Илюшкина Зинаида
«Гостеприимство в детском саду»
▼ Скачать + Заказать документы
Администрация городского округа Саранск
Департамент по социальной политике
Управление образования
Муниципальное дошкольное образовательное учреждение
«Детский сад № 81»
«Гостеприимство в детском саду»
(Сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста)
МДОУ «Детский сад № 81»
Автор-составитель:
воспитатель высшей квалификационной категории
Илюшкина Зинаида Петровна
Публикация «„Гостеприимство в детском саду“» размещена в разделах
Методическая разработка посвящается проблеме формирования и укрепления положительной мотивации к традициям народов Поволжья, к изучению национальной культуры мордовского фольклора. Данная разработка помогает расширить опыт своевременного использования различных форм и методов в непосредственно образовательной деятельности, а так же может быть полезна воспитателям, как образец, для проведения схожих по типу мероприятий.
ЦЕЛЬ: Приобщать детей к национальной духовно-нравственной культуре.
Образовательные задачи: расширять и знания детей о нашей многонациональной Родине. Продолжать знакомить детей с традициями русского гостеприимства и обычаями народов других национальностей.
Развивающие задачи: Обогащать словарь детей выражениями гостеприимства, развивать диалогическую речь, формировать интерес к мордовскому фольклору.
Воспитательные задачи: Воспитывать доброжелательное, уважительное отношение к людям, к обычаям разных народов, интерес к русской и мордовской кухне, татарской кухне. Уважительное отношение к хлебу, гордость за свой детский сад, сплоченность и дружбу в детском коллективе.
Место проведения: МДОУ «Детский сад № 81», музыкальный зал.
Материал: Блюда национальной кухни: (русской, мордовской, татарской.) Каравай, соль, рушники, платки, мордовские костюмы.
Оборудование: мультимедийная установка проектор, аудиозапись мордовских песен «Луганяса келунясь», «Мордовия моя, земля моя любимая» сл. Н. Черняева, муз. А. Аверкина «Сембодонда мазыняй» сл. А. Кинякина, муз. Н. Кошелевой, презентация мордовских блюд.
Предварительная работа: Чтение и рассматривание информационно делового оснащения «Учимся вежливости» (дошкольникам об этикете, автор С. А. Насонкина, «Веселые уроки кота Этикета», чтение русских народных сказок, мордовских народных сказок. Заучивание стихотворений, пословиц, поговорок. Народные и ролевые игры. Рассматривание национальных костюмов, предметов быта. Работа с родителями и с социумом. (дни рождения в национальном стиле, Масленица, развлечение «В гостях у Алдони»» и т. д.)
Ход праздника:
Гости заходят в зал под музыку Н. Кошелевой, слова А. Норкина, садятся на стулья. Мальчики и девочки в мордовских костюмах встречают гостей.
Вед. Здравствуйте люди добрые,
Шумбратада цебярь ломать!
1 реб. Вечкевикс оят - мальчик в мордовском костюме
2 реб. Исенмесез дуслар – мальчик в татарском костюме
Ребенок в русском костюме
Если величать, так на пороге встречать.
Добро пожаловать к нам в гости.
Милости просим.
Для каждого найдется доброе словечко
И теплое местечко.
Мальчик в мордовском костюме
Если мы хотим кого-то
Встретить с честью и почетом
Встретить щедро от души
С уважением большим
То гостей таких встречаем
Круглым пышным караваем.
(девочка в мордовском платье держит хлеб- соль на рушнике)
Он на блюде расписном
С белоснежным рушником
С караваем соль подносим
Поклоняясь, отведать просим
«дорогой наш гость и друг принимай хлеб - соль из рук»
(Дети вручают хлеб – соль гостям, кланяются в пояс)
Ведущая. Проходите, пожалуйста, присаживайтесь!
Ребенок.
В весенний денек
Вьется за окном дымок
Солнце светит к нам в окно
А в нашем зале
Гостей полно.
Ведущая. Ребята, а вы никогда не задумывались, почему люди ходят в гости? - ( предположительные ответы детей: навестить родственников, поделиться новостями, побеседовать, повеселиться отдохнуть, попить чая из самовара)
Ведущая - Вот и сегодня мы встретили гостей, соблюдая традиции русского гостеприимства хлебом – солью. Мы много говорили о гостеприимстве, читали рассказы, сказки, рассматривали картины, фотографии, играли в игры, водили хороводы.
Воспитатель - Как вы понимаете слово «гостеприимство»?
