Ирина Тыщенко
Сценарий утренника, посвященного празднованию 8 Марта разными национальностями, проживающими в Крыму
▼ Скачать + Заказать документы
Утренник посвящен празднованию 8 марта разными национальностями проживающими в Крыму.
Составил
музыкальный руководитель
Тыщенко Ирина Анатольевна
Цель: воспитывать толерантность, эстетический вкус, уважение к
культурным традициям разных народов, населяющих Крым.
Задачи:
- расширять знания детей о русских, украинских, крымско-татарских народных традициях;
- развивать музыкальные, танцевальные, певческие способности детей;
- знакомить детей с различными жанрами устного народного творчества:
Публикация «Сценарий утренника, посвященного празднованию 8 Марта разными национальностями, проживающими в Крыму» размещена в разделах
- Весенние календарные праздники
- Женский день. Сценарии праздников 8 марта
- Крым. Родной край
- Международный женский день. 8 марта
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
песнями, потешками, прибаутками, народными играми;
- побуждать детей к активному участию в инсценировках;
- приобщать детей к творческому самовыражению, свободному общению со сверстниками;
- воспитывать уважение к прошлому своего народа.
Виды деятельности: коммуникативные народные танцы, кординационно-подвижные игры.
Участники: дети старшей разновозрастной группы, музыкальный руководитель, воспитатели.
Предварительная работа:
- подбор музыкального репертуара;
- разучивание стихов, танцев «Хайтарма», «Черевички», Хоровод «Веснянка», Оркестр
«Вологодский краковяк»
- разучивание песен ; «Йырламагъа мен севем», «Рушничок», «У мамочки моей»
-игры; «Бег в мешках», «Подними платок»
Оборудование: Сундук, феска, рушник, платок, мешки для игры.
Вед: Здравствуйте, гости, здравствуйте, родители!
Наш праздник весенний увидеть хотите вы?
Тогда приглашаем вас весеннее путешествие по нашему солнечному Крыму!
Дети входят в зал и выстраиваются полукругом
1. Ночь наступила, и в теплой постели
Три малыша спят в своей колыбели.
Трем малышам мамы песенку пели,
Три милых носика дружно сопели.
2.«Спи, моя зіронько, в чарівнім сні,
Море співає для тебе пісні».
3. Баюшки-бай, баюшки-бай,
Спи, мой хороший, скорей засыпай.
4. «Къырлар ятты, байырлар юкълады
Ерулгъан сабийлер юкъугъа далды».
Баюшки-бай, баюшки-бай,
Спи, мой хороший, скорей засыпай.
5. Кто же те дети, они англичане?
Или в кроватке уснули датчане?
Шведов, французов ли мамы качали?
Нет, малыши эти наши – крымчане!
Крымом родная земля их зовется,
И в колыбельной о Крыме поется.
6. Пусть будет счастлив здесь каждый сполна!
Разные мамы у детской постели
Песни о Родине ласково пели.
Под одеяльцем, в своей колыбели,
Три милых носика дружно сопели.
7. Сегодня у нас так уютно, как дома,
Смотрите, как лиц много в зале знакомых,
К нам мамы пришли, -
Рады видеть всех вас!
И праздник весёлый начнём мы сейчас!
8. Он вам посвящён – самым милым и нежным,
Любимым, родным! Это праздник всех женщин!
Сердечный привет даже солнышко шлёт
И с нами для вас эту песню поёт!
песня «У мамочки моей»
Дети проходят на места и садятся
Вед: Ребята, а вы знаете, что в нашем Крыму живёт очень много народов разных национальностей. И у каждого народа свои обычаи, традиции, сказки, музыка, песни и танцы.
1.
Живут народы разные в Крыму здесь с давних пор.
Одним – моря по нраву, другим – степной район.
2.
Один – рыбак с рожденья, другой – овец пасёт.
Один – шурпу готовит, другой – готовит мёд.
3.
Одним – милее осень, другим милей весна.
А Родина у каждого у нас у всех одна!
Вед: На родных просторах Крыма, мы дружить всегда готовы.
Если спросят наше имя, отвечаем:
Все: Мы – крымчане!
