Получи документы

«Тук-тук, открой дверь!» Сказка-пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников (14 фото)

Людмила Рыбакова
«Тук-тук, открой дверь!» Сказка-пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников
▼ Скачать + Заказать документы

«Тук-тук, открой дверь!» Сказка-пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников

Людмила Рыбакова Авторская сказка – пьеса в стихах «Тук-тук, открой дверь!» по мотивам японской народной сказки (Для театра дошкольников).

Году Японии в России посвящается.

Фото «Тук-тук, открой дверь!»

Действующие лица (все роли исполняют дети)

Муж, Жена, Урико Химэко, Чудище Аманодзяку, Подружки, Зайцы, Медведи, Лиса, Девочки волны.

Публикация «„Тук-тук, открой дверь!“ Сказка-пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников» размещена в разделах

Музыкальное сопровождение: все мелодии для спектакля подбираются на сайтах ютуба –на усмотрение музыкального руководителя, так как ему самостоятельно, на свой вкус надо сохранить музыкальную атмосферу японской сказки, придумывая характерные движения к национальным танцам и эпизодам.

Сказка-пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников - фото

На сцене: Стилизация: Японская хижина, на полу циновка, подушки, подвешена люлька, ткацкий станок, японская ширма, в углу бамбук, Пещера.

Увертюра. Японская мелодия

Фото №1 Людмила Рыбакова Авторская сказка пьеса в стихах Тук тук открой дверь по мотивам японской народной сказки Для театра дошкольников

Жена: Мы мечтали столько лет, а детей всё нет и нет!

Колыбель давно готова…(вздыхает)

Муж: Беспокоишься ты снова…Нам бы дочку … или сына…

Горю б не было причины! (вздыхает). В лес пойду. (берет топор)

Жена: А я к реке. (берет корзину с бельем)

Муж: Не печалься, Морикэ. (обнимаются)

Жена подходит к реке.

Танец волн.

Жена: Что-то по воде плывет…Это дыня? Вот так вот!

(берет в руки, раскрывает и видит там куколку)

В дыне, что за чудеса, нам послали небеса! (несет домой, возвращается муж, жена показывает находку)

Муж: В дыне, что за чудеса, нам послали небеса!

Фото №2 Году Японии в России посвящается

Жена: Посмотри, дочурка наша!

Муж: Как мила, не видел краше!

(Жена кладет малышку в люльку, а муж уносит дыню)

«Колыбельная» жена качает люльку

Муж: Вот и счастье с нами рядом, а казалось, далеко!

Жена: Назовем мы дочку нашу

Оба: Урико Химэко!

(Муж и Жена уносят куклу за ширму. И выходят вместе с девочкой Урико)

Муж и Жена: Вот и дочка подросла… Горе с сердца унесла! (обнимают дочку)

Фото №3 Действующие лица все роли исполняют дети Муж Жена Урико Химэко Чудище Аманодзяку Подружки Зайцы Медведи Лиса Девочки волны

Подружки: Урико Химэко! Выходи погулять! В яркий праздник цветов

Будем мы танцевать!

Фото №4 Публикация Тук тук открой дверь Сказка пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников размещена в разделах Сказки для детей

Танец с веерами.

Муж: Подросла, совсем большая!

Жена: А рукодельница какая!

Урико: Вы купите мне ниток разных, я сотку вам картин прекрасных!

(Муж ставит ткацкий станок, Жена приносят нитки. Урико садится ткать. Муж и Жена уходят. Звучит музыка, подруги выносят поочередно и показывают работы Урико: «кораблик в море», «ветка сакуры», «полет птиц» и др.)

Фото №5 Все сказки по названиям Стихи для детей

1-ая Подруга: Как красивы и искусны все картины Урико!

2-ая Подруга: Как красивы и нарядны все работы Химэко! (уходят)

Танец Птиц.

Птицы: Урико, позволь немного отдохнуть нам здесь с дороги!

Мы летели через горы, через реки и просторы!

От рассвета до заката… Нет уж сил…

Урико: Я буду рада угостить вас всех зерном, и водицею потом! (приносит зерно, воду)

Птицы: Аригато (спасибо, они улетают)

Фото №6 Авторские детские стихотворения Сценарии по сказкам Театр

Зайцы: Урико Химэко! Дождь идет уже давно,

И гроза шумит над лесом, стрелы молний!

