Козик Валентина Александровна
Реализация парциальной программы «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» в соответствии с ФОП ДО
▼ Скачать + Заказать документы
С 1 сентября 2023 года все детские сады перешли на работу по новой Федеральной образовательной программе дошкольного образования (ФОП ДО, которая направлена на формирование у детей российских духовно-нравственных ценностей с учетом их возрастных обязанностей. Сделан акцент на разностороннее развитие и воспитание подрастающего поколения, как знающего и уважающего историю и культуру своей семьи, большой и малой Родины. При разработке ООП ДО педагоги нашего детского сада остановились на парциальной программе «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» под редакцией О. Л. Князевой, М. Д. Маханевой, которая соответствует требованиям ФОП ДО.
Публикация «Реализация парциальной программы „Приобщение детей к истокам русской народной культуры“ в соответствии с ФОП ДО» размещена в разделах
(Слайд 2)Основной целью программы является : формирование и развитие основ духовно-нравственной культуры детей посредством приобщения их к духовным ценностям русского народа, ознакомления с историей, бытом, традициями и русскими народными промыслами.
(Слайд 3)Успех приобщения детей дошкольного возраста к русской национальной культуре зависит от выбора форм и методов обучения и воспитания.
Методы, используемые в работе по программе : словесные, наглядные и практические.
(Слайд 4)В своей работе с детьми, с родителями и социальными партнерами используем разнообразные формы: как традиционные, так и нетрадиционные. Формы взаимодействия должны отличаться оригинальностью, востребовательностью, интерактивностью.
(Слайд 5) Педагогами нашего дошкольного учреждения собран большой материал по данной теме: методическая и познавательная литература, сборники устного народного фольклора, русской кухни, народной песни, альбомы о народном костюме.
(Слайд 6)Для решения поставленных целей и задач в своей работе по приобщению детей к истокам народной культуры мы выделили шесть основных направлений работы.
(Слайд 7) Первое направление: знакомство с национальным бытом.
Мы решили выделить в группе место и оборудовать его в виде комнаты в русской избе.
Результатом совместной деятельности - педагогов, детей, родителей детского сада стал мини- музей «Русская изба», где разместились предметы русского быта. (Слайд 8)Музей оборудован так, чтобы можно было делать переносные выставки в группах для проведений мероприятий. Здесь можно всё потрогать, рассмотреть поближе, использовать в деле, обыграть. Было решено: одна из воспитателей станет хозяйкой избы. В будние дни хозяйка станет встречать детей в традиционной домашней одежде русских крестьянок, а в праздники будет надевать расшитый сарафан и кокошник.
(Слайд 9)В группе оборудован уголок ряженья с элементами костюмов и шапочек для игр-драматизаций и инсценировок сказок, народные костюмы;
уголок театральной деятельности, где собраны разнообразные виды театра; создана библиотека книг устного народного творчества. Оформлен патриотический уголок.
(Слайд 10)На территории детского сада оформлен уголок русской деревни с прудиком, телегой с сеном и деревенским забором. Мы старались передать национальный колорит прошлого столетия.
Созданы картотеки: подвижных народных игр и фольклора, дидактических игр, потешек, пословиц и поговорок.
(Слайд 11) Второе направление: использование народного фольклора.
Широко используем в работе по приобщению детей к устному народному творчеству фольклор во всех его проявлениях (сказки, пословицы, поговорки, загадки, песенки, частушки, хороводы и т. д.)
Реализация программы осуществляется с помощью особого персонажа. Это – домовенок Кузя (его роль исполняет один и тот же педагог). Кузя большой шутник, весельчак, затевает с ними разные игры и забавы. Однако он плохо ориентируется в современной жизни и часто просит рассказать, что ребята о ней знают. Кузя хранит свои сказки, потешки и загадки в особом сундучке. Иногда из сундучка появляются странные предметы (волчий хвост, лапоть, и домовенок просит ребят догадаться, из каких сказок эти вещи. В ходе работы в данном направлении нами был проведен ряд занятий: «Гости дорогие в избу к нам пришли», «Русский народный костюм», и т. д. Беседы проводятся с привлечением пословиц, поговорок, загадыванием загадок, прослушиванием народных песен. Используем колыбельные песенки, прибаутки, заклички. Знакомим детей со звучанием русских народных инструментов : гуслей, гармонии, балалайки, колокольчиков, рожка, трещотки.
(Слайд 12) Третье направление: знакомство с декоративно-прикладным искусством.
В старшем дошкольном возрасте очень важно познакомить детей с декоративной росписью и с народным промыслом : дымковской, городецкой игрушкой, хохломской росписью, гжелью и т. д.
Например, очень интересно было ребятам побывать в роли дымковских мастеров. Процесс лепки игрушек из соленого теста оказался очень увлекательным. После просушки изделий дети раскрасили свои фигурки. Знакомясь с гжелью, ребята составляли узор из готовых форм, самостоятельно вырезая, приклеивали их на шаблон. В конце занятий Хозяйка, Кузя и дети обычно поют ярмарочные частушки.
(Слайд 13)Четвё ртое направление: приобщение детей к народной культуре через игру.
Фольклорные игры, песни, хороводы помогают детям, прикоснутся к великому народному искусству, почувствовать глубину и красоту русских обычаев и обрядов.
В своей работе используем все виды русских народных игр :
Подвижные игры соревновательного характера «Горелки», «Ловишки».
Обрядовые (календарные) игры, имеющие связь с народным сельскохозяйственным календарём. («Кукушечка», «Ручеёк»)
Трудовые (бытовые) игры знакомят с историческим наследием русского народа, с повседневным трудом наших предков. («Горшок», «Каравай»)
(Слайд 14)Игры с ведущим (водящим, где игрок выполняет какое-то действие или ведёт игру. («Звонари», «Отгадай, чей голосок»)
Драматические игры, требующие искусство «артиста», умение на время превратиться в какого - то героя игры и выполнять его действия («Заинька, выходи», «Волк-волчок»)
Пальчиковые, Хороводные игры, Дидактические – настольные игры- («Одень куклу в национальный костюм», «Ярмарка игрушек», «Собери матрешку» и т. д.)
(Слайд 15) Пятое направление: театрализованная деятельность.
Большую роль в приобщении детей к народной культуре играет театрализованная деятельность. Дети верят персонажам, и любят подражать тем героям, которые им больше всего понравились. Их увлекает вымысел, быстрая смена событий в сказке, приключения и победа добра над злом.
На занятиях мы разыгрываем отдельные театрализованные сценки, используя маски-наголовники. С большим интересом дошкольники пересказывают сказки с помощью настольного и пальчикового театра. Также занимаемся театрализованной постановкой русских народных сказок, показываем их ребятам младшей группы и участвуем в муниципальных конкурсах.
(Слайд 16) Шестое направление: знакомство с народными праздниками и традициями.
Большое место в приобщении детей к народной культуре должны занимать народные праздники и традиции.
В рамках реализации парциальной программы осенью был проведен праздник «Осенние посиделки», на котором дети водили хороводы, отгадывали загадки, по предметам из «сундучка сюрпризов» отгадывали сказки. Итогом праздника стало чаепитие с «вкусняшками», которые испекли родители.
(Слайд 17)В январе было проведено развлечение «Пришла Коляда – отворяй ворота», где Хозяйка рассказала детям о рождественском празднике, о гаданиях. Дети нарядились в костюмы, разучили колядку, познакомились с обрядами гадания.
Например, в небольшую емкость насыпают крупу или песок, прячут разные предметы (камушек, монету, конфету, семечки и т. д) Нужно закрыть глаза и достать предмет. Камушек – препятствия, монета – к богатству, конфета – к сладкой жизни, семечки – много друзей. В настоящее время в нашем детском саду идет подготовка к празднику «Ой ты, Масленица»
(Слайд 18)Реализация парциальной программы «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» осуществляется в тесном взаимодействии с родителями и социальными партнерами.
С целью изучения истории и особенности культуры и быта русского народа организовано посещение сельского музея.
Совместно с сельским ДК запланированы народные праздники «Масленица» и «Светлая пасха».
(Слайд 19)Огромную роль в воспитании духовно-нравственных ценностей выполняет сельская библиотека. Например, в ее стенах было проведено мероприятие «И древо родовое по-прежнему живет»», которое было организовано совместно с родителями. Очень творчески и добросовестно отнеслись родители к поручению оформить «дерево» в увлекательной форме они рассказали о себе, о своей семье, вспоминая имена бабушек, прадедушек и даже прапрапрадедушек и прапрапрабабушек.
(Слайд 20)Родители воспитанников всегда самые активные участники праздников, конкурсов, выставок, организованных в детском саду. Например, в рамках реализации парциальной программы родителями были организованы два интересных мастер – класса: «Рождественское печенье» и «Изготовление игрушки-матрешки». Таким образом, родители на практике видят, какую огромную пользу приносит народное творчество детям.
(Слайд 21)Перспективы дальнейшей работы.
• Продолжить работу по приобщению к истокам русской народной культуры детей дошкольного возраста через создание образовательных проектов при активном взаимодействии со всеми участниками образовательного процесса.
• Организовать семейный клуб «Общие встречи в избе». В клубе будут отмечаться народные праздники, где мамы и бабушки будут угощать своим «фирменными» блюдами. А хозяйка будет рассказывать о секретах и традициях русской народной кухни, в свою очередь, предлагая блюда для дегустации. На таких встречах обязательно будут присутствовать дети, наряженные в русские костюмы. Вместе с хозяйкой они будут показывать народные игры, петь песни и частушки, вовлекая присутствующих в веселое соревнование.
В заключение хочется сказать, что без знания своих корней, традиций своего народа нельзя воспитать полноценного человека. Пусть не все останется в памяти, но что-то осядет, запомнится, значит рано или поздно обязательно прорастет и даст свои всходы.
( Новизна опыта: Создание предметно-развивающей среды, обеспечивающей погружение ребенка в социально-культурный опыт народа)