Ирана Аббасова
Сценарий праздника дефиле «Костюмы разных национальностей нашей группы»
▼ Скачать + Заказать документы
Цель:
Прививать чувство прекрасного;
Интерес к костюму другой национальности;
Расширять кругозор;
Уважение и толерантность к другой национальности.
Ведущая: «Добрый вечер, уважаемые гости. Мы очень рады приветствовать Вас на нашем празднике дефиле. Нашу группу посещают дети разных национальностей (русские, кумыки, армяне, таджики). Сегодня наши ребята вместе со своими родителями представят Вашему вниманию частицу своего народа. Сегодня они расскажут и покажут свои национальные костюмы.
Публикация «Сценарий праздника дефиле „Костюмы разных национальностей нашей группы“» размещена в разделах
- Модный показ, дефиле. Конкурсы костюмов, нарядов
- Национальный, народный костюм. Национальная одежда
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
И первым выходят на подиум семья Магламян Ануш Артуровна - расскажет о мужском армянском костюме. А дефилировать костюм будет ее сын Магламян Нарек»
(Звучит армянская музыка)
Ануш Артуровна: «Армянский костюм называется «Тараз» - это армянская национальная одежда. Тараз похож на цветущее дерево и состоит из нескольких элементов:
головной убор из яркой атласной ленты черного цвета;
рубашка или водолазка темного цвета для того чтобы выделить верхнюю одежду - пиджак или жилет которой должен быть яркого цвета и украшенный золотой нитью.
Это ручная работа, Каждый мастер оставлял свой узор. Подвязывали атласным ремнем. В каждом селении были свои орнаменты и цвет атласного ремня. Брюки были узкого покроя, что бы было удобно носить высокие сапоги.»
Ведущая: «А сейчас вашему вниманию будет показан и рассказан женский армянский наряд. Демонстрировать костюм будет Миронова Дарья, а расскажет ее мама Миронова Ольга Михайловна»
Ольга Михайловна: «Костюм состоит из головного убора. Это корона из армянского узора. Каждая девушка вышивала ее сама. К задней части короны была пришита вуаль - это для того, чтобы при встречи с юношей она могла закрыть лицо. Платье с длинными рукавами – девушки в старину скрывали свои руки. Платье и рукава были обшиты серебряным или золотым орнаментами. При походке платье напоминало походку лебедя. На талии был широкий ремень. Края ремня напоминали армянские горы, которые тоже были обшиты узорами из серебряной или золотой нити».
Ведущая: «Вашему вниманию народный армянский танец «Лоркэ». Танцуют Магламян Нарек и Миронова Дарья.
Третие участники нашего дефиле - это семья Пархачевых: мама Татьяна Владимировна и ее сын Василий. Они продемонстрируют русский мужской народный костюм. (Звучит русская народная музыка).
Татьяна Владимировна: «»
«Четвертые участники следующего показа – это семья Пискуновых: мама Екатерина Александровна и ее дочь Анастасия. Вашему вниманию они представят женский русский народный костюм».
Екатерина Александровна: «Представление о русском женском костюме обычно связано с сарафаном (род платья без рукавов). Комплекс одежды с сарафаном распространился широко в России на рубеже XVII-XVIII вв. Он включал рубаху, сарафан, передник. Эта одежда была наиболее характерной для северных и центральных губерний, со временем она проникла и в другие губернии России, вытесняя традиционные для них. Уже в конце XVIII века сарафан ассоциировался в России с русским национальным костюмом. Сарафан носили не только крестьянки, но и городские мещанки, купчихи и другие группы населения
Праздничные сарафаны и рубахи высоко ценились, их тщательно берегли, передавали по наследству из поколения в поколение.
Средние и более бедные слои сельского населения предпочитали шить сарафаны из домотканого льняного холста, гладкокрашеного или украшенного кубовой набойкой. Девушка на выданье обязана была иметь в составе приданого до десяти будничных сарафанов, включая косоклинные. Их хватало лет на десять. Эти сарафаны шили как с округлой проймой, так и на лямках».
Ведущая: «А сейчас Пархачев Василий и Пискунова Анастасия станцуют русский народный танец «Парная кадриль»
С участниками следующего показа вы окажетесь в солнечном Таджикистане. Дефилировать костюм будет Мирзоев Абдула и расскажет нам о костюме его папа Абдуали Абдусалович. Они представляют вашему вниманию таджикский мужской наряд».
Абдуали Абдусалович: «Таджикская мужская одежда состоит из верхней одежды – это халат, который называется «Чапак». Он черного цвета и обшит золотой нитью, подвязывается парчовым поясом. Внизу белая рубаха из хлопковой ткани, шаровары широкие темного цвета. На голове тюбетейка «Салло» обшитая золотой нитью, шили ее, когда мальчику делали свадьбу-обрезание, или когда взрослый мужчина собирался жениться».
Ведущая: «Абдула и его папа подготовили таджикский народный танец.
Миронова Дарья расскажет таджикское стихотворение «Деходжар». Написал это стихотворение таджикский поэт Джура Хашими.
И последний участник нашего праздника – это семья Магамедовых: Магамедов Билал и его тетя Шандинова Аминат. Они расскажут и покажут нам кумыкский мужской костюм» (Звучит кумыкская музыка)
Аминат Шандинова: «У всех народов Дагестана мужской народный костюм практически одинаков и схож с одеяниями других народов Кавказа. Состоит он из:
бешмета - это верхняя одежда в виде кафтана со стоячим воротником. Другими словами водолазка.
штанов из черной плотной ткани.
черкески с газырями на груди - это верхняя одежда, одеваемая на бешмет. На груди с двух сторон имеются нашивные карманы с мелкими отделениями для 13-15 газырей, т. е. для заряженных патронов.
сверху черкеска перетягивается ременным поясом, на котором спереди весит кинжал.
также состоит из мягких сафьяновых или хромовых сапог».
и важной частью верхней одежды мужчины – горца является овчинная папаха».
Ведущая: «И кокой же кумык уйдет и не показав нам кумыкскую лезгинку. Танцует Магамедов Билал.
- Разрешите пригласить всех участников дефиле на сцену и еще раз поаплодировать им за интересную работу показа и рассказа костюмов и сделать фотографию на память.
- Слово предоставляется гостю нашего праздника методисту детского сада Мурашовой Надежде Васильевне.
- Спасибо всем на участие и внимание».