Вед: Я предлагаю отправиться в гости к жителям нашего родного Крыма и посмотреть как же мамы разных национальностей празднуют женский день.
Но как же мы узнаем, в семью какого народа мы пойдём первыми?
Раздаётся шорох
Вед: Ребята, вы слышите, что- то шуршит. Сейчас, посмотрим.
(убирает ткань, там сундучок)
Вед: Ой, посмотрите, сундучок! Я думаю, что это не простой сундучок, и он нам поможет. Давайте его откроем (открывает, раздаётся волшебная музыка, ведущий достаёт из сундука украинский рушник)
И сегодня в гостях девочка с Украины. (входит Настя)
Настя: Люблю тебе, мій рідний краю,
Люблю як, матiнку свою,
І вірним серцем я вбираю,
Красу невимовну твою.
Вед: Мы здесь сегодня праздник отмечаем,
и спеть вас песню приглашаем.
“РУШНИЧОК”
Вед: А сейчас я приглашаю наших ребят в украинских костюмах станцевать
танец «Черевички»
Настя: А у нас цiкава гра
Гей, до двору, дiтвора.
Вед: Кто в мешке под громкий смех, пробежит быстрее всех?
Укр. Нар. игра «Бег в мешках»
Вед: Ох, и весёлые забавы у этого народа.
А нам пора продолжать наше путешествие. А в семью какого народа мы попадём, сейчас узнаем при помощи волшебного сундучка.
(звучит волшебная музыка, ведущий достаёт из сундучка феску)
Вед: Мы попали в гостеприимный дом крымских татар.
Выходят дети в крымскотатарских костюмах под музыку
Вед: Какие же вы красивые сейчас ребята подарят мамочке свою песенку
Песня на крымско-татарском языке «Йырламагъа мен севем»
Девочка:
Вам случалось слышать хайтарму? Нет? Тогда вы много потеряли!
Где-то есть подобное? Едва ли. Я прошу, не проходите мимо,
Вслушайтесь однажды в хайтарму, и тогда поймёте душу Крыма.
Танец «Детская Хайтарма»
Вед: Очень интересные игры у этого народа, уже с юных лет каждый джигит воспитывал в себе смелость, ловкость, и уважение к старшим, и даже проявляли симпатию в очень необычном состязании. Ну, меньше слов, а больше дела, джигиты – прошу (выходят мальчики)
Мальчики: У каждого джигита, дело в руках горит.
Аттракцион: «Достань платок, без рук»
(мальчики становятся шеренгой, в центре зала платки, задача игроков, достать платок зубами, отдать платок девочке, которой симпатизирует)
Вед: Много народов в Крыму живет,
Каждый по-своему песни поет,
Каждый стихи свои сочиняет,
Но в игры все вместе крымчане играют!
Вед: Очень весело у нас, к какому гостю мы пойдём на этот раз?
(подходит к сундучку и достаёт цветной платок)
Выходят дети в русских костюмах: Здравствуйте, люди добрые!
1 реб: Родина слово большое, большое!
Пусть не бывает на свете чудес,
Если сказать это слово с душою,
Глубже морей оно, выше небес!
2 реб: В нё м умещается ровно полмира:
Мама и папа, соседи, друзья.
Родное село и родная квартира,
Бабушка, садик, котенок… и я.
3 реб: Нет прекрасней, друзья, хоровода!
Русский танец, озорной, обожают все народы,
обожаем мы с тобой.
Танец «Хоровод-Веснянка»
1. Эх, топну ногой,
Да притопну ножками.
Развеселый у нас
Будет танец с ложками.
2. Эти ложки не для каши,
Не для супа, не для щей.
Ты игру послушай нашу
Сразу станет веселей.
3. Звонкие, резные,
Ложки расписные.
В руки дети их возьмут,
Веселить гостей начнут!
Оркестр ложкарей «Вологодский краковяк»
Ведущая: Давайте, ребята, поиграем в игру «Птинушки».
Вед: Крым- наша Родина. Помните это.
Души не жалейте ради неё!
Пусть над зелёным островом этим
Мирное доброе солнце встаёт!
Вед. Ну что, дорогие мамы, вам понравился наш концерт для вас? А путешествовать по семьям разных национальностей? На этом мы прощаемся с вами, до новых встреч.