Под навесом разреши нам здесь побыть…

Урико: Очень рада, так и быть. Принесу вам хворост я,

А на веточках – кора. Вы согреетесь немного,

А потом опять в дорогу! (приносит хворост)

Зайцы: : Аригато!

Танец Зайцев с веточками. (убегают)

Лиса: Солнце светит, обжигает! Мех на солнце выгорает!

Очень жарко, Урико! Помоги мне, Химэко!

Фото №7 На сцене Стилизация Японская хижина на полу циновка подушки подвешена люлька ткацкий станок японская ширма в углу бамбук Пещера

Урико: Вот спасение, Лисица,- родниковая водица! (дает ей красивую тарелку с водой)

Танец Лисы с узорной тарелочкой

Лиса (после танца): Аригато! (отдает тарелочку и убегает)

Медведь: Ветры воют, гнут деревья, камни с гор кидают вниз,

От стихии нет спасенья….

Урико: Что ты, Мишенька, держись! (усаживает его и обмахивает платком)

Медведь: Ой, спасибо, Урико! Вот спасибо, Химэко!

Посижу я здесь немного, впереди опять дорога:

Под сосной ждут медвежата. До свиданья, Аригато! (уходит)

(Урико подходит к ткацкому станку, нитки закончились. Выходят Муж и Жена)

Урико: Родители мои дорогие, купите мне нитки другие.

Остался последний клубочек!

Жена: Мы в город пойдем. Узорный платочек и нитки,

И сладости разные,- тебе принесем, наша дочка прекрасная!

(Пока идет разговор, на сцене, подслушивая, появляется Аманодзяку. Услышав всё, он, отходит в сторону)

Муж: А ты остаешься одна! Сейчас в горах тишина.

Чудище рыщет, однако… Он хитрый злодей Аманодзяку.

Стучит он в окошко, как ветер, и верят в обман этот дети.

Урико: Ему открывать я не стану. Не буду я верить обману!

(Все делают друг другу поклоны. Родители уходят, а Урико возвращается за ширму)

Фото №8 Японская мелодия

Аманодзяку: Ну, неееееет! Все сладости, нитки, платочек,

Всё я получу, мой дружочек!

И нет Аманодзяку хитрее! На деле проверим! Скорее!

Тук-тук-тук! Открой мне дверь!

Урико: Кто там?

Аманодзяку: Это друг, поверь! Смотри, сколько груш! Я тебя угощу!

Урико: Нет, в дом чужого я не пущу!

Аманодзяку: Пряжа белая, не скрою…

Урико: Так и быть, тогда открою! (открывает дверь и пугается)

Аманодзяку: Ааа…. (хватает ее и уводит в пещеру)

Урико: Помогите, помогите! От чудища спасите!

Аманодзяку: Сюда никто никогда не придет! Никто тебя здесь никогда не найдет!

Звери: Отпусти Урико! Отпусти Урико!

Аманодзяку: Уходите! Уходите! Свои жизни берегите! (звери уходят)

(Аманодзяку входит в хижину)

Аманодзяку: Я теперь Урико Химэко! (уходит за ширму, возвращаются родители)

Муж и Жена: Тук-тук-тук. открой нам дверь!

Аманодзяку (грубым голосом): А гостинцы принесли?

Муж: Голос дочки изменился…

Жена: Может, дочка простудилась?

Аманодзяку (выбегает с угрожающим криком): А-а-а! Не ждали вы меня?

Перед вами – это я!

Муж и Жена: Кто-нибудь нам помогите, Аманодзяку прогоните!

(Звери бегут со всех сторон с криком, двигаясь на Аманодзяку)

Звери: Аманодзяку, уходи и сюда не приходи!

(Аманодзяку в страхе убегает)

Фото №9 Жена Мы мечтали столько лет а детей всё нет и нет Колыбель давно готова вздыхает Муж Беспокоишься ты снова Нам бы дочку или сына Горю б не было причины вздыхает

Муж и Жена: Это же Аманодзяку? А где Урико Химэко?

Звери: Там в пещере! Там в пещере! (все подходят к пещере)

Урико: Спасите меня! Помогите!

Муж: Давай руку, вылезай! Осторожно наступай!

