Ирина Шапран
Сценарий детско-родительского клуба «Навстречу друг другу. Япония»
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий детско-родительского клуба «Навстречу друг другу»
Тема: «Япония».
Возрастная группа: подготовительная.
Форма организации: парная.
Средства:
наглядные: письмо, телекамера, слайды презентации, цветные ленточки на которых привязано колечко с одной стороны и палочка с другой стороны, нитки, связанные к кольцу по количеству играющих пар, японские куклы, цветы и различный природный материал для икебаны, листы бумаги для оригами;
музыкальные: аудиозаписи с японскими мотивами.
Публикация «Сценарий детско-родительского клуба „Навстречу друг другу, Япония“» размещена в разделах
Задачи:
Расширить представления детей о традициях японской культуры. Включать родителей и детей в совместную творческую деятельность. Развивать у детей творческое восприятие мира, воображение, формировать эстетическое восприятия мира.
Воспитывать у детей уважение, принятие и правильное понимание других культур, способов самовыражения и проявления человеческой индивидуальности.
Ход встречи
1. Путешествие начинается.
Ведущий: Ребята, вы смотрите телевизор? Какие телевизионные программы вам нравятся?
Ведущий телепередачи «Непутевые заметки» Дмитрий Крылов прислал нам письмо. Вы смотрели такую передачу по первому каналу? О чем эта телепередача? В своем письме Дмитрий обращается с просьбой помочь ему сделать телерепортаж о Японии.
Как вы думаете мы можем помочь телеведущему? Что для этого нужно сделать? А как лучше это сделать? Кто нам можем помочь в путешествии? Кто сможет снять репортаж на телекамеру? Пригласите своих родителей.
2. «Приветствие по-японски»
Ведущий: Чтобы сделать телерепортаж мы совершим путешествие в одну из удивительных стран Азии - в Японию.
Если посмотреть на карту мира (слайд, то Япония похожа на изображение дракона. Япония - островное государство (слайд). Вся Япония расположена в основном на четырёх островах - Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и множестве мелких островов (слайд, которые со всех сторон омываются тремя морями и Тихим океаном. Моря как бы пронизывают Японию, но не разъединяют, а связывают острова.
Японию называют страной ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА (звучит японский мотив – Рассвет). Даже на флаге Японии (слайд, на белом фоне расположено красное солнце – как символ света, богатства и изобилия.
Найдите на карте нашу страну – Россию (слайд). Посмотрите, как далеко Япония находится от нашей страны!
Вы все знаете, как здороваются при встрече в нашей стране (рукопожатием). А вот Японцы кланяются в знак приветствия, чтобы выразить благодарность, выделить старшинство человека.
Поклоны бывают разного вида:
- медленный – Сайкэйрэй, выражающий полное почтение (слайд,
- легкий поклон – небольшой наклон головы (слайд).
При встрече младшие по возрасту кланяются первыми и более вежливым поклоном.
Ребята, поздоровайтесь с родителями по-японски (родители со своими дети встают парами, здороваются друг с другом).
3. Японская народная игра «Рыбаки и рыбы»
Ведущий: Очень важную роль в Японии играют рыболовный и морской промыслы (слайд). По улову рыбы Японии принадлежит первое место в мире. В водах, омывающих Японию, водится очень много рыб и морепродуктов, идущих в пищу (слайд).
- Ребята, а какие морепродукты добывают наши рыбаки в Черном море? (ставрида, кефаль, катран и др.)
Верно, сейчас я предлагаю вам поиграть в японскую народную игру «Рыбаки и рыбы».
Игроки берут палочки, к которым привязаны цветные ленточки с колечком (рыбкой). «Рыбок» тянут по полу. Каждый старается наступить на «рыбку» соседа, а свою от этого уберечь. Кому на рыбку наступили - выбывает из игры. Во время игры звучит японский мотив – Шум прибоя.
Ведущий: Неплохой улов! Молодцы!
4. Икебана
Ведущий: Самое удивительное в мире - японское искусство составления букетов – икебана – из любых травинок и цветов японцы составляют прекрасные букеты (слайд).
В переводе на русский язык дословно означает живые цветы (ике - жизнь, бана - цветы). Композиция икебаны отражает настроение составившего ее человека. Человек, составивший букет, как бы отдает частичку себя вместе с ним.
Предлагаю и вам вместе с детьми создать свою неповторимую икебану (звучит японский мотив – Сакура).
5. Дети в Японии
Ведущий: Японцы очень любят маленьких детей, рождение ребёнка отмечается как семейный праздник. В первые дни после рождения, приходят родственники с поздравлениями и подарками (слайд). На седьмой день ребёнку дают имя, а на 30 день его несут в Ситоитский храм (слайд).
Возраст ребёнка считается по годам, без учёта числа и месяца, поэтому отмечаются всеобщие дни рождения для мальчиков и для девочек. А у нас в стране каждый ребенок имеет собственный день рождения.
- А вы, ребята можете назвать свой день рождения?
3 марта по всей Японии отмечается традиционный праздник девочек «Хина Манури» (слайд). Родители дарят дочкам подставку с куклами (слайд).
Для мальчиков такой праздник устраивают 5 мая (слайд). Им дарят различные игрушки. В высоких местах вывешивают бумажных или матерчатых карпов – символ силы и ловкости (слайд).
Дети – везде дети и многие Японские игры напоминают игры наших детей, например, Ханэцуки - это игра в бадминтон, в который вместо воланчика они подбрасывают мячик с перьями или воздушные шары (слайд). Очень интересна игра в японские салки, когда водящий заденет кого-нибудь из игроков, то новый водящий должен уже догонять остальных, держась за ту часть тела, до которой дотронулся предыдущий водящий (слайд). Интересны также японские жмурки, охрана сокровищ на одной ноге (слайд).
- А вы хотите поиграть в японские игры? Тогда сейчас я научу вас нескольким японским играм (игры можно взять на выбор педагога).
Японская игра Аятори :
Ведущий: Японцы очень любят играть в игру аятори. И кстати, ребята, ваши родители в детстве тоже играли в нее. Ая – значит нить, тори – значит брать.
Родители растягивают на пальцах обеих рук связанную в кольцо нитку в свободной комбинации. Ребенок, аккуратно действуя пальцами обеих рук, снимает ниточку, получая при этом следующий узор и т. д. Во время игры звучит японский мотив – Гармония.
Японская игра «Нос, нос, нос, рот.»
Родители вместе с детьми становятся в круг, посредине водящий. Он говорит: нос, нос, нос, рот. При трех первых словах, произнося их, он берется за нос, а при четвертом вместо рта дотрагивается до другой части тела. Игроки должны делать все, как говорит, а не как делает водящий, и не дать себя сбить. Кто ошибется, выбывает из игры. Один, самый внимательный, остается последним, он и выигрывает.
Японская игра Кэндама (в переводе КЭН-меч, ДАМА-шарик) :
Родители берут кулек с привязанным к нему шариком, а детям выдается стаканчик с привязанным шариком.
Нужно поймать привязанный шарик в кулек или стаканчик.
6. Японский журавлик
Ведущий: Но не всегда японские дети беззаботно играли. Японской девочке Садако было 13 лет, когда на ее город - Хиросиму - была сброшена атомная бомба (слайд). Тысячи людей тогда попали в больницы. Среди них была и Садако. Облучённые взрывом люди умирали сотнями. Шансов выжить у Садако почти не было.
Но однажды врач рассказал ей древнюю японскую легенду про бумажных журавликов, которые приносят счастье и исполнение желаний (слайд). "Если я сложу тысячу журавликов, то выживу", - загадала желание Садако и принялась за работу. Садако делала бумажных журавликов до самой своей смерти…
За все время она успела сделать только 644 птицы. В память о смелой девочке японские дети каждый год приносят к ее памятнику своих бумажных птичек (слайд). Так журавль стал символом мира.
Ведущий: Ребята, а вы думаете вы бы смогли сделать таких бумажных журавликов? Что вам нужно для выполнения этой работы? Как вы будете делать журавлика? Где вам удобней это будет делать?
Выполнение совместной работы детьми и родителями.
7. Рефлексия
Ведущий: Вам понравилось путешествовать? Что вас удивило в нашем путешествии? Какие моменты нашего путешествия вы бы включили в передачу «Непутевые заметки» о Японии?
Ведущий: закончить наше путешествие я хочу прекрасными стихами японского поэта Исса ( из книги: Бабочки полет. Японские трехстишия / Пер. с яп. В. Н. Марковой. - М., 2000) :
В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились! (слайд)