Воспитатель - Вспомните, что вы знаете об обычае гостеприимства?
Дети исполняют песню «Земля моя любимая» сл. Н. Черняева, муз.
А. А. Аверкина
Танец «Деревня»
Ведущая. Наш посёлок многонационален. В наш детский сад ходят дети разных национальностей: русские, мордва и татары. У каждого народа есть свои традиции, свои обычаи гостеприимства.
(Попросим Аню, она нам расскажет о русском гостеприимстве)
Аня. В нашем доме всегда рады гостям. Встречают гостя у входа, говорят приветливые слова. В нашей семье очень любят открытый пирог и пельмени,
их вкусно готовят моя мама и бабушка.
О мордовском гостеприимстве расскажет Юра :
- мне бабушка рассказывала, что мордовский народ очень гостеприимные люди. Встречают гостей, угощают квасом или позой с медом и обязательное, национальное блюдо это пшенные блины.
О татарском гостеприимстве расскажет Ясын :
- я люблю ездить к бабушке, у нее всегда много гостей на столе перемечь. Чай мы пьем из пиал и едим сладкий чак – чак. Мама тоже готовит татарские блюда, беляши…
Ведущая. Много национальностей, много традиций, но у всех есть общее.
– все радушно встречают гостей, все они гостеприимны. Поэты XVIII-XX веков воспевали национальное гостеприимство.
Гостеприимство
Мы любим дом,
Где любят нас.
Пускай он сыр, пускай он душен.
Но лишь бы теплое радушье
Цвело в окне хозяйских глаз.
И по любой мудреной карте
Мы этот странный дом найдем -
Где длинный чай,
Где робкий фартук,
Где равно - в декабре и в марте -
Встречают солнечным лицом. (Иосиф Уткин)
Стихи (нашей современницы – последовательницы знаменитого поэта Николая Михайловича Рубцова) Александры Клюкиной:
1 ребенок
Принимать гостей – это Божий дар,
Щедрость нашей русской души.
Водружай на стол скорей самовар,
А потом хоть пой, хоть пляши.
2 ребенок
Ты скорей своих гостей пригласи,
Ведь душа твоя - широта!
Поговорка есть на всея Руси:
«Чистота – в дому пустота».
3 ребенок
Нежеланным гостем ты не «давись»,
Даже виду ему не подай!
Лучше мило ему ты улыбнись,
Всё вернётся к тебе, так и знай.
Стихотворение Эрзянской поэтессы Татьяны Мокшановой, прозвучит в исполнении ее сына Михаила Швецова:
«Гостеприимство»
Эрзянь ломантть вейса
Инжеть свал учить.
Вастынь кшисэ – медьсэ,
Арсить шумбрачи.
Тыненк, эрзянь ломанть,
Яла чистэ чис.
Модас мон сюконян
Сэрей ойменк кис!
И еще одно стихотворение на эрзянском языке о гостеприимстве отчего дома прочитает Миша Буянкин, эти стихи написала его бабушка Валентина Александровна, она воспитатель средней группы.
Тирень велем, тирень модам,
Мон сюкунян тонеть ней.
Тесэ эрить бабам, покштям
Авань марто саксинан тей,
Веленть лемезэ Селища
Нуя чирьсэ чайгинень.
Ведущая. Каравай, буханка, калачи, лаваш, бубли…. Как бы не назывался, но гостю всегда подают хлеб. У славянского народа есть замечательная пословица – «Хлеб всей жизни голова»
Дети, вспомним, пословицы и поговорки о хлебе и гостеприимстве.
- Плох обед коли хлеба нет -
- Хлеба ни куска так и в избе тоска -
- Хлеб всему голова -
- Без соли, без хлеба худая беседа.
А хлебец ржаной наш отец родной. –
- Умел гостей звать, умей и угощать -
- Хороший гость дому радость -
- Чем богаты тем и рады. -
- Что есть в печи, все на стол мечи -
- Собрался в гости, неси гостинцы в горсти –
Стихи о хлебе:
На столе краюшка хлеба
Мягкого, душистого,
Сверху корочка хрустит
Цвета золотистого.
Если ломоть мы отрежем,
И намажем маслом свежим,
То получим бутерброд
И отправим прямо в рот. (Я. Н. Коваль)
Самый вкусный, несравненный,
Всем знакомый с детских лет -
Это наш обыкновенный
И любимый русский хлеб:
Каравай пахучий, знатный,
Кренделя и калачи,
Бублик с маком ароматный,
А на Пасху куличи. (В. Н. Коньков)
(Подвижная мордовская игра «Скомняня»)
Ведущая. У мордовского народа есть замечательный обычай. Люди не только угощали гостей, но собираясь в гости, брали угощения с собой. И у нас сегодня в гостях родители детей, которые пришли в гости с пустыми руками. Мама-мордовочка выходит с блинами:
«Мои родители – эрзяне, с Атяшевского района. У них принято на праздники печь пшенные блины, я тоже стараюсь придерживаться традиций предков, приготовила блины».
Мордовские блины на основе пшенной муки или каши называются «пачалксеть». Готовятся такие блины на дрожжах, поэтому получаются очень пышными, а подаются с обилием масла, медом, сиропом или ягодами.
Родители по очереди проводят презентацию блюд.
Пироги
Напекла вам, друзья, пирожков!
Брызги радости бросила в тесто,
Подлила аромата цветов,
Чтобы выпечка пахла чудесно.
Покрошила много ласковых слов,
Приплюсовав улыбку, терпенье.
И добавила в опару любовь,
И еще немного везенья.
И начинку вложила в пирог:
Она будет из щедрости, ласки,
Благородства, доверья, любви
И чудес хоть немного, из сказки.
Слезой счастья слегка подсолила,
Чтобы кушанье не было пресным.
И добавила чуть-чуть похвалу,
Вкус от этого станет чудесней.
Пирожки вам с любовью пекла,
Угощайтесь, прошу, не стесняйтесь.
Отложите скорее дела.
Что ж вы ждете, друзья?
Угощайтесь!
Популярный традиционный национальный напиток – поза, приготовленный из свеклы и ржаной муки, он прекрасно утоляет жажду и становится хорошим дополнением к обеду в любую погоду. Позу любят за то, что она надолго спасает от жажды. Если выпить две кружки, то и есть уже не хочется. По вкусу немного похожа на квас, напиток безалкогольный и целебный.
- Для гостей и на праздники готовится мясное национальное блюдо под названием «офтонь мадят» («медвежья лапа»). Готовят это блюдо из свинины, говядины, печени.
- Татарское традиционное блюдо «чак-чак» – это сладость из теста в меду, без которой не обходится ни один татарский праздник и пользуется огромной популярностью.
Ведущая. Благодарит гостей. Ставит угощения на стол
Ведущая. Мордовский народ очень дружный, любит петь песни, частушки, в исполнении родителей прозвучат Песня на мокшанском языке «Панжи лайме порась ….» сл. А. Кинякина, муз. Н. Кошелевой исполняют родители.
Эрзянская песня «Кафто церат», слова и муз. В. Атнаева
Эрзянская песня «Селека»
Татарская лирическая песня «Колыбельная». (Эта песня старинная, она передается из поколения в поколение, в ней звучит любовь, тоска по родному дому).
Частушки (эрзянские)
Танец «Луганяса келуня»
Ведущая. Свеча — вечный спутник человека на дороге жизни. Она свет во тьме. Озарение. Живительная сила. Надежда. Символ человеческой души, ее внутренней силы, одной маленькой свечи достаточно, чтобы пламя свечи, как бы ее ни поворачивали, всегда устремлено к небу. А сейчас я предлагаю всем встать в дружный круг (приглашают гостей). «Мир похож на цветной луг». Вот какой у нас круг друзей, свечу передавать по кругу и пусть каждый загадает свое заветное желание, глядя на свечу, затем передаст свечу следующему. Затем все вместе задуют свечу.
Приглашают всех в группу, пить чай из самовара предлагают эти замечательные, вкусные блюда для угощенья.
Список использованной литературы:
1. Валдоня: Программа и метод. рекомендации: Для дошк. образов. учрежденийРесп. Мордовия/ М-во образов. Респ. Мордовия. -Саранск:2001.
2. Хрестоматия к программе «Валдоня» Пособие для дошк. образов. учреждений Р М Авт- сост. Е. Н. Киркина- Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2004г
3. Мы в Мордовии живем: пример. регион. модуль программы дошк. образования О. В. Бурляева и др. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 2011
4. Лисьмаприне : Вишкинетнень туртов хрестоматия. / Сост. А. И. Брыжинский. – Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1993. – 208 с.
5. Алешина Н. В. «Знакомим дошкольников с родным городом», М. 1998г.
Альбом «Мордовский народный костюм» / сост. Г. П. Прокина, М. И. Сурина, морд. Книжн. изд., 1990.