(Все герои выходят перед зрителями)

1. Вот и кончились тревоги! Счастье снова на пороге!

Все: А где же Аманодзяку?

2. Нет его, исчез, растаял, и не страшен, а смешон!

3. Потерял совсем он голос, превратился в эхо он!

4. Если в горы вы пойдете, вам ответит в тишине:

Все: Эхе-хеее!

Аманодзяку (низким голосом): Ха-хе! Ха-хееее!

5. Из Японии далекой сказка в гости к нам пришла!

6. Из Японии в России здесь друзей своих нашла!

Аплодисменты. Поклон. Представление поименно всех участников спектакля. Занавес закрывается.

Сказка была опубликована в журнале «Справочник старшего воспитателя ДОУ» [/b]№7-2018. Фото были сделаны мной на «Выставке народных промыслов Японии», проходившей в Москве в марте 2018г.

Фото №10 берет топор Жена А я к реке Фото №11 берет корзину с бельем Муж Не печалься Морикэ
Публикации по теме:

«Приключения Пиноккио». Пьеса в двух действиях по мотивам одноименной сказки К. Коллоди Второе действие ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА : ФЕЯ – добрая волшебница УЛИТКА – подружка и помощница Феи, которая возит ее карету ДЖЕППЕТТО – мастер.

«Приключения Пиноккио». Пьеса в двух действиях по мотивам одноименной сказки К. Коллоди (продолжение) Первое действие Д Е Й С Т В И Е В Т О Р О Е. КАРТИНА ПЯТАЯ. Страна Развлечений синьора Манджафоко. Висят воздушные шары, звучит веселая.

«Тук-тук, кто там живёт?» Летнее развлечение для детей младшего возраста «Тук-тук, кто там живёт?» - Летнее развлечение для детей младшего возраста ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Ведущая – Кукловод для Белочки, Зайки,.

Детский мастер-класс по созданию детьми настольного театра по мотивам украинской народной сказки «Рукавичка»Детский мастер-класс по созданию детьми настольного театра по мотивам украинской народной сказки «Рукавичка» Цели: - создание условий для театрализованной деятельности детей; - побуждать детей к стремлению принимать самое активное участие в.

Фотоотчет о театрализованном представлении по мотивам русской народной сказки «Гуси-лебеди» в стихахФотоотчет о театрализованном представлении по мотивам русской народной сказки «Гуси-лебеди» в стихах Цель: Развитие речи детей Задачи Образовательные: 1. Учить детей общаться, используя диалог. 2. Активизировать речевую деятельность. 3. Учить.

Конспект НОД в младшей группе «В гости сказка к нам пришла» по мотивам русской народной сказки «Теремок» Конспект НОД в младшей группе по теме: "В гости сказка к нам пришла" (по мотивам русской народной сказки "Теремок"). Возрастная группа:.

Конспект по изобразительной деятельности «Поезд мчится, тук-тук-тук» Образовательные задачи: продолжать учить детей определять замысел в соответствии с назначением рисунка. Создать условие для самостоятельного.

«Тук-тук! — стучится в двери к нам праздник мам!». Сценарий досуга в рамках тематической недели «Всем мамам посвящается» Звучит отрывок песни: Мама - первое слово, Мама - главное слово В нашей судьбе. Мама жизнь подарила, Мир подарила мне и тебе! Ведущая.

Занятие по аппликации «Поезд мчится «тук — тук — тук» Целевые ориентиры: интересуются изобразительной детской деятельностью; владеют в соответствии с возрастом, умеют поддерживать беседу, высказывают.

Весеннее музыкальное развлечение «Приключения колобка» для детей 3–4 лет по мотивам русской народной сказки в стихахВесеннее музыкальное развлечение «Приключения колобка» для детей 3–4 лет по мотивам русской народной сказки в стихах Звучит песня «Выглянуло солнышко», дети заходят, встают полукругом. Ведущий: Ребята, взгляните, как стало красиво вокруг! Уже зеленеют.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
«Тук-тук, открой дверь!» Сказка-пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников
Опубликовано: 17 декабря 2018 в 14:43
+211Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация ««Тук-тук, открой дверь!» Сказка-пьеса в стихах по мотивам японской народной сказки для Театра дошкольников» (включая файлы) размещена пользователем Людмила Рыбакова в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 85.
Для просмотра комментариев


РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД