебном ковре-самолете,
Удерживать широкий расслабленный язык на нижней губе на счет от 1 до 10.
На летучем большом корабле
Поднять боковые края и кончик языка «чашечка».
Или с Бабой-Ягой на метле,
Кончик узкого языка ритмично движется вправо — влево.
На плоту по молочной реке
Широкий расслабленный язычок.
И верхом на Коньке-Горбунке.
Поцокать языком.
Можно в сказку влететь на жар-птице,
Широкий язык движется вверх — вниз.
Можно на Колобке закатиться,
Круговые движения кончиком языка по губам.
Можно въехать, как Слон на Еже.
«Пожевать» язычок.
Ой! Мы, кажется, в сказке уже.
Сценарий игры
Логопед-рассказчик. Жила-была одна Хозяюшка (повязывает любой девочке платок). И была у нее Коза (надевает ребенку «рожки»). Отправилась как-то раз Хозяюшка на базар, а Козе строго-настрого наказала.
Хозяйка. Не усни, Коза! Не закрой глаза! Мне, хозяйке, служи, сиди — сторожи капусту, гусенка и поросенка (подает Козе три игрушки (картинки).
Логопед-рассказчик. Только ушла Хозяйка, а к Козе Заяц пожаловал. Стучит заяц (надевает ребенку «заячьи ушки»).
Коза. Не стучи, злой зверь! Я закрыла дверь. Я Хозяйке служу. Я сижу — сторожу капусту, гусенка и поросенка (показывает игрушки (картинки).
Заяц. Успокойся, Коза! Ты поспи, закрой глаза. Я Хозяйке послужу, за тебя посторожу капусту (забирает игрушку (картинку) «капуста»).
Коза. Вот спасибо за заботу!
Заяц. Заплати мне за работу.
Коза. Возьми сапоги.
Заяц. Возьму и сапоги и зонтик (забирает названные игрушки (картинки) и уходит).
Логопед-рассказчик. Не успел Заяц ускакать, а в дверь уже Лисонька стучит (надевает ребенку «шапочку лисы»).
Коза. Не стучи, злой зверь! Я закрыла дверь. Я Хозяйке служу. Я сижу — сторожу гусенка и поросенка.
Лиса. Успокойся, Коза! Ты поспи, закрой глаза. Я Хозяйке послужу, за тебя посторожу гусенка (забирает игрушку (картинку).
Коза. Вот спасибо за заботу!
Лиса. Заплати мне за работу.
Коза. Возьми сумочку.
Лиса. Возьму и зеркальце, и сумочку (забирает игрушки (картинки) и уходит).
Логопед-рассказчик. Не успела Лиса убежать, как в дверь уже Волк стучит (надевает ребенку «шапочку волка»).
Коза. Не стучи, злой зверь! Я закрыла дверь. Я Хозяйке служу. Я сижу — сторожу поросенка.
Волк. Успокойся, Коза! Ты поспи, закрой глаза. Я Хозяйке послужу, за тебя посторожу поросенка (забирает игрушку (картинку).
Коза. Вот спасибо за заботу!
Волк. Заплати мне за работу.
Коза. Возьми скрипочку.
Волк. Возьму и скрипочку, и саночки.
Логопед-рассказчик. Только Волк убежал, Хозяйка с базара вернулась. Стучит.
Коза. Не стучи, злой зверь! Я закрыла дверь. Я Хозяйке служу. Что же я сторожу?
Логопед-рассказчик. Видит Коза — кругом пусто: Заяц унес. (капусту, Лиса —. , Волк —. А хозяйское добро Коза им сама раздала: и. (зонтик, и. .
Логопед делает в рассказе паузы, во время которых дети-зрители называют предметы, унесенные Зайцем, Лисой и Волком.
Испугалась Коза, что Хозяйка ее накажет, и бросилась бежать, куда глаза глядят.
Примечание
При повторном представлении инсценированной сказки игрушки (картинки) «сапоги», «зонтик» и т. д. («плата за службу») следует заменить любыми другими игрушками (картинками) (на звуки С или 3).